KottCoos · 04-Апр-09 16:34(15 лет 7 месяцев назад, ред. 06-Июн-11 12:20)
П. А. Лукашевич - Чаромантие - Коллекция книг, 17 шт [1846 - 1885, 2007; PDF, DjVu] Внимание! В связи с тем, что Karmar предоствил "Корнеслов латинского" в лучшем качестве (за что ему большое спасибо ) торрент перезалит 05.06.11 !!! Годы выпуска: 1846 - 1885, 2007 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Санкт-Петербург, Москва, Киев Форматы: PDF, DjVu Качество: Отсканированные страницы, набранный текст Описание:
Pre.S.
Для тех, кто не в курсах - есть очень похожая, по сути своей, книга на данную тему (=этимология) "5 сенсаций" Александра Николаевича Драгункина (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=589942). После ее прочтения возникло желание расширить предложенный Драгункиным контекст, посмотреть как в других славянских (да и не славянских тож) языках обстоят дела. Оказалось, что много-много лет назад Платон Акимович Лукашевич создал подобный контекст. Так что ...
. О П. А. Лукашевиче, чаромутии и языкеПлатон Акимович Лукашевич (1809-1887) в первую очередь был тем, кто знал, любил и ценил язык, слово. Вместе с немногими другими речетворцами и вежословами (литераторами и филологами), среди которых сам Лукашевич выделяет М. А. Максимовича (1), он защищал русский язык и культуру: защищал от нескончаемых и по сей день полчищ тех, кому выгодно скрывать настоящую историю, язык и мировоззрение славян. Зная десятки языков и наречий, путешествуя, будучи близко знакомым с культурой различных народов и народностей Лукашевич всю жизнь занимался развитием удивительного и для самого себя, нежданного своего открытия. Назвал он его «чаромутие», что значит речесмешение, смешение языков, «Чаромутие», а полностью «Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем с прибавлением обращенных им же в прямую истоть чаромути и чарной истоти языков Русского и других славянских» - первая и главная работа Платона Акимовича о происхождении всех языков от праязыка (а следовательно, и о происхождении всех народов от одного). Первобытного языка, и их дальнейших превращениях.
Продолжение...
В работах, посвященных чаромутию - а других у Лукашевича почти и нет - он выводит основные положения и законы чаромутия и разбирает в подтверждение десятки тысяч слов. В отличие от тех, кто строит свои воззрения на том. что человеческий язык произошёл от бубнения и бормотания обезьян. Лукашевич рассматривает изменения и превращения языков в первую очередь как искажения Первобытного. Искажённые языки искажались и далее, в том числе смешивались с другими искажёнными, и возникали всё более удалённые от Первобытного языки (2), Праславянский язык, предок русского и других славянских языков, был наименее искажённым, «языком первого и второго образования». Чаромутие вызывалось тщеславием жрецов, «изобретавших» «новые» языки и раскалывающих единство народа, а также злобой и стяжательством воинствующих поработителей (более мягко и современно - «колонизаторов» и «цивилизаторов»), от нашествий которых страдал в первую очередь язык. И если смешение языков пошло от чрезмерной гордости человека, выразившейся в строительстве Вавилонской Башни под руководством жрецов, то стоит задуматься, к чему приведёт происходящее сейчас новое строительство (или восстановление некогда разрушенной Промыслом) Пирамиды, и сопутствующее ей насаждение «универсального» языка. Мёртвого и плоского языка, исключительно подходящего для примитивного калейдоскопического мышления добровольных рабов-зомби, для торговли и «обмена информацией», для управления Пирамидой через лишённые смысла биты и байты.
Чтобы уничтожить народ - нужно уничтожить или исказить его язык. Язык лежит в основе мышления. в основе любой мало-мальски сознательной деятельности. А потому - в основе всех и любых возможных «парадигм», «концепций», «теорий», «моделей», которые, сколько ни разрабатывай их «искусственный язык», никогда не могут выйти за рамки Языка, за рамки построенного на человеческом языке мировоззрения (3), за рамки смысла слов. Выражая мировоззрение, язык всегда был главным и незримым орудием (и. как разум народов (4) , становился первой жертвой) всех войн. Если не искажено мировоззрение, если человек различает правду и ложь и может огласить своё понимание соответствующим словом и делом - то завоевать народ невозможно. Можно только физически уничтожить. Именно поэтому поработителям так важно доказать, что славянские языки появились совсем недавно, что история славян коротка и бесславна, что «свет цивилизации» принесён тёмным варварам «прогрессивным Западом», истоком наук и искусств, мерилом истины. Точнее, не доказать - этого они сделать не могут - а скрыть обратное. Именно поэтому Лукашевич был объявлен сумасшедшим. Именно поэтому интересны само его открытие (5) и его разработки. Можно и нужно оценивать, критиковать и разбирать открытие Лукашевича, Хотя бы потому, что оно касается не только и не столько каких-то частностей, совпадающих или противоречащих друг другу в различных языковых «теориях», а говорит о происхождении и развитии языка как такового (а не «русского», «английского», «французского»), о законах этого развития. Хотя бы потому, что предлагается глобальная «теория», достаточно проработанная и подкрепленная огромным материалом. Хотя бы затем, чтобы использовать шанс на получение действительно нового знания. Лукашевич развил и серьёзно обосновал своё открытие, которое наносит сильнейший удар по нелепому, но общепринятому взгляду на историю и язык. И то, что работы Лукашевича скрываются, а не критикуются - вернейший показатель как продажности «жрецов» от науки, так и того, что очень вероятно, Лукашевич был на верном пути. (1) В введении к «Чаромутию» Лукашевич пишет о Максимовиче: «Сей отличный наш лежослов первый превосходно исследовал Русский язык по трём или четырем главным наречиям, в сочинении своём: История древней Русской Словесности. Сие исследование осталось почти неприметным!. Лукашевич поддерживал добрые отношения с Н. В. Гоголем, с коим учился вместе в Нежинской гимназии. Также Лукашевича можно назвать «славянофилом» и «этнографом» - но это лишь ярлыки для человека, не принадлежащего к «академической элите», но искренне любящего Родину и родной язык, и при этом глубоко интересующимся другими языками и культурами. (2) Лукашевич насчитывает шесть ступеней чаромутия. Например, латынь по Лукашевичу, есть говорка, т.е. язык четвёртого образования, Французский. Итальянский. Испанский - языки пятого образования - полуговорки, образованные из Латинского и нескольких языков третьего образования. Языки шестого образования (например, «Романский, употребляющийся частью в Швейцарии») - балаки. Лукашевич пишет в « работе «Мнимый Индо-Германский мир»: «А в наше время первая полуговорка образовала нынешнюю письменную и частью разговорную Русскую балаку с её недавно принятыми 50,000 иноязычными словами, большею частью Французскими. Есть ли на земном шаре и полубалаки? - Не знаю». Конечно, обидны эти слова о русском языке, особенно если учесть, в какую сторону изменился наш язык за полторы сотни лет. Ведь вообще «главное чаромутие только отчасти коснулось языков славянских, а почаромутностъ весьма мало и оставила в них только слабые ростки» - это из «Чаромутия». Примечание: главная чаромуть - первое-искажение, почаромутностъ - второе. Здесь следует заметить, что в последующих за «Чаромутием» работах («Мнимый Индо-Германский мир» был издан через 24 года) Лукашевич отчасти (насколько - следует выяснить) пересмотрел некоторые свои выводы и уточнил некоторое основные положения, в т.ч. законы чаромутия. (3) Ярким примером является математика. Математика - это просто некий язык. Говорящий на нём. использующий язык математики как надстройку в своём мышлении, всегда будет упираться в исходные положения математики. Одно из главнейших - возможность тождества одного (в левой части уравнения) другому (в правой). Это положение присутствует в математике в виде знака равенства, и, выходя за рамки отдельных граней частных задач, проникая в мировоззрение человека, скрывает от него особость (в том числе собственную) как глубочайшее свойство человека, Торжествует (не допуская уточнений и тем других трактовок) герметический принцип «что вверху, подобно тому, что внизу», все различия становятся условны, «диалектичны», а сам мир - сферически замкнутым, однородным, самоподобным и самоотражённым. Это - главная «тайна» и «высшее понимание» не только математиков, но и жрецов всех времён и народов. Но оно основано всего лишь на предположении, Что в основе - то и на выходе. Что можно сказать о мире с помощью математики, где главным является знак равенства? Недавно Г. Перельман доказал теорему Пуанкаре для наших трёх измерений, за что его присудили к «награде» в миллион долларов, от которой он отказался; для большего количества измерений теорема была давно доказана. И теперь мы знаем, что думает о нашем мире математика - «односвязное (однородное) трёхмерное пространство подобно сфере». Сфера бытия. Но что, если пасынки Вселенной снова зададутся совершено не математическим вопросом: «а если в стенку этого шарика ткнуть ножичком? Что за ней? И - главное - КТО ТОГДА МЫ?». Искусственный язык никогда не сможет ответить на все вопросы, который ставит человеческий язык. (4) «Чаромутие»: «Мы также имеем слова, правящие умом, и подобных слов из других языков нельзя принимать даже в переводе». Там же Лукашевич уделяет внимание тому, что русский язык при попустительстве и тупом восторге «интеллигенции» в XIX веке принял множество слов, управляющих разумом других народов (в основном французов) и искажающих наш разум. Одним из главных «рычажков» такого искажения, допущенного в XIX веке, он называет слово «факт». Действительно, благодаря «прогрессивному Западу» мы стали мыслить «фактами». Но что же такое «факт»?! (5) А именно то, что предполагаемый праязык, о котором, конечно, известно задолго до Лукашевича, в явном виде живёт в существующих языках, в разной степени искажённый в ходе речесмешения, ход н основные черты которого Лукашевич описывает в своих работах.
. Список книг:
1. Предисловие к основному тексту книги 'Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов'
Год выпуска: 1846 (набран 2007) Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Самиздат Формат: PDF Качество: Набранный текст Количество страниц:20 Описание: Слово автору:Прежде нежели объясню Свету, что есть чаромутие. я должен заметить, хотя мимоходом и опущая многое, что наш язык Славянский есть язык первобытного мира, древности незапамятной: что богатство его равняется богатству языков чарочных всех вместе взятых: что Бог сохранил его неприкосновенно или пощадил его от чаромутия на память всему роду человеческому: что мы многие тысячелетия прожили не чужим, а своим умом и разумом. Горда и Бароправный мир (а вместе и
просвещение) со всеми своими подразделениями и в полном устройстве первого неизвестного законодателя оного, всегда у нас пребывали: когда мы защищали Европу от бесчисленных орд народов Монгольских, устремлявшихся на запад для добычи и истребления народов и тем укрепили последних в большем могуществе и просвещении: когда наши священные и заповедные дубравы под ударом топора оредели и леса от населений начали более и более истребляться, а по мере того реки и речки мелеть и иссякать, в то время и прилив Монгольских орд из средней Азии увеличился: и тем добыча была для них вернее. И сколько веков пеший Славянин выходил на смертоносный бой против конника Азии! Когда погибли от Монголов и Арабов Славяне Персии, которые едва ли ещё поспели очаромутиться по языку Магов: когда погибли под теми же ударами истотные Славяне Малой Азии - все до единого, когда знаменитое племя Болгарское потеряло Херсонес Таврический, знатную часть Фракии и частию Македонию, когда Дакия обезлюдилась, когда в Паннонию вкочевала Калмыцкая или Монгольская орда, называющаяся ныне «Мадьяр», и поработила там наших братьев: в те времена, повторяю, наши Славяно-Русские племена, богохранимые от чаромутия. и всякой лжи и скверны, более чем когда-либо противоборствовали диким Монголам, и прикрывали Юго-Запад Европы от подобного истребления, выдерживая всю лютость нападений на себя, и тем успели сохранить навек сию сокровищницу наук и просвещения.
Скриншоты
.
2. 'Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов' (полная версия)
Год выпуска: 1846 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Самиздат Формат: PDF Качество: Сканированные страницы Количество страниц:408 Описание:...По прошествии столетий из семи языков Славянских образуются четыре, потом два и наконец по соединении всех, один общий. Не взирая на сильные нападки против Первобытного языка, которые ещё долго будут продолжаться, он восторжествует по причине весьма естественной: для всех народов он есть первородный, первоначальный и вместе язык вечный, бессмертный, не умирающий. Он доказывает, что род человеческий издревле был то выше нынешнего, то унижался, то опять принимал "образ и подобие" Миротворца." (Платон Лукашевич) Понятно, что такой взгляд не мог понравиться тем, кто пытался доказать обратное - что славянские языки появились совсем недавно, что история славян коротка и бесславна, что "свет цивилизации" принесён тёмным варварам "прогрессивным Западом", истоком наук и искусств, мерилом истины. Поэтому Лукашевич был объявлен сумасшедшим. Может он и сумасшедший, но такой вывод каждый должен сделать для себя сам...
Скриншоты
.
3. Пример всесветного славянского чаромутия в слове МУЖ
Год выпуска: 1850 (набран 2007) Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Самиздат Формат: PDF Качество: Набранный текст Количество страниц:17 Описание:Данная работа «Пример всесветного славянского чаромутия в слове МУЖ», написана Лукашевичем непосредственно после «Чаромутия», и издана через 4 года после выхода последнего, в 1850 году. Слово автору:
«В этом примере всесветного чаромутия, в слове муж, приведены главнейшие языки народов всех пяти частей света, по Сравнительному словарю всех языков и народов, изданному в СПб в четырех томах в 1790-91 годах ... ...в нем совершенно объяснены и показаны законы всесветного чаромутия, в слове муж, по десяти выговорам юса (первоначально носовой гласной) и образ усеченного этого же слова (по парному онемению), и также переход буквы г в д... Вообще, нужно предостеречь читателя и критика. Даже основные положения открытия Лукашевича - достаточно емкое и сложное образование, к тому же рассыпанное по многочисленным страницам нескольких работ. Даже этот маленький пример (и у Лукашевича изданный не полностью: здесь же из десяти выговоров юса приводится один) чаромутия в одном слове требует для полного понимания глубокого проникновения в суть открытия. Это не значит, что такого рода примеры не позволяют предварительно оценить открытие Лукашевича, но это значит, что окончательные выводы (как положительные, так и отрицательные) можно сделать после целостного, но при том не слишком поверхностного, ознакомления с другими материалами и достаточным количеством разобранных слов. Слишком много значит даже самый малозначимый положительный вывод- что открытие Лукашевича в целом верно.
Скриншоты
.
4. Ключ к познанию, на всех языках мира, прямых значений в названиях числительных имён первого десятка, на основании всесветного славянского чаромутия
Год выпуска: 1851 (набран 2007) Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Самиздат Формат: PDF Качество: Набранный текст Количество страниц:21 Описание:Слово автору: «Известно, что названия счетов (числительные имена) первого десятка, на всех языках мира, удивительно как разнообразны и в каждом отдельном языке совершенно непонятны. По-видимому это пустой звук, произвольный набор слов, так что сии слова, или названия, не возможно объяснить тем же языком, на котором они приняты, без особого таинственного ключа. Я это совершенно проникал: знал, что сии названия могли «поверхностно» иметь смысл «простонародный», в роде том. как я объяснил счет Славянский (который есть действительно таковой) в чаромутии но он должен непременно заключать в себе что-то любопытное. Тогда, рассмотрев сии названия счетов попристальнее. - стал читать их на всех языках мира...». Данная работа. «Ключ к познанию, на всех языках мира, прямых значений в названиях числительных имён первого десятка, на основании всесветного славянского чаромутия», издана Лукашевичем спешно, через год после также спешного издания «Примера чаромутия в слове МУЖ». «Пример...» был издан, по словам автора, с использованием лишь десятой части материала, В данной работе (которую лучше изучать после «Примера...») Лукашевич также объясняет лишь «малейшую часть нового открытия, в заглавии сей статьи прописанного». ...В этой работе встречается намёк на открытую Лукашевичем связь языка и астрологии: «Дайте мне на языке какого угодно народа названия счетов первого десятка, на письме несколько нужных для меня слов, скажите под какою широтою (все равно северною или южною) он обитает и тогда можно верно определить: на каком месте земного шара, эти слова, у совершенно другого народа, тоже самое имеют значение в простом или в обратном чтении». Ещё через четыре года была издана работа «Примеры всесветного славянского чаромутия астрономических выкладок» (сокр. название), а последние две его работы рассказывают о естественной и микроскопической астрономии и метеорологии, о числовидах (формулах) силы светов планет и их мерах времени, о естественном, иначе девятеричном счёте. Это позволяет понять, что открытие Лукашевича вышло далеко за пределы «просто языка»...
Год выпуска: 1855 (набран 2007) Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Самиздат Формат: PDF Качество: Набранный текст Количество страниц:26 Описание:Здесь приводится выдержка из четвёртой работы Платона Лукашевича, посвященной чаромутию (в этой работе сам автор использует другое написание, «чаромантие», в соответствие с более древним, носовым выговором буквы юсъ = «ан», в отличие от упрощённого русского = «у»). Она весьма и весьма необычна, поскольку раскрывает намёк, данный в предшествующей работе, "Ключ к познанию, на всех языках мира, прямых значений в названиях числительных имён первого десятка, на основании всесветного Славянского чаромутия":
«Главнейшие законы составления речи человеческой мною уже совершенно раскрыты и на половину изданы; что же касается до остальных здесь упоминаемых следствий сего открыт, то это уже дело более легкое и, можно сказать, само собою раскрывается. Прежде я спрашивал дать мне названия счетов первого десятка, на каком угодно ЯЗЫКЕ, и на том же языке несколько слов для меня нужных; но вскоре, сверх этого, можно будет положительно еще присоединить: дайте мне на письма несколько нужных для меня слов, на язык какого угодно народа, скажите под какою широтою (все равно северною или южною) он обитает и тогда можно верно определить: на каком месте Земного шара, эти слова, у совершенно другого народа, тоже самое имеют значение в простом или в обратном чтении». Эту работу, посвященную, по сути, астрономии (астрологии) Платон Лукашевич предваряет объяснением «струесловия». Струесловие - по сути, правила изменения (искажения, чаромутия) корней слов и гранесловных образим (грамматических форм) во взаимосвязи с географическим положением, широтою и долготою местности данного языка (народа). О роли струесловия скажет сам автор (речетворец, чародей, кромадей): «...после образования корней слов всех языков рода человеческого, чрез посредство первоначального, или основного всесветного Славянского чаромантия, непосредственно следует Славянское чаромантие струесловия. Оно: 1-е, заключает правила, законы, по коим образовались на земном шаре языки рода человеческого. 2-е, и чрез это ... служит предъуготовлением для последовательного чаромантия сложных слов... 3-е. Определяет числовиды (формулы) тел небесных и стихий (элементов) земли. 4-е. Есть главное основание познаний естества вещей, предметов и вообще естественных наук и проч.»
Скриншоты
.
6. Объяснение ассирийских имён
Год выпуска: 1868 (набран 2007) Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Самиздат Формат: PDF Качество: Набранный текст Количество страниц:23 Описание:«Объяснение ассирийских имён» - пятая работа Платона Лукашевича, развивающая тему чаромутия, т.е. разделения и искажения, замутнения Первобытного языка единого человечества. Эта работа, как явствует из названия, посвящена в основном разбору собственных имён ассирийцев, «из них самыя новыя за 2600, а древнейшия более нежели за 4000 лет назад». Лукашевич смело утверждает, и подтверждает на языковом материале (в т.ч, разбором имён собственных туземных племён различных исторических времён и областей земного шара), что Славянскими являются не только имена исконных жителей «Британии, Галлии. Германи, также Испании, Фракии и Паннонии и всей Европы», как показано в других работах, но и древнейших Египтян и Ассирийцев.
Платон Лукашевич вновь резко, но серьёзно и доказательно, разбирает весьма односторонний взгляд древних и новых историков на происхождение и культуру различных племён и народов, противопоставляя хаосу лингвистических теорий свою собственную, всеобъемлющую, под названием «чаромутие». Многие современные учёные и те, кого, как и Лукашевича, учёными не признают, также говорят о древности славян, о их высокой культуре, о праязыке, который нужно искать в первую очередь в языках славянских. Но и тем и другим, мешает инерционность «научного метода» и отсутствие хотя бы черновой, но всеобъемлющей теории. Лукашевич ставит серьёзные вопросы перед историками и языковедами. В самом деле, если имена ассирийских, вавилонских, персидских, египетских царей оказываются славянскими, то общепринятый взгляд не только на историю славян и соответствующий раздел лингвистики, но и на мировую историю, на языкознание в целом, на само существование человечества оказывается несостоятелен. Имена древних царей зачастую нам понятны безо всяких ухищрений, прямо на современном русском - нужно всего лишь допустить саму возможность их славянского происхождения, например, Beloclius, Бълъ-окъ, Око Бога (Ekia), или Nabopolassar, Неба-пола-царь. Половины Неба Царь, или Nabuckodonosor, пресловутый «Навуходоносор», а на самом деле Неб-уходен-озор, Заря Запада, западного неба. Если же иметь в виду некоторые нехитрые законы чаромутия (если не руководствоваться никакими правшами, то, конечно, используя богатейший русский язык, и произвольно утверждаемое «звуковое сходство», можно «доказать» всё, что угодно, и искажения при передаче этих слов греками (которые не могли записать греческими буквами все звуки славянской речи), то имена эти читаются легко. И начинаешь не просто понимать рассуждения Лукашевича, но и испытывать все большее доверие к его теории, и тогда опять маячит серьезный вопрос: но если его теория в целом справедлива, что тогда? Проще было бы считать это занимательными языковыми упражнениями, потому что выводы и необходимости возникают весьма серьезные. Не потому ли желающие спокойствия записали Лукашевича в сумасшедшие?
Скриншоты
.
7. Выдержки из 'Корнеслов греческого языка'
Год выпуска: 1869 (набран 2007) Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Самиздат Формат: PDF Качество: Набранный текст Количество страниц:37 Описание:Этот текст представляет собой выдержки из книги П.Лукашевича «Корнеслов греческого языка». Учитывая объём книги, целесообразно последовательное знакомство читателя с ее содержанием - и в первую очередь со славянским «слоем» греческого языка. Здесь можно узнать, почему так подозрительно похожи на русские (славянские) некоторые греческие слова, и сколько слов убедительно объясняются и воспринимаются как русские - особенно если учесть некоторые особенности греческого языка (например, «вечные усы: os, us, es, is, as - пятое колесо в возе, напрасно удлиняющие речь, к годны только для всполошения птиц и правила чаромутия (в т.ч. тоническую грамматику; например, одна и та же буква прязыка. юс, в словах разных народов может читаться как an, а. он. о. ен. е, ин, и, ун или просто, по Русски, у). Оказывается, греки говорят «баюкалао» и разумеют «баюкать», знают и незабвенного русского колобка - «колобона» за их «идеями» и «иеросами» (священниками) скрываются просто-напросто видеи-виды и вереи от «вера», а звучание и пространство смыслов слов «гетера» (етера в греческом не только «любовница», но и «подруга»: етерос - друг, а также...
Скриншоты
.
8. 'Корнеслов греческого языка'
Год выпуска: 1869 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Киев Формат: PDF Качество: Сканированный текст Количество страниц:779 Описание:...Сколько подобных мы употребляем огреченных или олатиненных слое, ни мало не подозревая, что они взяты Греками и Римлянами из нашего языка, а потом чрез них нам же переданных е искаженном виде! Это горестно и доказывает только страдательное положение Славянских народов с незапамятных времен. Да, мы принимаем в свой язык, нередко, свои же искаженные, мученические слова, которых вовсе не е состоянии опознать! и натво учимся на могилах наших предков замершими их словами, История целого мира не представляет ничего подобного... ...В нынешнее время филологи, отыскав несколько Славянских слов в Греческом языке, порешили, что они сродны, сходного с ним происхождения и более ничего; но это великая с их стороны погрешность: из разобранных мной на букву А слов (349), оказалось Азиатских 316: это и есть Греческие слова, потому что они произошли из языков тех народов, из которых составился самый народ Греков. Славянские же слова просто приняты, или усвоены Греками так точно, как мы теперь тьмою принимаем Французские и другие иноязычные, Это чрезвычайно важно для изучения истории Греческого языка; но чем же это неопровержимо доказано9 Оно выявляется само собою: если бы Славянские слова, в Греческом языке находящиеся, были ему сродны, то в этом разе, как это видим во всех в сеете языках, находились бы в нем только корни сих слов, но вовсе не их производные, а еще более сложные...
10. Введение к работе 'Мнимый индо-германский мир'
Год выпуска: 1873 (набран 2007) Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Самиздат Формат: PDF Качество: Набранный текст Количество страниц:17 Описание:Здесь приводится введение к этой работе . Сам автор говорит о своей работе так так: «Нынешний мой труд есть живое предание о переселении различных Монгольских и Манжурских племен в Западную Европу: оно именно начинается с тех времен, о которых история молчит или говорит самым противоречащим и неопределенным образом. Из её свидетельств и вместе противоречий, не имея главного основания, ничего нельзя вывести. А сие-то основание и без помощи истории теперь находится тред читателем, Да! дело говорить само о себе ясно, непротиворечиво, а главное, неопровержимо. Здесь уж всеразрушающего заключения: «быть может и может быть» - не может быть. Опровергните одно слово, а сотни других неопровержимых уничтожают всякое сомнение. Тут должно иметь дело не с десятками, а с тысячами слов; подобный подвиг будет напрасен и смешон, а более недобросовестен. Историю мы можем вертеть как угодно, но с филологиею, как с наукою точною, так управиться невозможно. В языках народных кроется истинная история его происхождения и образования, но как взяться и с какой стороны приступить к ним без предварительных знати общих правил составления речи человеческой, а потом частных, по племенам, в этом-то и задача состоит».
Скриншоты
.
11. 'Мнимый индо-германский мир'
Год выпуска: 1873 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Киев, в издательстве Фрица, возле памятника Формат: PDF Качество: Сканированные страницы Количество страниц:611 Описание:В данной работе приводится разбор более чем 18 тысяч слов западноевропейских языков. Сам автор говорит о своей работе так так: «Нынешний мой труд есть живое предание о переселении различных Монгольских и Манжурских племен в Западную Европу: оно именно начинается с тех времен, о которых история молчит или говорит самым противоречащим и неопределенным образом. Из её свидетельств и вместе противоречий, не имея главного основания, ничего нельзя вывести. А сие-то основание и без помощи истории теперь находится тред читателем, Да! дело говорить само о себе ясно, непротиворечиво, а главное, неопровержимо. Здесь уж всеразрушающего заключения: «быть может и может быть» - не может быть. Опровергните одно слово, а сотни других неопровержимых уничтожают всякое сомнение. Тут должно иметь дело не с десятками, а с тысячами слов; подобный подвиг будет напрасен и смешон, а более недобросовестен. Историю мы можем вертеть как угодно, но с филологиею, как с наукою точною, так управиться невозможно. В языках народных кроется истинная история его происхождения и образования, но как взяться и с какой стороны приступить к ним без предварительных знати общих правил составления речи человеческой, а потом частных, по племенам, в этом-то и задача состоит».
Скриншоты
.
12. 'Причина ненависти Англичан к Славянским народам'
Год выпуска: 1877 (набран 2007) Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Киев Формат: PDF Качество: Набранный текст Количество страниц:16 Описание:Слово автору: …Первобытные жители Англии были славянами, из них господствующее там племя называлось Бриттами или Бритянами, потому что брили свои бороды, оставляя усы, и как ни Искажались Римскими писателями Славянские имена, которые и без того весьма трудно и несовершенно передаются Латинскими письменами, но все таки Славянин легко их понимает, особенно тот кто проник в свойства Первобытного Славянского языка, который чем древнее, тем более выявляет обработанность и точность своих выражений. Вот некоторые имена этих первобытных народов Англии… … Произведя подобного рода исследование, разумеется в обширнейшем размере, без помощи Английских ученых и филологов, о коренных жителях Великобритании, я задал себе вопрос: что за народ Англичане? Мне весьма хотелось их видеть. Когда я был в Германии, то в тамошних гостиницах Немцы наглядно называли меня Англичанином; это меня озадачило, я и сам начал приглядываться к семействам путешествующих Англичан по Германии и нашел, что действительно отчасти лик их лица похож схож с Русским и вообще Славянским, но в преобладающем большинстве у них в чертах лица, даже в одних и тех же семействах, я находил облик другого народа…
Скриншоты
.
13. 'Корнеслов еврейского языка'
Год выпуска: 1882 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Киев Формат: PDF Качество: Сканированные страницы Количество страниц:328 Описание:Эв ( Еврейский Словарь, изданный Фишером СПб. 1827 стр.1), зеленый, зелень = эб = эбэсун (частицы сун, су суть окончания имен существительных), трава, зелiе, по Монгольски (Ковал., 176); эбэсын, трава, по Калмыцки; эбюгюн, трава, по Бурятски (Asia polygl., 278); апе, зеленый, по Тушенски (????); аплеля, зеленый по Коряцки.
Скриншоты
.
14. 'О Великом Годе Солнца и о его числовидном годе'
Год выпуска: 1882 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Киев Формат: PDF Качество: Сканированные страницы Количество страниц:105 Описание:Слово автору:
"...Бесчисленное множество звезд, видимых в беспредельном пространстве неба, наводят на нас отрадную и умилительную мысль, что каждая из них есть тоже что наше Солнце, но различных высших и низших ЧИСЛОВИДОВ света (lux), который они издают, и что на каждой из них живет, как песку в море, множество высших существ, которые далеко нас совершеннее, долголетнее и, можно присоединить, далеко умнее и счастливее! Порадуемся их счастью! И перейдем к нашей звезде, к нашему Солнцу: мы живем в его свете. Около этой самосветящейся звезды обращается новый (невидимый нами, по отдаленности своей, в прочих звездах) мир небесных тел, не светящихся, а освещаемых ею. Посему имеется во Вселеннoй два миpa звезд: светящийся и освещаемый - последний подчинен первому. Mиp освещаемых звезд (правильнее звездочек) мы можем видеть и наблюдать только в нашей одной солнечной совместе мира: cии низшие разряды небесных тел вообще круговращаются около ВЫСШИХ правящих СВЕТИЛ т. е. большего от них числовида (формула), описывая более или менее растянутую орбиту. Прежде нежели приступить к определению годов Солнца, необходимо заметить, что каждый разряд небесных тел имеет свойственный ему и следовательно различный от других разрядов двиг: так кометы описывают эллипсы чрезвычайно растянутые и при каждом обращении или подхождении своем к Солнцу, непременно, по степеням сокращают оные и таким образом, по мере охлаждения своего ядра, не чувствительно, мало по малу, входят в нашу планетную совместу; так что некоторые из них от Солнца удаляются не далее пути Юпитера и напоследок, до охлаждения своего ядра, поступают в число спутников. Спутники или луны, не имеют, подобно планетам, сжатости у своих полюсов, хотя гмота их и находится в сильно раскаленном состоянии. При полном или годовом обращении своем около планет, они не могут, подобно им, перемещать своих полюсов…"
Скриншоты
.
15. 'Изложение главных законов естественной и наблюдательно-микроскопической астрономии, часть 1'
Год выпуска: 1884 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Киев Формат: PDF Качество: Сканированные страницы Количество страниц:513 Описание:В Первобытном славянском языке, а от него косвенно и в прочих языках рода человеческого, второго и третьего образований, кроются важные указания на строй звездного неба, основанные на законах Естественной Астрономии, которая мною в отдельных сочинениях уже изложены. Сии законы подчинены не произвольно взятым или вымышленными, а естественным мерам времени, протяжений, теплотвора и в большей или меньшей силы светов небесных тел, смотря по их разрядам, а также и невесомых первин. На сем-то основании я составил это сочинение касательно знания причин появлений и продолжительности погод, а также сопряженных с НИМИ появлений большего или меньшего тепла или холода, направлений и продолжительности ветров и бурь, появления мглы, облаков, туч, грома, молнии, дождя, ливня, внезапного понижения или повышения барометра без видимых на то причин, также появление северного сияния…
Скриншоты
.
16. 'Изложение главных законов естественной и наблюдательно-микроскопической астрономии, часть 2'
Год выпуска: 1885 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Монография Издательство: Киев Формат: PDF Качество: Сканированные страницы Количество страниц:274 Описание:Слово автору:
...Выше было сказано, что выкладки небесных тел, на основании Естественных Астрономических мер времени протяжения и теплотвора, кроме определения ими вычисляемых небесных тел, НЯВОДЯТ нас еще на новые открытия, относящиеся к познанию законов миpoстроя Вселенной. Причина этому заключается в точности СЙХ Естествепных, так сказать, одушевленных мер с их нисходящими подразделениями по девятеричному счету, указываемых нам самою Природою: словом сказать, посредством их открываются для нас постепенные наведения на новые законы миростроя, что и составляет главнейшую отличительность и разнице между Естественной Астрономией и Наблюдательной…
Скриншоты
.
17. 'Малороссийские и червонорусские народные думы и песни'
Год выпуска: 1836 Автор: П. А. Лукашевич Жанр: Сборник Издательство: Киев Формат: PDF Качество: Сканированные страницы Количество страниц:171 Описание:Слово автору: "... Мы имеем уже два собрания Украинских песен, господ Срезневского и Максимовича. Я спас ещё несколько народных песен, и представляю их в этом собрании.
Вероятно, это может быть последнее их издание, заимствованное прямо из Малороссии, - там народные песни давным-давно уже не существуют; все они исключительно заменены солдатскими или Великороссийскими песнями. Малороссийских парубок за стыд себе почитает петь другие... Объедете всю Малороссию вдоль и поперёк, и я ручаюсь Вам, что Вы не услышите ни одной национальной песни. Из десяти парубков едва ли сыщется один, который может вам пропеть народную песню. И горе ему, если услышат это его товарищи, он будет осмеян как "мужик".
Итак эти песни, которые я издаю, есть уже мертвые для Малороссии..."
Имховски говоря, как раз наоборот - если каждую книгу из этой коллекции (книги то одним контекстом связаны, разве что "Песни..." выпадают) оформлять отдельно, то и будет помойка. Но если коллекцию обозвать просто "Лукашевич - собрание сочинений", то ничего никуда не выпадает. Но просто "собрание сочинений" звучит пресно, а Чаромутие ... Или даже так: говорим Лукашевич - подразумеваем Чаромутие, говорим - Чаромутие подразумеваем Лукашевич :wink:. Так что ничего и никуда не выпадает.
Ну и чаро... муть... Чудинов-Мудинов XIX века. Большая просьба к модераторам! Верните пожалуйста, возможность скачивать сборник Малороссийских песен у Дарк_Эмбиента!
Через эту муть (чаромуть) их нифига не знайти.
iljag, а Галилео Галилея в каком году "реабилитировали"?
"Чтобы светить, нужно гореть".
Масса филологов - это обыденность, обычность, обыкновенность.
Масса композиторов - это обыденность, обычность, обыкновенность.
Но есть И. С. Бах, Л. ван Бетховен, И. Брамс...
Так и здесь, П. А. Лукашевич и В. А. Чудинов - это сотворцы филологии, каналы информации, и всегда других будет гораздо больше, поэтому, в частности, музыка И. С. Баха была "забыта" на 80-100 лет, и возрождена Ф. Мендельсоном.
Так и здесь, П. А. Лукашевич и В. А. Чудинов - это сотворцы филологии, каналы информации
Всем этим контактерам, и магам и сатанистам место на свалке. Там они и окажутся со своей магией.
Когда у народа ума прибавится, и перестанут им в одно место с восторгом заглядывать.
Вся инфа, полученная через каналы ОТТУДА однозначно негативна, враждебна человечеству.
Егорьевна, вы вчитываетесь?
Или вырываете из контекста?
Кто такой сатана, диавол можете объяснить? Время доказывает, что контактёров, например, Никола Тесла: "Не я автор всех этих открытий", заслуженно восхваляют, но когда-то над ними смеялись, а то и больше, знаете же, как бывает, он просто ушёл со старшего курса университета - у одного из самых настоящих изобретателей не было диплома о высшем образовании. А человечество продолжает черпать идеи из источника, с которым хорошо была налажена связь у Николы Тесла. Пожалуйста, ещё пример канала информации - Эдгар Кейси: тысячи чтений в состоянии медитативного транса, тысячи излеченных людей, официальная медицина, серьёзно изучив, не выявила ни одного неправильного диагноза или средства. !!! Кто перекачивает торрент - название папки изменено на PLaton_Lukashevich
+ прочитайте еще Юнга "Воспоминания, сновидения ...". К сатанистам его (=Юнга) вроде никто не причисляет, наоборот чтут европейским ... китайцем. Насчет негатива ОТТУДА - как насчет Крайона?
Автора благодарю за раздачу. И за очень удобную, организованную "помойку". Только я такие вещи называю библиотекой Благодарствуй. Да и это не "игры разума" и не "сатанизм". Скорей наша действительность устроила сатанинскую игру с нашим разумом. А такие вещи помогут обрести разумение, поставят всё на место. Наступило время заняться "свалками" этой тупиковой цивилизации, слишком много там оказалось нужных вещей - Ломоносов, Тесло, Менделеев, эфир, физический вакуум, торсионные поля, буквица...
Спасибо автору за раздачу! Настоящий клад для прикладников идля исследователей гиперборейской и среднеатлантических традиций!
Ну а всем "вредно-противным" товарищам - привет и доброе пожелание не забывать, что ныне существующая вокруг вас реальность не отменяет наличие суровой действительности)))
Успехов всем.
Заражен Suspisious Cloud.7.F. Сначала антивирус сжирает книжки, потом хеш не пересчитывается. Жалко. Хны-хны. Уже погибли греческий корнеслов и мнимый индо-германский мир. Пытаюсь хоть частями вынуть. Сделайте нормальную раздачу, pls, а?
Так и здесь, П. А. Лукашевич и В. А. Чудинов - это сотворцы филологии, каналы информации
Всем этим контактерам, и магам и сатанистам место на свалке. Там они и окажутся со своей магией.
Когда у народа ума прибавится, и перестанут им в одно место с восторгом заглядывать.
Вся инфа, полученная через каналы ОТТУДА однозначно негативна, враждебна человечеству.
57695194Имею собственные этимологические представления о русском языке, 2,5 года пытаюсь их оформить, подумывал написать книгу. А вчера узнаю про Лукашевича(ибо ранее не был знаком с его трудами), читаю свои творческие изыскания -уже всё изложено у него в трудах, и понимаю, что всё уже давным-давно написано. Стало даже как-то грустно, Господа.
Автор раздачи, премного Вами благодарен!
Кому ещё интересно, сайт: http://www.anaslav.ru/forum/viewtopic.php?f=29&t=3217&view=print
Ну эт вы рано грустите. Если начать разбираться, то возникнут новые вопросы, а если на них отвечать, то горизонты расширяться. У меня по поводу того, что пишет Лукашевич возникло такое "подозрение" - существует одна универсальная фонетико-семантическая матрица (имхо, Создатель не любитель огороды горолдить, как любют люди делать), из которой все языки и происходють, а русский просто к этой матрице ближе всего, если исходить из того, что пишет Лукашевич.
Приходится искать всё по крупицам, ибо кругом подлог и обман. Вот давече, заинтересовала одна карта, якобы 15 века, восточная европа.... на черноморском побережье город Очаков, но город сей название сие получил только с 1792 года. Вывод, карта -новодел, то есть выпуска после 1792, скорее всего 19 век. 19-15=4 века, неплохо так... И так везде и вовсем -подлог, ложь, обман и это наша с Вами история, которую мы передадим детям(!)
Потому и создавались библиотеки ("великие"). Которые потом определенные сволочи сжигали (Таис Афинская, Нацисты). Потому и надо продолжать вести эти библиотеки.
Специально обработанная человеческая речь влияет на святая святых живой материи - молекулы ДНК, в которых хранится наследственная информация. В результате изменяется генетическая программа организма - он получает несокрушимое здоровье, ему становится не страшна даже радиация, а продолжительность его жизни увеличивается многократно. Но не это больше всего удивило ученых из отдела теоретических проблем Российской Академии Наук. Научившись вызывать чудесные превращения, они неожиданно поняли, что в принципе не открыли ничего нового. Гораздо раньше и лучше их подобные чудеса творил Тот, о Котором в Библии сказано: "В начале было Слово".