Опять двадцать пять!
Невозможно смотреть, а точнее - слушать. Отстойный перевод. Удивляюсь тупости: как можно произносить слова, не понимая сути?
"...если предположить, что орбиты планет не круговые, а ЭЛЛИПСОИДНЫЕ..." - Эллипс и эллипсоид - две разные вещи. Плоская орбита планеты не может быть эллипсоидной, а только - эллиптической или эллипсовидной.
Вильям ХЕРШЕЛ - Кто такой Хершел? Есть Вильям (или Уильям) Гершель - так он везде пишется, но безграмотные переводчики первый раз, наверное, это имя слышат. И почему, кстати, в другом месте его назвали уже ХЕРШЛИ?
"ПЕРИГЕЙ Меркурия" - Нет у Меркурия перигея! Перигей только у Луны и искусственных спутников Земли. ГЕО - Земля. У Меркурия - ПЕРИГЕЛИЙ.
"Чайная ложка на их поверхности будет весить миллионы тонн" - Сами поняли что сказали? Ложка будет весить? Или ложка вещества звезды будет весить? И при чём тогда поверхность?
"Наблюдаем излучение, распространяющееся уже более ТРЁХСОТ ТЫСЯЧ МИЛЛИОНОВ ЛЕТ после Большого взрыва" - Получается, 300 млрд лет. Хотя возраст Вселенной по современным данным 13,75 миллиарда лет плюс/минус 0,17 миллиарда, и никогда ни о каких 300 млрд речь не шла.
"За последующие два десятилетия астрономы фиксировали В СРЕДНЕМ одну вспышку гамма-излучения" - За какой промежуток В СРЕДНЕМ? В среднем в день, в месяц, в год, в час?
"ТЕОРИЯ ОБЩЕЙ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ" - Что это за зверь такой?
"Когда он узнал сколько стоит линзовый телескоп, он понял, что ему не по карману и потому решил сделать свой собственный, став САМЫМ НЕОБЫЧНЫМ СОЗДАТЕЛЕМ телескопа своего времени" - Так Гершель был самым необычным
или созданный им телескоп? И почему не сказали, что Гершель создал не линзовый, а зеркальный телескоп самый бльшой своего времени? Зачем тогда показали, как он что-то выливает из расплавленного металла?
"Гравитационное притяжение должно было стягивать расширяющийся МЕТАЛЛ и в конце концов..." - Без комментариев.
Так что "профессиональный перевод" вовсе не профессиональный.