Гиперболоид · 14-Фев-09 09:41(15 лет 9 месяцев назад, ред. 15-Мар-09 16:23)
Зак и Мири снимают порно / Zack and Miri Make a Porno Год выпуска: 2008 Страна: США, Blue Askew Жанр: Комедия Продолжительность: 01:41:34 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: Присутствуют (полные) Режиссер: Кевин Смит В ролях: Элизабет Бэнкс, Сет Роген, Джейсон Мьюз, Крэйг Робинсон, Трейси Лордс, Рики Мейб, Брэндон Рут, Джастин Лонг, Тиша Кэмпбелл, Дженнифер Швалбах Смит Описание: Зак и Мири уже десять лет живут вместе, преодолевая тяготы супружеской жизни. Но при этом они не женаты, не помолвлены и вообще не вместе. Зак и Мири - лучшие друзья, которым срочно нужны деньги. Но как их заработать, если у тебя нет ровным счетом ничего... кроме собственного тела. И то верно, ведь все кругом разбираются в футболе и сексе. Оторванная парочка решает открыть кустарное производство порно фильмов, пригласив на роли переднего и заднего плана своих приятелей. От этой клубнички с бабушкиной грядки красные фонари повесятся на собственных столбах, а Тинто Брасс с горя начнет снимать мультфильмы. В процессе работы друзья учатся лучше разбираться не только в размерах, и не только гонораров, но и в собственных чувствах, которые до поры оставались за кадром. Дополнительные материалы(без перевода +англ. субтитры (на всё)): ДИСК 1 - Фильм + Удалённые сцены (43 штуки на 1час 34 мин.!!!!!!!!!!!!!!), ДИСК 2 - Создание фильма, Смешные моменты, Интервью и т.д. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC (720x480) Аудио: Англ. 5.1, Рус.5.1 Субтитры: англ., русские (полные, включая моменты после окончания фильма) Доп. информация: Русская дорожка - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1523082
Диск 1
Меню
Характеристика диска
Title:
Size: 7.56 Gb ( 7 927 436 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length:
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR VTS_02 :
Play Length:
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR VTS_03 :
Play Length: 00:00:01
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch) VTS_04 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed VTS_05 :
Play Length: 01:41:27
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_06 :
Play Length: 00:00:04
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified VTS_07 :
Play Length: 00:00:01
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_08 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_09 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_10 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed VTS_11 :
Play Length: 00:00:01
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_12 :
Play Length: 00:01:46+00:01:33
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_13 :
Play Length: 00:00:01
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_14 :
Play Length: 01:34:46+00:03:53+00:01:07+00:01:18+00:01:52+00:00:40+00:01:03+00:00:53+00:03:44+00:01:45+00:02:50+00:01:54+00:01:21+00:04:21+00:00:52+00:00:17+00:00:34+00:01:00+00:00:20+00:02:05+00:02:22+00:00:35+00:02:53+00:01:16+00:00:14+00:04:09+00:04:24+00:02:51+00:03:04+00:02:21+00:00:48+00:00:47+00:01:37+00:01:19+00:20:49+00:03:45+00:01:48+00:01:35
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_15 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed VTS_16 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Menu Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Диск 2
Меню
Характеристика диска
Title:
Size: 6.72 Gb ( 7 044 302 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:14:44
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_02 :
Play Length: 00:23:08
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_03 :
Play Length: 00:00:14
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:12:59
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_05 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed VTS_06 :
Play Length: 00:00:04
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified VTS_07 :
Play Length: 00:00:13
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_08 :
Play Length: 00:00:05
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_09 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan VTS_10 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed VTS_11 :
Play Length:
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR VTS_12 :
Play Length:
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR VTS_13 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed VTS_14 :
Play Length: 00:47:43+00:02:09+00:03:24+00:02:36+00:00:27+00:02:23+00:03:12+00:00:21+00:03:48+00:02:39+00:03:10+00:00:20+00:02:08+00:03:00+00:00:26+00:02:58+00:03:42+00:03:39+00:00:40+00:02:52+00:01:26+00:01:57
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_15 :
Play Length: 00:07:24
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_16 :
Play Length: 00:00:14
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Скриншоты
релиз от ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТ!!!! ДОБАВЛЕНЫ РУССКИЕ СУБТИТРЫ!!!! - на первом диске изменения в VTS_05...
Мои эксклюзивные самоделки
Александр - режиссёрская версия (2004-2007) / Alexander Revisited: The Final Cut (2004-2007) (Оливер Стоун) [2007 г., боевик, драма, приключения, военный, биография, DVD9+DVD5]
На первом скриншоте из фильма в лицензионной PAL-версии (в этом месте) есть какой-то дефект. Я подумал даже что лицензионка это хорошая экранка. Несколько раз прокручивал, чтобы убедиться что глюк не у меня со зрением, а с фильмом. Может скачалось так.
NTSC-версия изображения хороша конечно, но цвета не такие как в PAL-версии. Плохо это или хорошо не ясно. Просто разный подход к цветовому пространству. Какой правильный поди ж ты угадай.
Автор, плз, просмотрите эпизод с первого скриншота, с того момента когда посетитель начать двигаться к стойке. Нет ли там дефекта как в PAL-версии.
На первом скриншоте из фильма в лицензионной PAL-версии (в этом месте) есть какой-то дефект. Я подумал даже что лицензионка это хорошая экранка. Несколько раз прокручивал, чтобы убедиться что глюк не у меня со зрением, а с фильмом. Может скачалось так.
NTSC-версия изображения хороша конечно, но цвета не такие как в PAL-версии. Плохо это или хорошо не ясно. Просто разный подход к цветовому пространству. Какой правильный поди ж ты угадай.
Автор, плз, просмотрите эпизод с первого скриншота, с того момента когда посетитель начать двигаться к стойке. Нет ли там дефекта как в PAL-версии.
Подозреваю, что наша лицензия - это скринер с кинопленки, а глюк - это "сигаретный" ожег
в этой версии никаких глюков нет
Гиперболоид
да спасибо) все нормально видать просто после ночи скачивания и раздач надо было перезапустить)
спасибо тебе
еще один фильм Смита в двд9 в коллекцию да еще с целым диском фильма о фильме)))
качество видео у фильма куда лучше чем у нашей лицензии а 25м кадром можно было бы встатить [CENSORED]
Гиперболоид
Спасибо! Давно жду, лицензию специально не качал, надеялся что, кто нибудь хороший DVD соберет. Жалко, субтитры не вставили, придется самому - терпеть не могу полный дубляж.
Насчет Догмы, как процесс идет? Добавите перевод Живова с этой раздачи?
Гиперболоид
Спасибо! Давно жду, лицензию специально не качал, надеялся что, кто нибудь хороший DVD соберет. Жалко, субтитры не вставили, придется самому - терпеть не могу полный дубляж.
Насчет Догмы, как процесс идет? Добавите перевод Живова с этой раздачи?
субтитры не нашёл, поэтому и не вставил, дайте субтитры - добавлю быстро и перезалью торрент p.s. догма не скоро - в течении месяца (Живова в стерео - планировал добавить)
p.s.s. выложил Zodiac (2DVD), след. будет Ананасовый экспресс (2DVD)
нашёл субтитры на фильм (недавно появились) + совмещу их с субтитрами на непереведённые места после фильма и заменю испанские субтитры - торрент после этого перезалью
В структуру DVD добавлены полные русские субтитры, включая моменты после окончания фильма. p.s. так же в папке "для BDrip" выложил эти же субтитры отдельным файлом. p.s.s. скриншоты переделанного меню и видео прилагаются...
Гиперболоид благодарю! прошу как-то форсироваться на этой раздаче. пожалуйста, приостанови пока остальные свои раздачи, где ты не один. * * * эх.. что то все сегодня окончательно застяло.. =( * * * ура! докачалось. а сохранились ли титры в формате srt именно под видеоряд этого dvd (чтобы не заниматься переподгоном bdrip-овых титров)? (решил ошибки подправить, с английскими поточнее сверить.. сграбил себе сабрипом, ну и добавились ошибки еще ocr-ные.. =) а лучше бы было править исходные титры..)
Гиперболоид
а сохранились ли титры в формате srt именно под видеоряд этого dvd (чтобы не заниматься переподгоном bdrip-овых титров)? (решил ошибки подправить, с английскими поточнее сверить.. сграбил себе сабрипом, ну и добавились ошибки еще ocr-ные.. =) а лучше бы было править исходные титры..)
думаю, они совпадают, просто нужны тем, кто смотрит BDrip (перевод с таймингами на моменты после окончания фильма брал с BDrip, аудиодорожка тоже оттуда без подгонки)
Гиперболоид то есть рабочих титров в srt под этот dvd не сохранилось? а дубляж я и не пытался слушать (предпочитаю либо смотреть с хорошим синхроном/закадровым, либо с титрами, либо никак).. с титрами и отсмотрел все. или на том бдрипе что-то отличное от дубляжа?
то есть рабочих титров в srt под этот dvd не сохранилось?
млин, ну как бы ещё то понятней сказать-то
дорожки BD и DVD совпадают - субтитры выложил те, что на DVD, но отдельным файлом, чтоб мог скачать тот, кто смотрит на BDrip, т.к. из предложенных BDrip сабы там только на моменты после окончания основного фильма. ну и совсем кратко - положенные отдельно в раздаче субтитры совпадают как с DVD, так и c BD. p.s. ну и ещё раз на всякий случай - в данный DVD уже вшиты русские субтитры, отдельно качать файл с субтитрами не нужно. вроде всё p.s. Догму в 2DVD рожу в выходные, все материалы уже есть, а вот ананасовый экспрес рожается с трудом - правлю субтитры (кривые тайминги и есть пропущенный перевод)
хы.. если бы они совпадали с dvd, я бы и не спрашивал. =) ну или я в чем-то не том их цеплял.. "вшитые" титры не люблю, так как обычно они менее удобны для просмотра, чем внешние, где я могу настроить шрифт, размер и т.д. ну и плюс ошибки и неточности.. собственно из-за этого и затеял весь этот разговор, чтобы все исправить.. ладно, забей.. попробую твои для bdrip-а засинхронить и проверить что получится.. просто не было времени в эти дни возиться, поэтому и задавал вопросы.. а возиться с исправлениями надо быстро, пока детали фильма не улетучились из головы.. =)
p.s. а что с догмой? дорогу живова положишь, я надеюсь?