Skazhutin · 26-Янв-09 16:19(16 лет 2 месяца назад, ред. 16-Сен-21 05:19)
| 2.17Gb BDRip || все релизыУниверсальный солдат / Universal SoldierГод выпуска: 1992 Страна: США Жанр: фантастика, боевик, драма Продолжительность: 01:43:44 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: есть Навигация по главам: есть Режиссер: Роланд Эммерих Сценарий: Ричард Ротстайн, Кристофер Лейтч, Дин Девлин Продюсер: Крэйг Баумгартен, Оливер Эберли, Donald Heitzer Оператор: Карл Вальтер Линденлауб Композитор: Кристофер Франке, Айс-Ти, Гарри Шеннон В ролях: Жан-Клод Ван Дамм, Дольф Лундгрен, Элли Уолкер, Эд О`Росс, Джерри Орбак, Леон Риппи, Тико Уэллс, Ральф Мюллер, Robert Trebor, Джин ДэвисОписание: Вьетнам, 1969 год, первая стычка двух американских солдат - Люка и Скотта: Люк не может стрелять в безоружных людей, Скотт же готов убивать и убивать с нечеловечески-яростной жестокостью, о которой свидетельствует ожерелье из ушей, отрезанных им у вьетнамцев. Спустя годы Люк и Скотт вновь оказываются в одном отряде - спецподразделении «универсальных солдат», которых бросают на выполнение самых опасных заданий (например, на ликвидацию террористов).
«Универсального солдата» можно попытаться убить, но он будет подниматься вновь и вновь, и если понадобится, то ученые, работающие над сверхсекретным военным проектом, в специальной лаборатории займутся оживлением серьезно пострадавшего «универсала». Однако, даже зная об этом, Скотт с упорством маньяка будет преследовать Люка, чтобы сойтись с ним в решающем поединке не на жизнь, а на смерть…Рейтинг: kinopoisk.ru: 7.590 (1000) imdb.com: 5.50 (15 474) MPAA: RКачество: BDRip (1080p/VC-1) Формат: Matroska Видеокодек: AVC Аудиокодек: AAC LC Видео: 1056x448 @ 23.976 fps, ~ 1633.42 kbps Аудио №1: Russian: AAC-LC 48KHz 6ch 258Kbps (CP Digital) Аудио №2: Russian: AAC-LC 48KHz 6ch 257kbps (Twister) Аудио №3: Russian: AAC-LC 48KHz 6ch 256kbps (Гаврилов Андрей) Аудио №4: Russian: AAC-LC 48KHz 6ch 258kbps (Горчаков Василий) Аудио №5: English: AAC-LC 48KHz 6ch 254kbps (Original) Аудио №6: English: AAC-LC 48KHz 2ch 104kbps (Комментарии) Субтитры №1: Russian, UTF-8 Субтитры №2: English, UTF-8 Субтитры №3: English, UTF-8 -> SAMPLE <-
Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
А откуда такая продолжительность - 02:34:57, можно полюбопытствовать?!
Ни о каких uncensored, unrelease или director's cut - не упомянуто, а если посмотреть в IMDB, то там значится: 103 min | Germany: 84 min (TV version) (heavily cut), на кинопоиске стоит - 103 минуты ... так откуда же у Вас 154 минуты взялось?!
Skazhutin ну нельзя ж так в самом деле! Я не успеваю скачивать и на болванки резать, столько отличных релизов! Сжальтесь! )))
Так держать, спасибо большое!
собственно, так и поступаю, но все равно не успеваю )))
Есть тут и еще одно но. На днях решил посмотреть Железного человека, вставил диск, и случилось страшное: где-то на трети фильма звук и изображение встали. Проверил неровской прогой - оказалось пару процентов болванки повреждены (что странно, ибо никто её не царапал, апстену не кидал, лежала она себе в коробочке, тем более после записи диск проверял). Стал проверять таким макаром остальные, выяснилось, что около 5 штук похерены таким вот образом. Придется теперь перекачивать. =(
Вот и побаиваюсь теперь...
Спасибо,
наконец попёрло - пошли грамотные релизы (за мастерство уважаю) -
оптимальное качество, все дороги, субтитры и размер.
И теперь без идиотских вопросов - а зачем вам другие языки и субтитры?
Большое спасибо,
а у меня сил на эти рипы нет, потратил их в 2001-2007 и всё,
только в самолёт для скрашивания дороги сил хватает конвертануть.
Теперь только потребляю.
Но чего стоит эта любительская (неоплачиваемая) работа!!!
По-моему, больше сил надо на выкладывание и оформление потратить чем на сам фильм -
поэтому БОЛЬШОЙ СПАСИБО.
Полностью поддерживаю.
За фильм , Skazhutin ,большое СПАСИБО . Звездный дуэт великих героев жанра "action" Жан - Клода Ван Дамма ("Самоволка", "В поисках приключений") и Дольфа Лундгрена ("Солдаты фортуны", "Под прицелом") в фантастическом супербоевике легендарного продюсера Марио Кассара ("Рэмбо 1 - 3", "Вспомнить все", "Терминатор 2") и режиссера Роланда Эммериха, поставившего голливудские блокбастеры "День независимости" и "Звездные врата", собравшие только в кинотеатрах 1 миллиард долларов. Отборных солдат, погибших во Вьетнаме, оживила наука. Тела, набитые электроникой и напичканные допингами, и мозги, запрограммированные на самые отчаянные вылазки, сделали их неуязвимыми "универсальными солдатами". Они - идеальные военные машины, но когда начинают вспоминать свое прошлое, выходят из-под контроля создателей.
в первой русской дорожке звук падает до очень тихого в сцене преследования полицейского грузовика - и с этой сцены до самого конца фильма. в остальном - perfect!
Спасибо,кажется единственная роль Дольфа Лундгрена где он такого злодея играет,за переводы и субтитры отдельный респект,но все равно переводы Горчакова и Гаврилова лучше всех
кажется единственная роль Дольфа Лундгрена где он такого злодея играет
ну а как же роль советского боксера Ивана Драго которого таки победил Сильвестр Сталлоне в четвертой кажется части фильма Рокки Бальбоа, чем вам не злодей? во всяком случае для североамериканско зрителя точно не положительный герой живое воплощение советской "империи зла", к тому же чернокожего афроамериканского негра убил в начале фильма. В универсальном же солдате значительную часть фильма он не такой уж и плохой - борется с террористами, освобождает заложников, ловит дезертира Вандама, выполняет прямые указания своего военного руководства чтобы предотвратить утечку секретной информации, да это просто солдат-отличник другим в пример, а вы его к злодеям приравнять хотите .