Chicago · 26-Янв-07 01:39(17 лет 10 месяцев назад, ред. 08-Авг-10 21:49)
SILENT HILL Год выпуска: 1999 Жанр: Action Adventure » Horror Разработчик: KCET Издательство: Konami Локализатор: Golden Leon Код диска: SLUS-00707(beta-version) Регион: NTSC Платформа: PlayStation 1 Мультиплеер: нет Язык: Русский Тип перевода: текст+звук Возраст: M - mature Тип образа: *.CCD/*.IMG/*.SUB Особенность беты: Ничем существенным не отличается - https://www.unseen64.net/2008/04/11/silent-hill-beta/ Описание:
Семь лет назад Гарри Мейсон и его жена нашли новорожденную девочку на обочине дороги, удочерили её и назвали Шерил. Через три года жена Гарри скончалась. После этой утраты единственным близким человеком в жизни Гарри Мейсона остается его дочь — Шерил, и он продолжает любить её, как свою собственную. В начале игры Гарри и Шерил едут в «Сайлент Хилл». Во время этой поездки происходят странные события. По левой стороне дороги машину Мейсонов обгоняет полицейская на служебном мотоцикле. Спустя некоторое время Гарри видит лежащий на обочине мотоцикл недавно проезжавшей полицейской, самой же полицейской нигде не видно. Внезапно на дороге появляется фигура девочки-подростка в школьной форме и Гарри, пытаясь избежать столкновения, резко поворачивает руль и автомобиль выскальзывает на обочину дороги. Когда Гарри приходит в сознание, он обнаруживает, что Шерил пропала, и что он находится посреди зла, медленно охватывающего городок «Сайлент Хилл», в «мире чьих-то кошмарных иллюзий, воплощенных в жизнь». Вообщем всем обладателям PS1 играть обязательно, любителям эмулятора тоже. Ну а самый идеал конечно записав на болванку играть на чипованной PS2. Полное 3D окружение, музыка от Акиры Ямаоки, вполне интересный сюжет (правда в наших русских версиях, ВО ВСЕХ, он немного теряется, "трудности перевода").
Скриншоты именно этой версии игры
Скриншоты
Дополнительная информация! Читать обязательно!!!
ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ИГРАТЬ НА КОМПЬЮТЕРЕ
ТО КАЧАЙТЕ ФАЙЛЫ: "Silent Hill 0ne.part1.rar" и "Silent Hill 0ne.part2.rar" СООТВЕТСТВЕННО. Там к игре уже прикручен эмулятор, а сам образ игры снят в ISO формате, который не подходит для записи на CDR для дальнейшей игры на PSone. За данную информацию спасибо noah. Когда-то фанаты игры называвшие себя "Silent Escape" прикрутили к сделанному образу от игры тот самый ePSXe эмулятор и получилось у них так сказать "Silent Hill для PC", т.е.:
1. Вы скачали игру (два файла Silent Hill 0ne.part1.rar и Silent Hill 0ne.part2.rar).
2. Распакуйте содержимое архивов в папку.
3. Зайдите в эту папку и запустите файл "Silent Hill.exe".
4. У вас спросят куда установить игру. Указываете путь и нажимаете ОК.
5. Находите место куда вы установили игру и нажимаете снова на файл "Silent Hill.exe", после чего появится окошко, где сверху будет написано PLAY, там же SETTING и т.д. Нажимаем PLAY и играем. Повторяю, по сути это все тот же ваш любимый эмулятор ePSXe, что б не было потом слухов, что Silent Hill 1 существует для PC.
ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ИГРАТЬ НА PLAYSTATION 1
ТО ВЫ КАЧАЕТЕ ТОЛЬКО ФАЙЛ "Silent Hill 1 [CCD].rar", где образ снят в формате CCD (CloneCD).
А записать это дело на CDR вы сможите элементарно с помошью программы Alcohol 120%. Если что не так, спрашивайте. Чем смогу.. P.S. загадка с пианино в школе проходиться так:
Отпишитесь кто-нить. Качается? OFF
Отобрал пятерку стоящих игр для последующего выкладывания. В теме "Витрина" не пишу, т.к. выкладывать буду постепенно, сначала СХ надо раздать, а то канал мелкий. Так вот что я для вас насмотрел:
1. Driver 2. Русская версия, ТЕКСТ + ГОЛОС [озвучка отличная].
2. WarCraft 2: The Dark Saga. Русская версия, ТЕКСТ + ГОЛОС [озвучка и текст на 5+].
3. MediEvil 2. Русская версия, ТЕКСТ + ГОЛОС, лицензия. [озвучка и текст на 5+].
4. WWF Smack Down 2!: Know Your Rule. Русская версия, ТЕКСТ (а голоса там и нет) [собственно текст там нужен только чтоб играя в режим СЕЗОН хоть чуть-чуть быть в теме].
5. ALIEN: Resurrection. Русская версия, ТЕКСТ + ГОЛОС [играл и с лучшим переводом, этот на 3 кое-как тянет].
Ну а самый идеал конечно записав на болванку играть на чипованной PS2
Несогласен - прикольней эмулить на псп, с прошивкой даркалекса ,-)
Ну это не знаю, за не имением таковой. И наверно если и лучше, то за счет ужатия разрешения. Но все же я вас тоже дизенформировал. Вчера поиграл в Driver 2 на своей PS2 чипованной и в игре были явные проблемы с антиалиасингом и альфаканалом, провел параллель и логично подумать что в СХ тоже что-нить не так было бы. Так что все-таки на PS1 лучше всего. Там тебе и Дюал Шок всем полюбиввшейся и графика оригинальная.
Скачал, записал, а ролики нормально не проигрываются - получается слайд-шоу без музыки. Да и как только он услышал шаги, побежал за Шерил, играл тут же остановилась. Должен был проигрываться ролик как он её видет, но появился чёрный экран и... увы и ах. Записывал алкашиком. Сейчас попробую записать на меньшей скорости Неро.
Да я пиратством на соньки особо не промышляю... Кстати, вот записал на 4-ой, а результат хуже, чем на 52 и 24. На днях куплю болванки и попробую алкашиком.
burton-fzzz, ээ, вообще-то в игре не то что ЕСТЬ голоса (и музыка кстате), а эти голоса еще и озвучаны разными голосами на русском языке, между прочим.
ЧЁТ ПЕРЕВОД ВАЩЕ КОРА что текстовой что голоса- сидел пополу катался! ни то, ни то, не пересикаеться и оба кривоватые) и местами нету голоса, когда он должен быть! типо: Cheryl, where are you?- в англ версии, и надпись, и голос. Шерил, где ты есть?- в этой версии(русской)), и только текстом! голос тока в скриптовых видюхах(better than nothing, i guess), однако голос Гарри на русском просто убогий-неподходит вообще(и кстате такое очучение, что боря моисеев его озвучивал ) ах да и он называет себя в видюхах "хэри" вместо "гарри" на англ его имя звучит так , но раз начали переводить-так перевелибы нормально на русск со всеми правилами... попробую переписать(куплю специально болванку 1х) тк немогу на эмуляторе играть-на комповом джойстике нету вибрации и кайфа соньки! и монитор у мну меньше телика))) хотя качество в общем на компе лучше...
burton-fzzz, согласен, перевод не идеален, но если говорить о тех переводах СХ1 что вообще есть, то этот лучщий. Как минимум еще 2 версии переводов видел, от каких контор не помню, но голоса были вообще не переведены, только субтитры. А субтитры в одной версии были вообще ересь, а в другой половина переведена, половина нет и тоже криво.
тоже согласен что лучше пока не видел, но имхо проще на англ играть
burton-fzzz, проще для тех, кто знает английский.
В добавок не забывай такое понятие, как "привыкание". Человеку свойственно привыкание к чему-то, в данном случае к переводу. И если он много раз слышал один перевод, то другой ему по определению покажется как минимум не лучше.
Возьми к примеру фильмы... Если смотришь какой-нибудь фильм с одним и тем же переводом, то он со временем остается в голове, запоминаются какие-то цитаты. И стоит посмотреть этот фильм с другим переводом, то он сразу начинает вызывать отвращение, только потому что он другой!
Я играл в Silent Hill сначала на русском и привык к этой русской версии. И когда потом запустил английскую, то она мне сразу не понравилась своей озвучкой, потому что она была другой. Сработал прринцип привыкания. В твоем случае видимо тоже самое.
Кстати, про Борю Моисеева - полнейший бред. Ничего схожего нет и в помине. И голос Харри ( все же именно так правильно звучит это имя ) в русской версии мне понравился заметно больше, чем в английской, где он слишком уж наигранный...
P.S. К автору раздачи, а можно поинтересоваться, каков формат раздающегося здесь образа?
Отличная игра. Полностью прошел её на эмуле с геймпадом с вибрацией. Получил полное ощущение атмосферы Но что верно то верно: такие кривые переводы это зло, и не место им здесь.
тоже согласен что лучше пока не видел, но имхо проще на англ играть
burton-fzzz, проще для тех, кто знает английский.
В добавок не забывай такое понятие, как "привыкание". Человеку свойственно привыкание к чему-то, в данном случае к переводу. И если он много раз слышал один перевод, то другой ему по определению покажется как минимум не лучше.
Возьми к примеру фильмы... Если смотришь какой-нибудь фильм с одним и тем же переводом, то он со временем остается в голове, запоминаются какие-то цитаты. И стоит посмотреть этот фильм с другим переводом, то он сразу начинает вызывать отвращение, только потому что он другой!
Я играл в Silent Hill сначала на русском и привык к этой русской версии. И когда потом запустил английскую, то она мне сразу не понравилась своей озвучкой, потому что она была другой. Сработал прринцип привыкания. В твоем случае видимо тоже самое.
Кстати, про Борю Моисеева - полнейший бред. Ничего схожего нет и в помине. И голос Харри ( все же именно так правильно звучит это имя ) в русской версии мне понравился заметно больше, чем в английской, где он слишком уж наигранный...
P.S. К автору раздачи, а можно поинтересоваться, каков формат раздающегося здесь образа?
нет уж я в 1 часть вообще не играл-1 раз вкл, меня завалили как и полагаеться-очнулся в кафе-тут графика меня окончательно убила- и я 3 раз начал проходить 2 сх привыкание уж точно отсутсвует... голос дейстительно в русской версии убогий , а вот английский намного лучше, и озвучен правильнее, и темб приятнее,
просто из-за ангд языка он(голос) мягкова-то звучит, еслибы этот переводчик который на русский переводил- по английски бы озвучил-ваще убийственно было бы! а если оригинальный актёр озвучивавший 1сх на английском смог бы озвучить его на русском (а русский пожёще звучит) то былоб просто замечательно, но это уже мечты... всё равно уже прочти всю игру прошёл и заново в 1 сх в ближайшее время точно играть не буду)