Элана · 17-Янв-07 21:00(18 лет 8 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Dragon Riders: Chronicles of Pern Год выпуска: 2001 Жанр: Action / Adventure (3D / 3rd Person) c элементами RPG Разработчик: Ubi Studios UK Издательство: Ubi Soft Entertainment Платформа: РС Системные требования:
- Win 95/98/ME
- P II 300 Mhz
- 64/128 Mb RAM
- 16 Mb 3D видеокарта
- 12x CD-Rom
- 600 Mb на диске Тип издания: пиратка Язык интерфейса: английский + русский Таблэтка: Не требуется Описание: По мотивам книжной серии (два десятка фэнтези-новелл) Энн МакКэффри (Anne McCaffrey) про двухтысячелетний Перн, где каждые двести лет мир оказывается на грани исчезновения и отважные Наездники на своих Драконах должны его спасать. История начинается с того, что умирает Weyrwoman of Fort Weyr и главный герой, Д'Кор (только имена наездников звучат подобным образом) должен отправиться на поиски замены. Пока он ищет кандидатов, на Перн сваливается ещё одна напасть: вирус...
"Мягкое" смешение классической адвенчуры с далёкими путешествиями и длительными разговорами и рпг, с присущими этому жанру боёвками (несложными и малочисленными) и достаточным набором характеристик (здоровье, сила, репутация и знание); достаточным как раз для придания игровым квестам разнообразных решений, а также свободы действовать так или иначе в зависимости от вашего стиля. Доп. информация: Скриншоты: http://www.ag.ru/screenshots/dragonriders_chronicles_of_pern
Элана спасибо за игру. Удивляюсь, как это я ее пропустила в таком уже далеком 2001 году. Получила большое удовольствие, прямо-таки оторваться не могу. Очень хорошая игра!
У меня сегодня прям праздник какой-то, вторую любимую игрушку нахожу за вечер, в которую игралась давным-давно на Дриме. Теперь опробую версию на РС, интересно, игруля поддерживает джойстик? Большое спасибо Элана, за возможность еще разок окунуться в этот незабываемый мир!
Элана
спасибо вам огромное!!! Игру когда то давно купил - пиратку от Триады. Потом на свою голову поменял как прошел. Теперь вот жалею и качаю. Кстати был в шоке когда увидел обложку - не знал что она на Dreamcast вышла.
И товарищи скачавшие всем советую почитать книги Энн МакКефри. Очень хорошее фентази. Первые две для меня вообще были чем то особенным.
Игра очень нравится! А где нибудь можно найти русский перевод, так чтобы видео вставки тоже были переведены а?
Как я понял это перевод 7-ого Волка, а ведь есть ещё перевод Фаргус -который думаю самый лучший, и ещё Триады и Русского проекта...
Может у кого нибудь есть оные? Очень хотелось бы чтобы и видео вставки бли переведены.
Подскажите, пожалуйста, где можна найти описание настроек управления в этой игре?
Некоторые нашла сама, а вот некоторых не могу.
Например надо применить какой-то специальный удар (учусь, как обходиться с ножом) и учитель говорит нажать Действие и вверх (или вперед) - не могу найти комбинацию. Пробел+ стрелка 'up' это не то. И вообще даже не могу выйти из режима борьбы. Герой вертится вокруг наставника и все. Я нашла вот такое описание, но там нет комбинаций: I Key = inventory
F2 or J Key = journal
F3 or D Key = dragon screen
F4 or Tab Key = map screen
F5 or W Key = world map
F9 Key = quick save
F10 Key = quick load
Arrow Keys = move character
Space Bar = action
Enter Key = use item
Shift Key = run
Esc Key = pause Ладно, потеряла кучу времени, но что-то нашла - описаие управления и прохождение. Вот link, может, кому-нибудь тоже пригодится: http://www.igromania.ru/Articles/475/Rukovodstvo_i_prohozhdenie_po_Dragonriders__...cles_of_Pern.htm
Спасибо за раздачу!
Мне почему-то так кажется, что наши как всегда запорят перевод. Как например игра "Эрагон", на русском она звучит ужасно. Насчёт Dragon Riders могу и ошибаться. Ой, немного не в тему сообщение Забыл перейти на 2ю страницу.
Уф, всё, скачал! Огромнейшее тебе, Эланочка, спасибо!:rose: Давно мечтал об этой игре - ещё с 2002 года, когда купил по совету знакомых, а она не пошла на моём древнем PentiumI 200 MGz Пришлось возвращать продавцу
народ ни у кого не глючит????я когда захожу в пещеру то у меня все сливается....все уже перепробовала...совместимость с 98 ,цвета уменьшала....что сделать можно???
Раздайте пожалуйста игру(желательно ночью), давно ищу... Ностальгия прям, ещё на DreamCast'е играл в неё, давно это было. PS А как качество перевода? Версия не глючная, а то многие жалуются на какой-то жесткий глюк в середине игры, который препятствует прохождению. Вот только не уверен, в этой ли версии глюк...
глюк один есть (и помоему глюк игры а не переводов)
но он может не проявиться, при повторном прохожндении я его избежал.
глюк состотит в том что после того как я , т.е. Д'кор в цехе арфиста поросил Сета, ученика Тиносси позвать Хереда, нужно было никуда не уходить а дождаться этого самого Хереда.
А я кудато свалил и пришел когда Херет стоял рядом с Тиносси, но ! сам Херед со мной не говорит ,а Тинноси отвечает что то типа я учу и уйди , не мешай!
но без Хереда меня не пустят в Цех целителей, тупик !
и все сейвы у меня были старые , пришлось начинать с 0. Перевод ужасен, переводчики (если конечено они русские) преводных книг не читали
многие термины и либо не перведены либо перведены неверно.
В русской речи нет такого слова как Вингсеконд, это не перевод а транслит английского слова. Крапиву перевели хз как , даже одаленно не напоминяющее нужное слово.
Лодочное яйцо - вообще смех. Есть фразы которые русскими можно назвать тольок за наличие кирилицы в словах. Смысл трудно понять. Полностью поддерживаю http://www.russo.ag.ru/reviews/625/
такой перевод можно оценить только на 2 балла. ЗЫ: не отказался бы качнуть другую версию первода
никто не выложит?
aamenshov
Ну, выкладывай, раз получше перевод. Сама с удовольствием поиграю. Когда переводят игры по книгам, неплохо было бы, чтобы хотя бы пролистали эти книги, чтобы основные термины не перевирали безбожно.