Маска Зорро / The Mask of Zorro (Мартин Кэмпбелл/Martin Campbell) [1998, США, Боевик, исторический, приключенческий, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

pavirina

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 35

pavirina · 05-Ноя-08 20:18 (16 лет 3 месяца назад, ред. 16-Янв-09 01:20)

Маска Зорро / The Mask of Zorro
Год выпуска: 1998
Страна: США
Жанр: Боевик, исторический, приключенческий
Продолжительность: 131 мин.
Перевод: Профессиональный (одноголосый).Перевод А. Гончарова
Русские субтитры: нет
Режиссер: Мартин Кэмпбелл/Martin Campbell
В ролях: Антонио Бандерас/Antonio Banderas, Энтони Хопкинс/Anthony Hopkins, Кэтрин Зета-Джонс/Catherine Zeta-Jones, Стюарт Уилсон/Stuart Wilson
Описание: Эта удивительная история любви и подвига разворачивается в ритме жгучего латиноамериканского танго. Любимец публики и женщин неотразимый Антонио Бандерас и благородный сэр Энтони Хопкинс создали уникальный образ двух Зорро, вложив в свои роли всю силу и мастерство, которые подарили новую жизнь легендарному герою. Он не похож ни на одного из своих предшественников. Персонаж Бандераса сражается с улыбкой на губах, и его глаза под маской из черного бархата смеются в лицо смерти. Бесстрашный Зорро исполняет захватывающий танец под аккомпанемент ружейных выстрелов и во время романтической дуэли с самой неприступной из красавиц завоевывает ее сердце. В сумасшедшей погоне, когда ветер не успевает за всадником, он оказывается быстрее своих преследователей, но иногда промахивается мимо верного коня, прыгая с высокой крыши. Режиссер Мартин Кэмпбелл и исполнительный продюссер Стивен Спилберг создали одну из самых уникальных картин в истории Голливуда, в которой торжествуют великие четыре жанра - боевик, комедия, приключения и любовная история, подарив зрителю все грани удовольствия в одном фильме.
Доп. информация: .
Другие раздачи DVDRip:https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=239225, https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=807640,
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=41786, https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1006601
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 640х272; 25 fps; XviD build 9; 1065 kbps avg; 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz; AC3 Dolby Digital; 384 kbps avg
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Matrix__

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 4

Matrix__ · 03-Дек-08 23:06 (спустя 28 дней)

Harosii film!! No ea videl atot pervii i vtaroi.... Budu skaciati!! Spasiba!!! Haciu pasmatreti eso raz...
[Профиль]  [ЛС] 

sars

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 318


sars · 08-Янв-09 18:54 (спустя 1 месяц 4 дня)

Михалев умер 1994 году а фильм 98 как так?
[Профиль]  [ЛС] 

pavirina

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 35

pavirina · 08-Янв-09 22:25 (спустя 3 часа)

sars
ошибочка вышла, скорее всего, это Гончаров. Заметила давно, но лень было поправлять, вы первый, кто обратил внимание. Как вы думаете, это принципиально? Исправлять? Наверное, да, раз уж заметили.
[Профиль]  [ЛС] 

Vulpecula_V

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1

Vulpecula_V · 23-Янв-09 15:58 (спустя 14 дней)

Перевод - одни шальные эмоции лол но фильм я обожаю, спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

lazarus2

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 99


lazarus2 · 05-Авг-09 19:55 (спустя 6 месяцев)

pavirina писал(а):
ошибочка вышла, скорее всего, это Гончаров.
А если ещё точнее, то переводчик - это самый настоящий Живов.
[Профиль]  [ЛС] 

AlexTex

Стаж: 16 лет

Сообщений: 93

AlexTex · 11-Сен-09 23:17 (спустя 1 месяц 6 дней)

100% - Живов???
Кто в теме, отпишитесь, плиз. Давно с Живовым ищу...
[Профиль]  [ЛС] 

vamochalov

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 906

vamochalov · 27-Окт-09 10:51 (спустя 1 месяц 14 дней)

Прекрасный фильм, настоящий шедевр, отменное качество! Говорю ОГРОМНОЕ СПАСИБО и , конечно, +1!
[Профиль]  [ЛС] 

0ffizier

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 202

0ffizier · 05-Ноя-10 15:33 (спустя 1 год)

Выложите, пожалуйста, сэмпл - опознаю переводчика!
[Профиль]  [ЛС] 

Pupа

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 60

Pupа · 27-Дек-15 12:24 (спустя 5 лет 1 месяц, ред. 29-Ноя-18 10:49)

Люди! С наступающим Новым Годом! Всем удачи и радости желаю!
[Профиль]  [ЛС] 

dayanat76

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2881

dayanat76 · 31-Авг-17 09:21 (спустя 1 год 8 месяцев, ред. 31-Авг-17 12:50)

Перевод: авторский Юрий Живов
[Профиль]  [ЛС] 

platon2017

Стаж: 8 лет

Сообщений: 323

platon2017 · 11-Авг-23 18:58 (спустя 5 лет 11 месяцев, ред. 11-Авг-23 18:58)

Дурацкий женственный тембр. Не люблю олноголосые переводы. Голос должен соответствовать персонажу. Тогда впечатление живое, как от родного фильма. Противно слушать дребезжащий голосок и у мужчины, и у мальчика. И это называется озвучивание. Как можно с такими данными браться за такую работу. Лучше всего дубляж, даже если текст не очень точно переведён. Это приключения , боевик, а не психологическая драма.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error