Казино "Руаяль" ("Ройял", "Рояль") (перевод А. Гаврилова, дубляж) / Casino Royale (Мартин Кэмпбелл /Martin Campbell) [2006, Германия, США, Великобритания, Чехия, боевик, триллер, приключения, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 432

velder · 27-Сен-08 15:55 (16 лет 2 месяца назад, ред. 27-Сен-08 16:09)

Казино "Руаяль" ("Ройял", "Рояль") / Casino Royale
Год выпуска: 2006
Страна: Германия, США, Великобритания, Чехия
Жанр: боевик, триллер, приключения
Продолжительность: 02:24:11
Перевод: Любительский (одноголосый) А. Гаврилова, профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Мартин Кэмпбелл /Martin Campbell/
В ролях: Дэниэл Крэйг, Ева Грин, Мэдс Миккелсен, Джуди Денч, Джеффри Райт, Джанкарло Джаннини, Катерина Мурино, Саймон Абкариан, Исаак Де Банколе, Джеспер Кристенсен
Описание: Самый известный шпион в мире возвращается к зрителю — и к началу своей бурной деятельности на службе Ее Величества! Первая же миссия в качестве агента 007 становится его величайшим испытанием: ему выпадает сразиться с международной террористической организацией, опутавшей своей сетью всю планету. Используя богатый шпионский арсенал — от верного пистолета до навороченного спортивного авто — Джеймс Бонд вступает в поединок с ключевой фигурой сил зла, финансовым гением преступного мира Ле Шиффром. Но пули хороши лишь для приспешников Ле Шиффра: генеральное сражение против негодяя можно выиграть лишь силой ума — и не на поле боя, а на зеленом сукне роскошного казино «Руаяль»…
Доп. информация:
Обратите внимание! Русских звуковых дорожки две:
Авторский перевод А. Гаврилова
Русский полный дубляж
Рип сделан с этого релиза: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=735941 , спасибо уважаемому casperG, дорога с дубляжом взята отсюда: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=232647
Любители одноголосого авторского перевода общаются здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=243890
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XVID 720x304 23.98fps 2062Kbps avg
Аудио1: AC3 48000Hz 6ch 384Kbps (перевод А. Гаврилова)
Аудио2: AC3 48000Hz 6ch 448Kbps (дубляж)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 432

velder · 27-Сен-08 16:09 (спустя 13 мин., ред. 28-Сен-08 22:07)

Обычная версия. Вероятно, отличается от т. н. Uncut ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1110584 ), по крайней мере, звуковая дорога не подходит. Совпадает с https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=809614 .
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Окт-08 14:50 (спустя 10 дней)

Подскажите пожалуйста delay Гаврилова для https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=809614
 

snejok08

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 126


snejok08 · 13-Ноя-08 13:00 (спустя 1 месяц 4 дня)

Скачал блин и не посмтрел на перевод.. Народ обьясните в чём смысл такого перевода ? или это настольгия по былым временам, переводчикам с дефектом речи.. Я просто не понимаю 8) !
[Профиль]  [ЛС] 

Grated

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 112

Grated · 13-Ноя-08 13:10 (спустя 9 мин., ред. 13-Ноя-08 13:10)

snejok08 писал(а):
В чем проблемма? Смотри в дубляже. Ностальгию, вообще, трудно понять, её можно лишь почувствовать.
(да, и какие дефекты речи у Гаврилова? )
[Профиль]  [ЛС] 

megapiton

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1

megapiton · 17-Ноя-08 18:36 (спустя 4 дня)

Спасибо...на счет фильма:смотрел с девушкой и поэтому как то был сосредоточен не на фильме)))но смотреть думаю стоит
[Профиль]  [ЛС] 

Александр Великанов

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


Александр Великанов · 15-Дек-08 17:30 (спустя 27 дней)

Это мега крутой фильм, очень отличается от всего предыдущего - нет уже поднадоевшей слащавости, сделанной улыбки и вечно чистинького смокинга) НЕкоторые почему то говорят, что это уже не Бонд, но они в корне ошибаются, т.к. время меняется, представление о герое тоже меняется. Предыдущие подходили тогда, но щас уже нет.
Да.. и кстати, мне кажется, что этот фильм не стоит расценивать, как просто очередной боевик. Не могу сказать, чем конкретно, но он произвёл на меня очень сильное впечатление. Крейг же воплотил роль на высочайшем уровне.
[Профиль]  [ЛС] 

yaskost

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 151


yaskost · 10-Сен-10 05:09 (спустя 1 год 8 месяцев)

Отличный фильм, но самое главное - перевод и озвучка Андрея Гаврилова!!.. Раздающим большое спасибо...
[Профиль]  [ЛС] 

snegovik24

Лауреат конкурса

Стаж: 16 лет

Сообщений: 437

snegovik24 · 27-Ноя-10 20:59 (спустя 2 месяца 17 дней)

Не ожидал... Оказался интересным. И ещё... С Гавриловым интереснее...
[Профиль]  [ЛС] 

imyausera

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 1503

imyausera · 10-Июл-11 21:40 (спустя 7 месяцев)

как дорожку Гаврилова вынуть из двух файлов фильма?
[Профиль]  [ЛС] 

snegovik24

Лауреат конкурса

Стаж: 16 лет

Сообщений: 437

snegovik24 · 11-Июл-11 20:01 (спустя 22 часа)

imyausera писал(а):
как дорожку Гаврилова вынуть из двух файлов фильма?
Может быть через VirtualDubMod ?
[Профиль]  [ЛС] 

imyausera

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 1503

imyausera · 11-Июл-11 21:06 (спустя 1 час 4 мин.)

snegovik24 писал(а):
imyausera писал(а):
как дорожку Гаврилова вынуть из двух файлов фильма?
Может быть через VirtualDubMod ?
если бы, там косяк при извлечении из второго файла, какието лишние не АС3 данные в начале АС3 дорожки.. изза них автоматика вставляет свое смещение на 14 мс.. слепить не получается вместе, у первой части свой рассинхрон а во второй вроде бы тотже, но плюс еще эти 14 мс... запарился склеивать и подгонять... прийдется качать DVD источник и из него тянуть дорогу... жесть..
[Профиль]  [ЛС] 

Garfieldkin

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 1245

Garfieldkin · 30-Ноя-11 07:30 (спустя 4 месяца 18 дней, ред. 04-Янв-14 01:01)

Это самый крутой и самый роскошный фильм из всех фильмов "Бондианы". (впрочем, так о многих её фильмах можно заметить!!!) Ничего подобного я ещё не видел... "Квант Милосердия" рядом с этой частью, по моему зрительскому скромному мнению, кажется обычным скучным боевиком, снятым для того, что бы досказать историю некоторых героев из этой части. Будет время и возможность - обязательно пересмотрю в хай дефишн.
Дениел Крейг просто супер... его актёрская работа великолепна... Особенно сцена, где он пытался поймать афроамериканца на кране! Фантастика. Не ожидал от этого актёра такой крутизны. И хотя он не такой элитарный как прежние Бонды и больше похож на "плохого парня" - всё равно он хорош.
Марк Форстер - гений и большой молодец!
Одним словом, если вам за 20 и вам нравится "Бондиана" - этот кин займёт достойное положение в вашей видеотеке!
Автор, СПАСИБО ОГРОМНОЕ!
[Профиль]  [ЛС] 

wendy09

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 9


wendy09 · 02-Дек-12 21:13 (спустя 1 год)

во второй части перевод только одноголосый -а где дубляж
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error