vladimiryakushin · 14-Авг-08 13:06(16 лет 3 месяца назад, ред. 15-Авг-08 14:27)
Три беглеца / Three Fugitives Год выпуска: 1989 Страна: U.S.A Жанр: Комедия Продолжительность: 01:36:16 Перевод: 1. Профессиональный (многоголосый, закадровый)
2. Авторский (одноголоый - А. Михалев) Русские субтитры: нет Режиссер: Франсис Вебер /Francis Veber/ В ролях:
Ник Нолти /Nick Nolte/, Мартин Шорт /Martin Short/, Джеймс Эрл Джоунс /James Earl Jones/, Кеннет МакМиллан /Kenneth McMillan/, Сара Роулэнд Дорофф /Sarah Rowland Doroff/, Алан Рак /Alan Ruck/ Описание: Исправившийся грабитель банков (Нолти), только что вышедший из тюрьмы и решивший "завязать", вновь неожиданно для себя оказывается в бегах. Его берет "заложником" грабитель банка, дилетант (Шорт), решившийся на преступление ради своей дочери. Трогательная остросюжетная комедия, в которой есть над чем попереживать и посмеяться. Американский дебют известного комедиографа Франсиса Вебера, сделавшего американский вариант фильма "Беглецы" (1986) с Жераром Депардье и Пьером Ришаром. (Иванов М.) 5.5/10(3,126 votes) Доп. информация: Рип сделан с этого DVD Добавлена дорожка с многоголосым переводом (НТВ+). Качество: DVDRip Формат: MKV Видео кодек: х264 Аудио кодек: AAC Видео: AVC-x264, 704x464@837x464, 23.976 fps, ~1218 kbps, 0.156 b/p*f Аудио: Russian: AAC, 2Ch, 48KHz ~132Kbps Russian: AAC, 2Ch, 48KHz ~132Kbps English: AAC, 2Ch, 48KHz ~132Kbps Навигация по главам: естьРелиз от группы
Наверно глупый вопрос... но как переключить аудио?
Открывается фильм прекрасно, показывает тоже замечательно, но находит только многоголосый перевод... P.S. Открывала с помощью GOM-плеера.
А есть версия перевода, который шёл по "первому каналу" (сколько-то лет назад)? Многоголосый. Там есть голоса тех, кто озвучивал Альфа (мохнатый "собак"-инопланетянин), и сыщика, сыгранного Питером Фальком и другие. И речь об американской версии, с Ником Нолти!!!!
Специально установил торрент и зарегался здесь, чтобы найти несколько старых (и не очень) фильмов, т. к. продавцы ДВД не могут мне их найти.
Устроит даже запись с ТВ, НО только с этим дубляжём (у меня он есть с ТВ, но всего 35 минут).
Может у кого есть такая версия?
Буду ждать.
Нужный релиз нашёл ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2924347 ), но картинка - не очень хорошая.
Когда-то давно смотрел данный фильм на видеокассете с классным прикольным переводом
(переводчика не знаю, но точно не Гаврилов и не Михалёв),
где герой Ника Нолти «Лукас» называет героя Мартина Шорта не «Кретин» или «Придурок», а «ДЫРКА от ЗАДНИЦЫ» Хотелось бы услышать тот перевод, если имеется у кого на просторах России…