[ итог ]
[ Опрос завершён ]
Всего проголосовало:
|
|
|
gogathejedi
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2550
|
gogathejedi ·
11-Дек-24 22:07
(11 месяцев назад)
если нужно объяснять - то не нужно объяснять (тм)
|
|
|
|
Adventurer_Kun
  Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 5337
|
Adventurer_Kun ·
11-Дек-24 22:32
(спустя 25 мин.)
-T23-
это всё для вашей пользы, просто вы этого ещё не понимаете)))
|
|
|
|
Элджернoн
 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 898
|
Элджернoн ·
12-Дек-24 00:30
(спустя 1 час 58 мин.)
Adventurer_Kun писал(а):
87106131это всё для вашей пользы, просто вы этого ещё не понимаете)))
А когда поймёт, оно ему и даром не нужно будет
|
|
|
|
Кyронеко-кун
 Стаж: 10 лет Сообщений: 4173
|
Кyронеко-кун ·
12-Дек-24 12:14
(спустя 11 часов)
-T23- писал(а):
87104341
В эту тему были перенесены сообщения [1 шт.] из Дандадан / Dan Da Dan / Dandadan / Dan Dadan [TV] [01-10 из 12] [JAP+Sub] & [01-10 из 12] [RUS(ext), ENG] [2024, приключения, комедия, WEB-DL] [1080p] Haru
Объясните, пжл, для особо непонятливых, зачем озвучка и субтитры идут отдельно? Я понимаю, что они кому нужны и так они могут их скачать сразу, но почему тогда их и в само видео не встроить тоже?! Скачал весь сезон а с флешки ни на ТВ, ни на проекторе посмотреть не могу. Теперь нужно ставить какую-то прогу чтобы добавить субтитры в видео?? А потом ставить программу, что добавить аудио дорожку?? А потом сидеть и конвертировать??? Ну 21 век, а чтобы посмотреть серию в 20 минут, мне столько же времени сидеть и конвертировать... это какой-то треш... может конечно только я чего-то не догоняю, но тогда расскажите плиз
Пользуйся смарт-тв и не мотай людям нервы.
|
|
|
|
perfectspawn
Стаж: 17 лет Сообщений: 1
|
perfectspawn ·
12-Дек-24 17:39
(спустя 5 часов)
В эту тему были перенесены сообщения [1 шт.] из Дандадан / Dan Da Dan / Dandadan / Dan Dadan [TV] [01-10 из 12] [JAP+Sub] & [01-10 из 12] [RUS(ext), ENG] [2024, приключения, комедия, WEB-DL] [1080p] Haru
Релизер, объясни, в чём сокровенный смысл как 2010-х раскидывать озвучки и сабы по отдельным папкам а не вшить всё это в один файл?
Раньше интернет был лимитным у многих, это понятно. Но сейчас зачем? Ради чего? Фигнёй занимаешься.
|
|
|
|
serd180
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 61
|
serd180 ·
12-Дек-24 17:39
(спустя 1 сек.)
В эту тему были перенесены сообщения [1 шт.] из Дитя погоды / Tenki no Ko / Weathering With You [Movie] [RUS(ext), UKR, JAP+Sub] [2019, мелодрама, фэнтези, BDRemux, HDR10] [2160p] Haru
Я не понимаю почему не делать нормальные человеческие раздачи - скачал и посмотрел. Кому все эти танцы с бубном нужны??? Я рад что раздающий и пара его приятелей умеют. Но мне вот просто лень это делать.
|
|
|
|
Adventurer_Kun
  Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 5337
|
Adventurer_Kun ·
12-Дек-24 18:52
(спустя 1 час 13 мин.)
|
|
|
|
gogathejedi
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2550
|
gogathejedi ·
13-Дек-24 00:10
(спустя 5 часов)
напихают дорожек в контейнеры и суют друг другу в телевизоры
всех на эстакадув ХВП
|
|
|
|
serd180
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 61
|
serd180 ·
19-Дек-24 22:37
(спустя 6 дней, ред. 19-Дек-24 22:37)
gogathejedi писал(а):
87110737напихают дорожек в контейнеры и суют друг другу в телевизоры
всех на эстакадув ХВП
Да - я хочу смотреть на телевизоре и что?
Спасибо, но я не стал париться с HDR -> SDR. Просто скачал 2Гб раздачу и на этом порадовался на старом телевизоре в 1080.
|
|
|
|
gogathejedi
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2550
|
gogathejedi ·
20-Дек-24 02:13
(спустя 3 часа, ред. 20-Дек-24 02:13)
serd180 писал(а):
87141525Да - я хочу смотреть на телевизоре и что?
|
|
|
|
Poshul
 Стаж: 8 лет 6 месяцев Сообщений: 300
|
Poshul ·
11-Янв-25 07:05
(спустя 22 дня)
Еще универсальной информации в тему. VLC показали демку новой фишки: создание сабов и автоперевод на лету. АИ перевод со 100 языков, работает на лету, локально и ооффлайн. Можно будет вшивать сгенерированный STR в видеофайл прямо во время просмотра, ну и синтезатор речи все это зачитывать сможет по желанию юзера. Если еще поддержку веб-камеры добавят, то можно будет с кем угодно на планете поговорить с сабами. Но новость кто-то в контексте переводов к аниме репостнул, а я уже сюда переношу.
|
|
|
|
Adventurer_Kun
  Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 5337
|
Adventurer_Kun ·
11-Янв-25 07:20
(спустя 15 мин.)
Цитата:
Если еще поддержку веб-камеры добавят, то можно будет с кем угодно на планете поговорить с сабами.
зачем из плеера делать мессенджер? для этого есть уже готовые решения. https://news.microsoft.com/ru-ru/live-captions-subtitles-skype/
https://support.microsoft.com/ru-ru/office/%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D...347-cbd000a21260
|
|
|
|
nujievik
 Стаж: 1 год 8 месяцев Сообщений: 160
|
nujievik ·
11-Янв-25 19:34
(спустя 12 часов)
Poshul писал(а):
87240041VLC показали демку новой фишки
А когда покажут адекватную работу старой фишки - корректную перемотку и отображение таймлайна прилинкованных частей линкованного видео? Идет 2025, vlc все еще мотает с опенинга на main часть, если использовать промотку в прилинкованном опенинге. Еще и таймлайн сбивает.
В mpv-based плеерах все корректно работает.
|
|
|
|
Adventurer_Kun
  Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 5337
|
Adventurer_Kun ·
11-Янв-25 19:56
(спустя 21 мин.)
с разрешения димона
разработчики этого плеера занимаются его рекламой а не разработкой))
|
|
|
|
nujievik
 Стаж: 1 год 8 месяцев Сообщений: 160
|
nujievik ·
22-Ноя-25 06:11
(спустя 10 месяцев)
Poshul писал(а):
87240041VLC показали демку новой фишки
Новое дно пробито. VLC в последней версии вообще перестал цеплять прилинкованные части matroska (раньше хотя бы цеплял, но не мог перематывать нормально). Топовый плеер.
На MPV, естественно, все работает
|
|
|
|