Сверхъестественное / Supernatural Сезон 5 эпизоды 1-22(22)(Роберт Сингер)[2009, США, ужасы, триллер, драма, детектив, HDTVRip+WEB-DLRip](LostFilm&Fargate)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 24, 25, 26, 27  След.
Ответить
 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 07-Сен-10 18:59 (15 лет 1 месяц назад)

gh1989, а зачем? о_О Не легче ли дорожку пришить, если вам уж так сильно не хватает песни на английском?
[Профиль]  [ЛС] 

Free Samurai

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 2


Free Samurai · 08-Сен-10 18:39 (спустя 23 часа)

Ещё немного и шестой сезон, быстрей бы
[Профиль]  [ЛС] 

Alaron80

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 8

Alaron80 · 09-Сен-10 20:20 (спустя 1 день 1 час)

А когда выходит шестой сезон?
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 10-Сен-10 00:39 (спустя 4 часа, ред. 10-Сен-10 22:59)

25 сентября.
Злюка перевела очень интересную беседу с Джаредом и Дженсеном, в которой ребята поведали о нелегкой доле актера, о том, как тяжко для них проходить прослушивания на роль и, каково было Дженсену по ту сторону камеры - в роли режиссера: «Экклз и Падалеки — по следам Питта и Клуни».
На ютьюбе появился проморолик к 6.01 серии "Сверхъестественного"
http://www.youtube.com/watch?v=2QIYawjS_pE
[Профиль]  [ЛС] 

gh1989

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 304


gh1989 · 13-Сен-10 09:03 (спустя 3 дня)

Труляляна писал(а):
gh1989, а зачем? о_О Не легче ли дорожку пришить, если вам уж так сильно не хватает песни на английском?
Мне легче скачать готовый вариант, нежели в прогах копаться. Да и её можно добавить заодно с той версией, что тут есть - необязательно снять с раздачи нынешний вариант 5х22
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 14-Сен-10 05:46 (спустя 20 часов, ред. 14-Сен-10 05:46)

gh1989, а что мешает скачать ее на лосте? Там весь сезон в свободной раздаче.
* * *
В начале месяца Сара Гэмбл дала интервью представителю сайта IGN, в этом интервью новый шоураннер «Сверхъестественного» рассказала, что ждет братьев Винчестеров в предстоящем сезоне, какое участие в создании новых серий принимал Эрик Крипке (создатель сериала, ныне вроде бы отошедший от дел) и как относятся создатели шоу к его фанатам:
«Семейные ценности сериала «Сверхъестественное» (осторожно в интервью содержатся спойлеры!)
[Профиль]  [ЛС] 

Fernirodin

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 569


Fernirodin · 14-Сен-10 08:47 (спустя 3 часа)

а когда новый сезон?
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 14-Сен-10 11:31 (спустя 2 часа 44 мин., ред. 14-Сен-10 11:31)

Fernirodin, а вы что, читать не умеете? о_О Двумя постами ранее написано. Или для вас шестой сезон не новый?
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 19-Сен-10 13:46 (спустя 5 дней)

Появились приколы со съемок 5-го сезона в лостфильмовской озвучке
http://fargate.ru/supernatural/media/videos/126
[Профиль]  [ЛС] 

saimon1186

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 19


saimon1186 · 20-Сен-10 10:31 (спустя 20 часов)

Ребята подскажите ктонить какой перевод лучше от нова фильм или от лостфильм.Я скачал этот фильм с двумя переводами что бы понять какой лучше.Но так и не понял.Посмотрев первую серию от лост и новафильм понял только одно что в новафильм там английский перевод тиши чем в лостфильм а в самомом переводе заметил что главные герои дим и сэм разговаривают в новафильме полее моложе а в лостфильм там мужик как я понял переводил более постарше.В общем помогите в этом разобраться.
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 20-Сен-10 22:04 (спустя 11 часов, ред. 20-Сен-10 22:04)

saimon1186, послушайте оригинал (в лостфильмовском релизе он присутствует) и поймете, какой мужик подходит больше. А что касается не озвучки, а перевода - в новафильмовском релизе слишком много серьезных ошибок. Но, в какой озвучке смотреть - это дело вкуса.
[Профиль]  [ЛС] 

saimon1186

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 19


saimon1186 · 21-Сен-10 09:16 (спустя 11 часов)

Труляляна писал(а):
saimon1186, послушайте оригинал (в лостфильмовском релизе он присутствует) и поймете, какой мужик подходит больше. А что касается не озвучки, а перевода - в новафильмовском релизе слишком много серьезных ошибок. Но, в какой озвучке смотреть - это дело вкуса.
У меня любимого перевода пока нету вот по этому и спрашиваю какой лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 21-Сен-10 12:30 (спустя 3 часа, ред. 21-Сен-10 12:30)

saimon1186, все зависит от сезона. Первый сезон есть только в озвучке Рен-ТВ (она выкладывалась на LostFilm.TV). Второй, третий, четвертый (местами) - нововские лучше, чем Рен-ТВ в плане перевода. А пятый сезон имхо лучше на Лостфильме и в плане перевода и в плане озвучки (пятый сезон лостфильмовцы озвучивали сами - пяти-семиголосая профессиональная озвучка) , но я могу быть необъективна.
[Профиль]  [ЛС] 

saimon1186

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 19


saimon1186 · 21-Сен-10 18:11 (спустя 5 часов)

Труляляна писал(а):
saimon1186, все зависит от сезона. Первый сезон есть только в озвучке Рен-ТВ (она выкладывалась на LostFilm.TV). Второй, третий, четвертый (местами) - нововские лучше, чем Рен-ТВ в плане перевода. А пятый сезон имхо лучше на Лостфильме и в плане перевода и в плане озвучки (пятый сезон лостфильмовцы озвучивали сами - пяти-семиголосая профессиональная озвучка) , но я могу быть необъективна.
Значит говориш от лостфильм лучше смотреть.Только вот есть один касяк в виндоус плеере там чувствуется зумер какойто и ещё уменя касяк есть с новофильмом.Там перевода две дорожки дублированый и новофильмовская.В общем пытался я в крустал плеере менять аудиодорожки всё норм было а когда я попытался просто файл воспроизвести на стандартном виндоус плеере появился какое то эхо как будто голоса озвучки два раза повторяются и получается типа эха.Как это всё исправить не знаеш.И какую раздачу лучше скачать где нет таких всяких косяков.
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 21-Сен-10 18:24 (спустя 12 мин.)

saimon1186, раздача любая, где бы не было две звуковые дорожки, стандартный плеер запускает их обе одновременно.
Я пользуюсь плеерами BSplayerPro и Light Alloy. Там таких косяков нет.
[Профиль]  [ЛС] 

saimon1186

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 19


saimon1186 · 21-Сен-10 21:16 (спустя 2 часа 51 мин.)

Труляляна писал(а):
saimon1186, раздача любая, где бы не было две звуковые дорожки, стандартный плеер запускает их обе одновременно.
Я пользуюсь плеерами BSplayerPro и Light Alloy. Там таких косяков нет.
А исправить значит не как я понимаю.Что касается Light Alloy то там уменя почему то ошибка была а на второй раз ваще видио работало асам плеер невыключался и комп не перезагружался пришлось его так с системного блока выключать.Так а скажи тогда почему первый раз я его виндоус плеером когда включал норм всё было.
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 21-Сен-10 21:17 (спустя 1 мин.)

saimon1186, а вот не знаю, я виндовский плеер не использую, дурацкий он.
Больше всего люблю BSplayer.
[Профиль]  [ЛС] 

saimon1186

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 19


saimon1186 · 21-Сен-10 21:19 (спустя 2 мин.)

Труляляна писал(а):
saimon1186, а вот не знаю, я виндовский плеер не использую, дурацкий он.
Больше всего люблю BSplayer.
Ну хоть на этом спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Moriarti73

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 5

Moriarti73 · 23-Сен-10 17:19 (спустя 1 день 20 часов)

Картинка хорошая, а перевод дерьмо полное. Хотел посмотреть, а пришлось всё удалить.
[Профиль]  [ЛС] 

Труляляна

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1418

Труляляна · 23-Сен-10 17:55 (спустя 36 мин.)

Moriarti73, не надо тут троллить, уважаемый. Перевод отменный, а озвучка - актеры дубляжа, известные в кино на на телевидении.
[Профиль]  [ЛС] 

Evil_Nik

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


Evil_Nik · 29-Сен-10 21:52 (спустя 6 дней)

Люди! Поддайте ЖАРУ пожалуйста! А то вообще не качает!
[Профиль]  [ЛС] 

pikapika14

Старожил

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 13

pikapika14 · 17-Окт-10 00:41 (спустя 17 дней, ред. 17-Окт-10 00:41)

Перевод от Лоста - самый лучший, буду ждать хоть неделю но нову не скачаю ни за какие коврижки!
[Профиль]  [ЛС] 

Shin1ngSoul

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


Shin1ngSoul · 17-Окт-10 15:34 (спустя 14 часов)

Четвёртый сезон скачал в озвучке NovaFilm теперь жалею, все голоса однообразные, не живые.
И юмор воспринимается ужасно, близко к: не смешно.
Сейчас исправляюсь, смотреть дальше только от LostFilm !
[Профиль]  [ЛС] 

gh1989

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 304


gh1989 · 23-Окт-10 08:00 (спустя 5 дней)

pikapika14 писал(а):
Перевод от Лоста - самый лучший, буду ждать хоть неделю но нову не скачаю ни за какие коврижки!
Лост озвучивает. переводит Фаргейт
[Профиль]  [ЛС] 

Медведь999

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 34

Медведь999 · 25-Окт-10 02:37 (спустя 1 день 18 часов)

Спасибо. Посмотрю. А то не помню уже на каком сезоне остановился.
[Профиль]  [ЛС] 

New Spider Man

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 210

New Spider Man · 05-Ноя-10 18:48 (спустя 11 дней)

Не сочтите за троллинг
Но озвучка от новы(5-6) сезон лучше лостфильма тем что голоса Дина и Сэма(Тихонов и Дахненко) намного лучше и приятнее их протеже из лоста
[Профиль]  [ЛС] 

kvaker77

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 577

kvaker77 · 05-Ноя-10 22:00 (спустя 3 часа, ред. 05-Ноя-10 22:00)

New Spider Man писал(а):
Не сочтите за троллинг
Но озвучка от новы(5-6) сезон лучше лостфильма тем что голоса Дина и Сэма(Тихонов и Дахненко) намного лучше и приятнее их протеже из лоста
А причём тут "протеже" ?? Перевод текстов у Фаргейта - самый лучший по Суперам на сегодняшний день.
А голоса питерских актёров: Михаила Хрусталева, Андрея Лёвина, Максима Сергеева, Юлии Рудиной, Елены Шульман, Кравеца и многих других - о таком только мечтать можно. Благодаря всем им ожил не только этот сериал, но и многие другие. За что им просто БОЛЬШОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО!
PS. И если уж пошла такая "пьянка". Именно пригласив "голоса дубляжа", Нова проиграла по всем статьям.
И так переводом 5-6 сезонов на Нове не занимался только не ленивый. И, видимо, по этой, да и по другим причинам, он сильно "сдал" по многим позициям. Особенно после отличного перевода 4-го сезона от Фаргаты, когда мы все, наконец, распробовали тексты, очнувшись от унылого перевода Рен-ТВ.
А уж в сравнении с проф. голосами (Тихонова и Дахненко) их любительские вылезают просто как бельмо на глазу! И не услышать это может только глухой. Или тот, кому, всё равно, что и кто говорит. Главное "голоса дубляжа"! Но в сериале говорят не только Сэм с Дином, а и много других очень важных персонажей.
Так что Лост, Лост и ещё раз Лост. Мой выбор.
[Профиль]  [ЛС] 

Podval_72

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 165

Podval_72 · 18-Ноя-10 23:18 (спустя 13 дней)

Извините, что не прочёл предыдущие 25 страниц обсуждения: может кто об этом и говорил, но
в Вашем релизе 8-я и 22-я серия отличаются от того что выложено на Лосте, по крайней мере хэши точно не совпадают у 22-й серии, а у 8-й даже размер и файл субтитров (у Вас на 1 фразу больше).
Внешне не оч. заметно, но для файлообмена критично.
[Профиль]  [ЛС] 

gh1989

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 304


gh1989 · 27-Ноя-10 14:26 (спустя 8 дней)

Podval_72 писал(а):
Извините, что не прочёл предыдущие 25 страниц обсуждения: может кто об этом и говорил, но
в Вашем релизе 8-я и 22-я серия отличаются от того что выложено на Лосте, по крайней мере хэши точно не совпадают у 22-й серии, а у 8-й даже размер и файл субтитров (у Вас на 1 фразу больше).
Внешне не оч. заметно, но для файлообмена критично.
8-я серия является пропером, т. е. исправлены некоторые ошибки в переводе с японского. А в 22-й серии в ориг. звуковой дорожке тоже звучит российская версия песни "Carry On Wayward Son", хотя на ЛостФильме позже был сделан пропер, где в ориг. звковой дорожке слышен оригинальный вариант песни
[Профиль]  [ЛС] 

13ZLO13

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 10

13ZLO13 · 05-Дек-10 02:26 (спустя 7 дней)

Уродская озвучка.... ничего не слышно когда разговаривают.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error