Киберпанк: Бегущие по краю / Cyberpunk: Edgerunners (Хироюки Имаиси) [ONA] [10 из 10] [RUS(int), ENG, JAP+Sub] [2022, киберпанк, экшн, фантастика, боевик, WEB-DL, HDR10] [1080p] [2022, киберпанк, экшн, фантастика, боевик, HDR10, WEB-DL] [1080p]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6704

siderru · 12-Окт-22 08:54 (2 года 11 месяцев назад)

Adventurer_Kun писал(а):
83749988Я так понял её вам запретили закрывать)
Buka63 писал(а):
83749683Предлагаю убрать субтитры от MIKHAIL-TEAM из раздачи, иначе она будет закрыта.
предлагаю подождать, не надо делать скоропалительных выводов.
[Профиль]  [ЛС] 

Garogin

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 160

Garogin · 12-Окт-22 13:23 (спустя 4 часа, ред. 12-Окт-22 13:23)

Плеер VLC, по крайней мере на линуксе, тоже нормально воспроизводит HDR на мониторе без его поддержки, c цветом все ок, правда яркость показалась немного заниженной, в "Инструменты" - "Эффекты и фильтры" подтянул и хорошо
[Профиль]  [ЛС] 

neko_kun

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 400

neko_kun · 12-Окт-22 16:24 (спустя 3 часа)

filolya писал(а):
83751127Сочувствую, очень, релизерам и пользователям категории Аниме
И студии Trigger, у которой в описании на Википедии написано: Продукция аниме https://ru.wikipedia.org/wiki/Trigger_(%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)
п.с. Может, Netflix в описание добавите? А то, вроде, как в той же Википедии:
Цитата:
Услуги анимации.
Выпущен на Netflix.
п.п.с. Лично я выбираю аниме для скачивания зачастую по категории, а в "Мультфильмы" даже не заглядываю.
[Профиль]  [ЛС] 

Horо

Moderator senior

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 5866

Horо · 12-Окт-22 16:48 (спустя 23 мин., ред. 08-Июл-25 07:01)

neko_kun писал(а):
83751675п.с. Может, Netflix в описание добавите? А то, вроде, как в той же Википедии:
Production companies:
Studio Trigger
CD Projekt
Distributor:
Netflix
Цитата:
83751129Тема была перенесена из форума Аниме (HD Video) в форум Мультсериалы (HD Video)
Пластмассовый мир победил
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6704

siderru · 12-Окт-22 18:21 (спустя 1 час 33 мин., ред. 12-Окт-22 18:21)

neko_kun
да мало ли что в википедии написано, на неё равняться что ли.
neko_kun писал(а):
83751675Может, Netflix в описание добавите
зачем указывать бистрибьютора? тебе так важно где аниме транслируется?
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 5290

Adventurer_Kun · 12-Окт-22 18:30 (спустя 9 мин.)

через пару дней опять в аниме переведут))
[Профиль]  [ЛС] 

Garogin

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 160

Garogin · 12-Окт-22 19:18 (спустя 47 мин.)

Вообще, действия данного сериала происходят в антиутопичном мире недалекого будущего, где общество морально разложилось на отличненько, где массовая резня на улицах городов явление будничное, человеческая жизнь обесцененна. Где с первых же минут просмотра есть такие кадры
скрытый текст
Но матюки ни в коем случае нельзя!
Казалось бы, маты тут вообще не должны быть какой то проблемой, да и вполне аутентично вписываются. Та же игра Cyberpank 2077 ими изобилует. Можно понять что сериал делали японцы, у них сквернословить не принято даже в предверии конца света. Парой вольностей в одном из (!) вариантов перевода можно было бы и пренебречь, благо выбор имеется.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 5290

Adventurer_Kun · 12-Окт-22 19:55 (спустя 37 мин., ред. 12-Окт-22 19:55)

Garogin
в аниме разделе так, может быть аниме где сестра ест братика живьём, но не дай бог в озвучке один мат, то твою раздачу сразу удаляют))
От одного мата психика дитятко не выдержит
[Профиль]  [ЛС] 

pasha.pro3

Moderator

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 2767

pasha.pro3 · 12-Окт-22 22:00 (спустя 2 часа 5 мин.)

Надеюсь, что будет и в нормальном качестве, а не только WEB-DL.
[Профиль]  [ЛС] 

Garogin

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 160

Garogin · 12-Окт-22 22:08 (спустя 8 мин., ред. 12-Окт-22 22:09)

Adventurer_Kun писал(а):
83752445не дай бог в озвучке один мат, то твою раздачу сразу удаляют
Я еще понимаю почему в аниме разделе так заморочено по поводу переводов. Ибо каждый второй начинающий любитель аниме и манги берется фандабить/фансабить порой так, что это смотреть/читать больше никогда не хочется. Как пример, во всякой онлайн манге от разных переводчиков можно заметить, как часто они любят вставлять прямо на страницах от себя лично, не в тему абсурдные и странные комментарии-примечания, а так же оригинальный текст переводить с откровенной отсебятиной кто во что горазд. Подобное происходит часто и с аниме сериалами, не зря ж тут некоторые даберы запрещены к релизу. Аж целое положение о дабберах и альтернативных озвучках имеется.
С данным релизом особых проблем не вижу. Можно, в конце концов, указать 18+ и есть выбор вариантов перевода, и уж тем более странно выпиливать потому что нет правил по формату HDR. А то уж прям совсем какая-то секта релизеров-анимешников с непогрешимым сводом правил получается.
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 37426

cedr · 12-Окт-22 22:08 (спустя 11 сек.)

pasha.pro3 писал(а):
83752965в нормальном качестве
это в каком?
[Профиль]  [ЛС] 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 4697

MERDOK · 12-Окт-22 22:30 (спустя 21 мин.)

filolya писал(а):
83751127Сочувствую, очень, релизерам
За чем? Мы привыкли к местным порядкам, нас здесь так воспитали
[Профиль]  [ЛС] 

escobar326

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 1

escobar326 · 12-Окт-22 22:48 (спустя 17 мин.)

Спасибо за раздачу! В десятом эпизоде субтитры от Netflix из первого эпизода.
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6704

siderru · 12-Окт-22 22:50 (спустя 1 мин.)

cedr писал(а):
83753001pasha.pro3 писал(а):
в нормальном качестве
это в каком?
блю рей же
[Профиль]  [ЛС] 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 4697

MERDOK · 12-Окт-22 23:05 (спустя 15 мин.)

siderru
Такое редко выходит на Блюриках
[Профиль]  [ЛС] 

pasha.pro3

Moderator

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 2767

pasha.pro3 · 13-Окт-22 14:17 (спустя 15 часов)

cedr писал(а):
83753001это в каком?
Ну, что-то, где битрейт будет хотя бы больше, чем у DVD))))
Buka63
filolya
Я вот кстати впритык не понимаю почему в аниме разделе запрещён мат? В японском нету что-ли его совсем? Ладно, есть же ещё и американское аниме? Там то что?
Просто иногда смотришь аниме, где расчленёнка, обнажонка, но не дай боже будет слово на букву п, б или х, вместо этого будут вечные блины, черти и прочие матозаменители. Что за тонкое мировосприятие должно быть, чтобы такое сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

jеnsen

Помощник модератора

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 3357

jеnsen · 13-Окт-22 14:29 (спустя 12 мин., ред. 13-Окт-22 14:29)

pasha.pro3
Запрещён не мат, а отсебятина. В этих субтитрах мат добавлен самим переводчиком, по его же словам, "патамушта захотелось".
Тобишь наоборот, все "черт" и тд заменены на всем нам известные слова. Другая крайность.
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 27060

ZVNV · 13-Окт-22 14:30 (спустя 1 мин.)

pasha.pro3 писал(а):
83755198Что за тонкое мировосприятие должно быть, чтобы такое сделать?
Розовые пони какающие радугой)))
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6704

siderru · 13-Окт-22 14:33 (спустя 2 мин., ред. 13-Окт-22 14:38)

pasha.pro3 писал(а):
83755198Я вот кстати впритык не понимаю почему в аниме разделе запрещён мат?
возможно, данный запрет был введён, в эпоху даббера Анкорда с его "смешным отсебятсвом где он порол что в голову придёт вставляя везде матюки".
Посмотря по истории правок и добавлений в правила раздела аниме, данный параграф вноситься в 26-Янв-10-года https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=23588908#23588908
Добавлен новый пункт в положения о переводе
Цитата:
2.5 В разделе "Аниме" запрещается раздавать контент в котором присутствует намеренно искаженный перевод, не подпадающий под описание п. 6.3 Правил раздела "Аниме". Так, например, за нецензурные выражения, не предусмотренные оригинальным текстом и/или оскорбления конкретных лиц, размещенные в тексте субтитров или озвучки, раздача подлежит закрытию.
ну вот пример например по идущему в то время аниме Наруто https://www.youtube.com/watch?v=A5DCTCtvyvA
[Профиль]  [ЛС] 

pasha.pro3

Moderator

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 2767

pasha.pro3 · 13-Окт-22 14:34 (спустя 1 мин.)

jensen123321
Хорошо, можно мне примеры аниме, где мат есть и раздача проверена по всем правилам? Не просто вот одно слово в пятом сезоне 7 серии, а вот прямо чтобы он был.
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6704

siderru · 13-Окт-22 14:44 (спустя 9 мин., ред. 13-Окт-22 14:44)

pasha.pro3 писал(а):
83755282где мат есть и раздача проверена по всем правилам?
нет такого примера. Мат есть - раздачи нет, она закрыта.
pasha.pro3 писал(а):
83755282Не просто вот одно слово в пятом сезоне 7 серии, а вот прямо чтобы он был.
были такие раздачи когда из радела QC оная переезжала в основной. Там модератор после просмотра в комментариях выделял претензии к дабберу обнаруженные, и бывало такое что типа ругнулся раз и ещё что не критичное по качеству озвучки, но в основной раздел раздачу выпускал. Ссылку уже не дам. не сохранял, так в памяти отложилось.
[Профиль]  [ЛС] 

pasha.pro3

Moderator

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 2767

pasha.pro3 · 13-Окт-22 15:18 (спустя 34 мин., ред. 13-Окт-22 15:18)

siderru писал(а):
83755279ну вот пример например по идёщему в то время аниме Наруто
YouTube: A5DCTCtvyvA
Вот лично я в этом видео ничего криминального не увидел. Вот тот момент, где чел стоит около воронки от города, вот на этом моменте он должен был не матюкнуться, а сказать "Вот блин/чёрт"?
Ну, кстати, мне перевод анкорда в целом нравится. Да, он не по линейке выверен, но и смотреть его веселее, чем пресный перевод, где слово в слово перевели, из-за чего шутка, которую авторы закладывали, перестала быть шуткой, потому что мы её просто не поймём.
Я не понимаю, почему его запретили. Ну отсебятина, ну мат, и что? Раздачи же делают для пользователей. Странно просто отрезать пласт аниме и игнорировать его прикрываясь правилами, которые сам и выдумал.
Делали бы как в разделе с фильмами, где 10050 озвучек (битрейт которых может 1/3 от общего отжирать), и по умолчанию стоит условный дубляж или многоголосая, если дубляж не очень, а если тебе нравится определённый автор/команда, то просто выбараешь нужную озвучку и всё.
И ещё один момент, который я впритык не понимаю -- есть на свете хоть одна внятная причина, по которой нужно дороги отдельно от видео держать? Я таких приколов нигде больше не видел. Это просто создаёт на ровном месте огромные трудности, потому что нормально такое только на ПК можно смотреть. Я пробовал кучу плееров на андроиде и не один из них не смог подтянуть другую аудиодорожку при просмотре через smb. Нормально работает, только если с флешки включать. Если не хочешь мучиться -- то надо дороги к видео скопировать, чтобы они подтягивались, а потом не забыть их удалить, потому что вместе с торрентом они не удаляются.
В общем, один сплошной геморой на ровном месте.
siderru писал(а):
83755306нет такого примера. Мат есть - раздачи нет, она закрыта.
Да, о том и речь, что у кого-то случилась однажды матофобия.
siderru писал(а):
83755306были такие раздачи когда из радела QC оная переезжала в основной. Там модератор после просмотра в комментариях выделял претензии к дабберу обнаруженные, и бывало такое что типа ругнулся раз и ещё что не критичное по качеству озвучки, но в основной раздел раздачу выпускал. Ссылку уже не дам. не сохранял, так в памяти отложилось.
Иногда матюки проскакивают в старых аниме, где есть всего одна озвучка переведённая и всё, но не думал, что для оценки таких моментов кто-то находит в себе время и силы)
[Профиль]  [ЛС] 

jеnsen

Помощник модератора

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 3357

jеnsen · 13-Окт-22 15:38 (спустя 19 мин.)

pasha.pro3
Нет таких примеров, потому как офф (кранчи и тд) переводы его не содержат, а фансаб с матом автоматически считается отсебятиной. И это на 90% справедливо. Потому как мат в аниме очень редкое явление.
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6704

siderru · 13-Окт-22 15:48 (спустя 10 мин., ред. 13-Окт-22 15:55)

pasha.pro3 писал(а):
83755458И ещё один момент, который я впритык не понимаю -- есть на свете хоть одна внятная причина, по которой нужно дороги отдельно от видео держать?
так это не обязательное условие и правилами лишь регламентируется последовательность дорожек, их количество и флаги default
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1992731#a4
Создатель раздачи сам выбирает как ему делать: с внешними или внутренними. Ему здесь никто не указывает и он не обязан отчитываться на гневные комментарии, что у скачавшего не видит внешней дороги.
Это не бзик конкретно аниме раздела. Если такие раздачи создаются, и в довольно большом количестве, значит они потребителю обычным пользователям нужны.
Современный обыватель не приученный к внешним аудио (то есть не качавший из раздела аниме с 10-ых годов) жалуется в комментариях раздач, особенно таких негативных комментариев много в расхайпленных тайтлах с большой фанбазой, что плеер на компе, телевизор и прочие устройства не видят русский даб, а только японская дорога с субтитрами (таким людям почти всегда объясняют как сделать что б плеер увидел внешнее аудио). Но что поделать, лично создатель раздачи решил оформить так раздачу. Но опять же людей в аниме разделе создающих раздачи не так много, а точнее мало, если в основном релизят с внешними, это их выбор, ведь любой кто захочет пусть создаёт раздачу с вшитыми аудиодорожками и субтитрами (лишь бы не проходило как повтор уже имеющейся раздачи), всё в их руках. Релизить желающим мало.
[Профиль]  [ЛС] 

jеnsen

Помощник модератора

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 3357

jеnsen · 13-Окт-22 15:59 (спустя 10 мин., ред. 13-Окт-22 15:59)

pasha.pro3 писал(а):
83755458Ну отсебятина, ну мат, и что? Раздачи же делают для пользователей.
Раздел моментально превратится в помойку, так как нет правил о поглощении раздачи по качеству перевода, да и некому их проверять.
Вы бы хотели, что бы "Две сорванные башни" и тд висели в основном, как обычная раздача?
Но мат это вообще не проблема раздела аниме, как я уже говорил, его нет в оригинальной звуковой дорожке практически в 100% случаев.
Проблема - это нежелание мод состава менять и переделывать правила под новые стандарты видео или звука. Им проще закрыть или переместить в другой раздел раздачу, чем дописать тег хдр. Собственно это относится и к сказанному выше про мат и тд, что вполне можно бы было вынести в отдельный подраздел - проще запретить, чем переписать правила.
pasha.pro3 писал(а):
83755458дороги отдельно
Помимо того, что выше пояснил siderru, была и другая причина - во времена рассвета фандаба на каждое популярное аниме могло быть чуть ли не по 50 - 70 озвучек, а при весе самого видео в 200-300 мегабайт это выглядело просто смешно. Просто тогда не стали разделять бд и хдтв рипы например, а ввели возможность добавления внешнего аудио "для всего".
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6704

siderru · 13-Окт-22 16:04 (спустя 5 мин., ред. 13-Окт-22 16:04)

jensen123321 писал(а):
83755573чем дописать тег хдр.
...о наболевшем)) Ты доказывал, убеждал, но тебя не услышали.)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=83692645#83692645
[Профиль]  [ЛС] 

Garogin

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 160

Garogin · 13-Окт-22 16:20 (спустя 15 мин., ред. 13-Окт-22 16:20)

+ Два чая этому господину)
pasha.pro3 писал(а):
83755458Я не понимаю, почему его запретили. Ну отсебятина, ну мат, и что? Раздачи же делают для пользователей. Странно просто отрезать пласт аниме и игнорировать его прикрываясь правилами, которые сам и выдумал.
Делали бы как в разделе с фильмами, где 10050 озвучек (битрейт которых может 1/3 от общего отжирать), и по умолчанию стоит условный дубляж или многоголосая, если дубляж не очень, а если тебе нравится определённый автор/команда, то просто выбараешь нужную озвучку и всё.
И ещё один момент, который я впритык не понимаю -- есть на свете хоть одна внятная причина, по которой нужно дороги отдельно от видео держать? Я таких приколов нигде больше не видел. Это просто создаёт на ровном месте огромные трудности, потому что нормально такое только на ПК можно смотреть. Я пробовал кучу плееров на андроиде и не один из них не смог подтянуть другую аудиодорожку при просмотре через smb. Нормально работает, только если с флешки включать. Если не хочешь мучиться -- то надо дороги к видео скопировать, чтобы они подтягивались, а потом не забыть их удалить, потому что вместе с торрентом они не удаляются.
В общем, один сплошной геморой на ровном месте.
siderru писал(а):
83755306нет такого примера. Мат есть - раздачи нет, она закрыта.
Да, о том и речь, что у кого-то случилась однажды матофобия.
siderru писал(а):
83755306были такие раздачи когда из радела QC оная переезжала в основной. Там модератор после просмотра в комментариях выделял претензии к дабберу обнаруженные, и бывало такое что типа ругнулся раз и ещё что не критичное по качеству озвучки, но в основной раздел раздачу выпускал. Ссылку уже не дам. не сохранял, так в памяти отложилось.
Иногда матюки проскакивают в старых аниме, где есть всего одна озвучка переведённая и всё, но не думал, что для оценки таких моментов кто-то находит в себе время и силы)
[Профиль]  [ЛС] 

pasha.pro3

Moderator

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 2767

pasha.pro3 · 13-Окт-22 16:28 (спустя 8 мин., ред. 13-Окт-22 16:28)

jensen123321 писал(а):
83755531Потому как мат в аниме очень редкое явление.
Я не могу доказать или опровергнуть данное утверждения, потому что японского не знаю, но что-то мне подсказывает, что мат в любом случае быть должен, потому что это часть японского языка и он в любом случае должен быть и в аниме, иначе быть не может.
Вот пару статей про японский мат
siderru писал(а):
83755548Создатель раздачи сам выбирает как ему делать: с внешними или внутренними.
jensen123321 писал(а):
83755573Помимо того, что выше пояснил siderru, была и другая причина - во времена рассвета фандаба на каждое популярное аниме могло быть чуть ли не по 50 - 70 озвучек, а при весе самого видео в 200-300 мегабайт это выглядело просто смешно. Просто тогда не стали разделять бд и хдтв рипы например, а ввели возможность добавления внешнего аудио "для всего".
Имеется ввиду обновление раздачи путём простого добавления озвучек в отдельную папку, а не перекодирование всего видео? Тогда да, это имеет смысл, но только для релизёра, для простого то обывателя это минус, а не плюс. В сериалах вот такой профаницией не занимаются. Там даже в правилах это прописано:
Цитата:
Все аудиодорожки должны находится в основном контейнере. Для раздачи аудиодорожек на трекере есть специальный раздел.
[Профиль]  [ЛС] 

ROD10nK

Top Seed 04* 320r

Стаж: 6 лет 8 месяцев

Сообщений: 1611

ROD10nK · 13-Окт-22 16:29 (спустя 42 сек.)

jensen123321 писал(а):
83755531Потому как мат в аниме очень редкое явление.
Ну может быть потому что у японцев в целом мата как такового нет? У них довольно мягкий язык в плане ругательств, как мне кажется. А вот наш мат очень хорошо может подойти контекстно, но отсебятиной быть не перестанет. Но могу ошибаться, я не очень хорошо знаком с японским. Скажите, если не прав.
[Профиль]  [ЛС] 

pasha.pro3

Moderator

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 2767

pasha.pro3 · 13-Окт-22 16:30 (спустя 1 мин.)

ROD10nK писал(а):
83755762Ну может быть потому что у японцев в целом мата как такового нет? У них довольно мягкий язык в плане ругательств, как мне кажется. А вот наш мат очень хорошо может подойти контекстно, но отсебятиной быть не перестанет. Но могу ошибаться, я не очень хорошо знаком с японским. Скажите, если не прав.
Я две ссылки привёл, где японский мат описан. Слов у них достаточно.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error