Трансформеры Прайм / Transformers Prime / Сезон: 1 / Серии: 26 из 26 (Дэвид Хартман / David Hartman) [2010, США, Япония, Фантастика, Приключения, WEB-DL 720p] rus Sub

Ответить
 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 02-Янв-12 19:51 (13 лет 8 месяцев назад)

Для тех, кому интересен дубляж
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3884740
[Профиль]  [ЛС] 

Чеширский_код

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 171

Чеширский_код · 03-Янв-12 15:15 (спустя 19 часов)

Цитата:
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Отдельно выложить можно?
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 03-Янв-12 15:46 (спустя 30 мин.)

Чеширский_код
Может вопрос глупый. А зачем вам сабы без видео?
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman-aka-King

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2442

Shaman-aka-King · 03-Янв-12 15:56 (спустя 10 мин.)

Andron1818
может, у него уже есть видео и перекачивать как-то смысла нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Vladimir2206

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 16


Vladimir2206 · 03-Янв-12 20:35 (спустя 4 часа)

Кстати когда ожидать 22, 23 и 24 серии просто очень хочется и их посмотреть с переводом?
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 04-Янв-12 07:55 (спустя 11 часов)

Vladimir2206 писал(а):
Кстати когда ожидать 22, 23 и 24 серии просто очень хочется и их посмотреть с переводом?
Если переводчик захочет продолжать проект, то я не против.
А так дубляж каждый будний день по "карусели" крутят.
[Профиль]  [ЛС] 

ttttttttttt545

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 76

ttttttttttt545 · 04-Янв-12 12:29 (спустя 4 часа)

Когда покажут 14, 22, 23 и 24 серии, сделаю сабы по дубляжу.
[Профиль]  [ЛС] 

Чеширский_код

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 171

Чеширский_код · 04-Янв-12 21:53 (спустя 9 часов)

Andron1818, видео я и с Пайрет Бея солью -_-
Буду я ещё 15 гигов отсюда лить, ога.
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman-aka-King

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2442

Shaman-aka-King · 05-Янв-12 06:02 (спустя 8 часов)

Чеширский_код
а разница?
[Профиль]  [ЛС] 

necroze

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 15

necroze · 05-Янв-12 18:18 (спустя 12 часов)

А где взять без перевода? Для знающих английский?
[Профиль]  [ЛС] 

Чеширский_код

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 171

Чеширский_код · 05-Янв-12 19:13 (спустя 54 мин.)

Shaman-aka-King, разница в чём?
Разница откуда сливать - трафик. Отдача у меня милипи[cen]ческая.
Разница видео тут и там - нет разницы. WEB-DL - везде WEB-DL.
Што нипанятна?
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman-aka-King

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2442

Shaman-aka-King · 06-Янв-12 06:43 (спустя 11 часов)

Цитата:
Разница откуда сливать - трафик. Отдача у меня милипи[cen]ческая.
Хм... и что? На трекере уже год как фрилич и ваша отдача тут также по барабану, как и на бухте.
[Профиль]  [ЛС] 

Чеширский_код

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 171

Чеширский_код · 06-Янв-12 17:27 (спустя 10 часов, ред. 06-Янв-12 17:27)

Shaman-aka-King писал(а):
На трекере уже год как фрилич
Чиво~? Ну это вообще хлопушка, если так. <_<
Короче, выложите сабы отдельно, или скажите, что не выложите.
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 06-Янв-12 18:36 (спустя 1 час 8 мин.)

Отдельно сабы не дам. Мне вот не в кайф обратно их выковыривать. Лучше время дригими проектами займу. К примеру 14 сезон покемонов во всю трясут.
[Профиль]  [ЛС] 

VerDiz

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 6


VerDiz · 06-Янв-12 19:48 (спустя 1 час 12 мин.)

Вот он менталитет то наш - вроде и хорошо делают, а закончить уже не хватает сил.
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 06-Янв-12 20:00 (спустя 11 мин.)

При чём тут менталитет? Я ничего никому не обязан. Просьба не путать.
[Профиль]  [ЛС] 

ttttttttttt545

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 76

ttttttttttt545 · 07-Янв-12 10:39 (спустя 14 часов, ред. 07-Янв-12 10:39)

1-13,15-21,-25-26 серии. Сабы с исправленными таймингами, грамматическими ошибками и подкорректированным переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

Чеширский_код

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 171

Чеширский_код · 09-Янв-12 23:55 (спустя 2 дня 13 часов, ред. 09-Янв-12 23:55)

Andron1818, вот так бы сразу и сказал. Мол - не хочу, не буду. И ты прав - никому тут ничего не обязан. На том и живём :З
ttttttttttt545, thx. Держи няшку:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman-aka-King

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2442

Shaman-aka-King · 10-Янв-12 05:41 (спустя 5 часов)

Цитата:
Держи няшку:
Сие даже близко не няшка :3
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 11-Янв-12 13:50 (спустя 1 день 8 часов, ред. 11-Янв-12 13:50)

11 января 2012. Добавлено с 22 по24 серию. Отредактированы субтитры на 4-13, 15-21, 25-26 серию, пользователем ttttttttttt545.
Считаю, что на этом перевод "Трансформеры Прайм. Сезон 1" может быть окончен. Не смотря на тот факт, что есть уже официальный дубляж от 1 канала, всё равно было бы здорово, если бы нашёлся человек, готовый заняться редакцией озвучки. Официальный дубляж по тв не вещают в 6-канальном звуке. + Даже если закрыть глаза на 6-каналку и довольствоваться стерео, у меня есть подозрение что качество транслируемого звука явно ниже 192 kbps.
Например авторы для озвучки мультфильмов используют не только эмоции, но и движения, в виде подпрыгивании, если это потребуется. Русские же дубляторы если прочитают просто с эмоциями и то хорошо.
Я не скажу что дубляж в трансформерах прайм получился говёный. Я бы сказал, даже хороший, но эмоций всё равно не от оригинала.
[Профиль]  [ЛС] 

zerotown

Стаж: 17 лет

Сообщений: 110

zerotown · 11-Янв-12 15:27 (спустя 1 час 37 мин.)

А здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3884740 когда продолжение ждать?
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 11-Янв-12 15:38 (спустя 10 мин.)

zerotown
Всему своё время. Главное что звук записан.
[Профиль]  [ЛС] 

Ogron

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 307

Ogron · 11-Янв-12 18:58 (спустя 3 часа)

Может кто разрешение поменьше? А то места не так много(
[Профиль]  [ЛС] 

pacanskazal

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2

pacanskazal · 12-Янв-12 11:03 (спустя 16 часов)

Сиды вы где? Сын ждет((
[Профиль]  [ЛС] 

Vladimir2206

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 16


Vladimir2206 · 12-Янв-12 18:41 (спустя 7 часов)

Привет я вот скачал последнее 3 серии выложенные и заметил не большую спешку субтитров в середине каждой серии можете это поправить?
[Профиль]  [ЛС] 

y#rik

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 1


y#rik · 12-Янв-12 19:52 (спустя 1 час 11 мин.)

то ли я дурак, то лыжи не едут. Но мой мелкий по-английский только до 10-ти считать умеет, что с переводом делать???
[Профиль]  [ЛС] 

Имуил

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 2

Имуил · 12-Янв-12 19:56 (спустя 4 мин.)

Скорости вообще уже сутки ни какой по последним 2-м сериям(((
[Профиль]  [ЛС] 

vladimird05

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3


vladimird05 · 14-Янв-12 20:22 (спустя 2 дня)

завис на 99,6 % , вагон пиров и все в жопе сидят как я , где блядь перевод дебилы, ....раз выкладываете сие я так понимаю для детей, то как можно это смотреть без перевода д.б. с переводом....идиоты !!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 14-Янв-12 21:19 (спустя 57 мин.)

vladimird05
Субтитры разве не перевод?
Во вторых мы никому ничего не обязаны. А то что мы обязаны что-то, это заблуждение. Если что то не устраивает, то teach English.
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman-aka-King

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2442

Shaman-aka-King · 15-Янв-12 06:39 (спустя 9 часов)

Andron1818
ты забываешь, что русские хомячки субтитры переводом не считают
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error