sempai-san писал(а):
Во второй части Дубляж и MVO одно и то же!!! уберите одну дорогу
у меня есть еще одна дорога для второй части тут такой нет кому надо могу дать, писать можно здесь, чей перевод не знаю, но многоголосый профессиональный закадровый точно и смешной
"ольга кузнецова, олег тарасенко перевод от НТВ" вот такой есть у кого нить?
Этот перевод обозначен здесь как ТНТ. И Олег не Тарасенко, а Форостенко.