|
Lex F1
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 559
|
Lex F1 ·
21-Сен-10 11:23
(14 лет 3 месяца назад, ред. 21-Сен-10 11:23)
Книга очень занудная и не интересная, даже не верится что это тот же автор, жаль потраченного времени.
|
|
mamont123
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 90
|
mamont123 ·
21-Сен-10 23:39
(спустя 12 часов, ред. 21-Сен-10 23:39)
Ребята,я звукореж,и могу помочь с редактированием записи голоса для последующих книг по серии,так что если вы еще собираетесь делать начитку последующих книг,то можете обращаться, я помогу с редактированием,наложением музыки и тд,моя ася 481-324-830,если что,пишите,буду рад помочь,кстати,если надо,то отредактирую эту запись и повырезаю п и другие лажи,если это конечно надо,автор релиза,отпишись,надо ли это,и оставь свое мыло,что бы я скинул отредактированный материал
|
|
kislotnyk
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 95
|
kislotnyk ·
24-Сен-10 16:05
(спустя 2 дня 16 часов)
mamont123 писал(а):
если это конечно надо,автор релиза,отпишись,надо ли это,и оставь свое мыло,что бы я скинул отредактированный материал
Автор отзовись, а то собираюсь качать эту книгу
|
|
Erick-Flatcher
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 46
|
Erick-Flatcher ·
03-Ноя-10 22:37
(спустя 1 месяц 9 дней)
Да. Такие книги должны читать поклонники. А тут человек просто начитал. Чтец явно не в теме, не поклонник вселенной Дюны… хотя слушать можно.
|
|
xexsus
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 56
|
xexsus ·
04-Ноя-10 01:47
(спустя 3 часа)
Lex F1 писал(а):
Книга очень занудная и не интересная, даже не верится что это тот же автор, жаль потраченного времени.
Я бы сказал, что это даже не книга, а так, коротенькая брошюрка. Основное её предназначение, послужить мостиком между первой и третьей книгой. Настоящей второй Дюной я бы назвал Детей, а Мессия просто логическая связка между ними. Видно что на Герберта напирали с просьбами выпустить ещё что нибудь по Дюне, т.к. книжка гораздо слабее отшлифована. В этом смысле, первая книга была выверена до идеала.
Тем не менее, интересные и сильные моменты есть и их не мало.
скрытый текст
Например когда описывается эффект создаваемый навигаторами на возможности предвидения Пауля. Очень логично, ведь навигаторы тоже предвидят будущее, следовательно их будущее предвидеть нельзя, так как любой прогноз они сами могут предвидеть и изменить. Описание танцоров лица, очень интересное явление. Описание крепости Пауля. Трогательные моменты жизни Пауля и Чани. Применение ядерного оружия. Очень круто, когда Пауль видел без глаз. Квизарат, преобразование Дюны, Гхолы и Иксиане, трагическая история Чани, возвращение Дункана, история с Гайей-Еленой Мохийам и ещё до фига всего интересного. Для фанатов, это небольшое отступление от основного сюжета, просто даёт возможность более более глубоко погрузиться во вселенную.
Основной проблемой книги считаю неотшлифованность, как будто читаешь ранний черновик книги. Плюс ещё, эта озвучка сделана с кривого пиратского перевода. Но авторов озвучки винить не стоит, они хоть что-то делают в этом направление, за что достойны всяческого уважения. На отсутствие развития основного сюжета жаловаться не стоит, позиционирование у книги другое.
|
|
Adama90
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 17
|
Adama90 ·
15-Ноя-10 18:01
(спустя 11 дней)
vn9000 писал(а):
слушать та можна, эт проста книга не какая. такое чуство что у автора во время написания ломка была и к концу его потехоньку начинает отпускать) 1 книга намнога больше понравилась.
Точно, Дюна на порядок лучше чем все остальные книги цикла. Просто другой уровень. Эта вторая - еще ничего, как помнится, а вот четвертая с превращением в песчаного червя - это нечто...
P.S. Я то читал, еще когда не то что Пол, но даже Атридес был, а не Атрейдес. Мне вовсе слух и глаз режет.
|
|
Ananerbe79
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 76
|
Ananerbe79 ·
27-Дек-10 20:46
(спустя 1 месяц 12 дней, ред. 27-Дек-10 20:46)
Основной проблемой книги считаю неотшлифованность, как будто читаешь ранний черновик книги. Плюс ещё, эта озвучка сделана с кривого пиратского перевода. Но авторов озвучки винить не стоит, они хоть что-то делают в этом направление, за что достойны всяческого уважения. На отсутствие развития основного сюжета жаловаться не стоит, позиционирование у книги другое. Основная проблема видать в том , что Вы не удосужились ознакомиться с остальными книгами Дюна (в исполнении Ф. Херберта) в "Еретики Дюны" он пишет в предисловии , что мессию и детей он написал до 1го произведения.
ЗЫ Лично для меня самое интересное начинается с 3ей книги "Бог-Император Дюны"
|
|
masha_zxc
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 432
|
masha_zxc ·
19-Янв-11 21:15
(спустя 23 дня, ред. 19-Янв-11 21:15)
Большое спасибо!
Начитка хорошая, перевод... А можно узнать, кто переводчик, и какое издательство? Пора по ним черный список составлять. Если с бумаги плохой перевод, худо-бедно, можно читать, слушать его уже очень тяжело((
ganimed3 писал(а):
А я не осилил. Барышня просто отвратительный чтец. Испортила все впечатление. Отвратительно выговаривает. Такое впечатление, что не понимает о чем читает. Решил вернуться если будет в другом исполнении.
Ищитев другом переводе. Трудно понять автора через переводчика, который сам не понимает текста.
Людмила Солоха хороший чтец. Послушайте Игру Эндера в её исполнении.
|
|
Hildor
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 10
|
Hildor ·
21-Янв-11 04:03
(спустя 1 день 6 часов, ред. 21-Янв-11 04:03)
Молодцы те, кто делал эту книгу. Жаль, что после слишком влюблен в чтение Маркина и перевод Вязникова. По поводу перевода скажу что я сравнивал оригинальный текст со всеми найдеными переводами(первую главу), так вот у Вязникова это перевод, а все остальное не достойно внимания. Пусть многие считают что Вязников перемудрил с названиями, но язык перевода и полнота несравнимы с другими переводами. Скажу больше в других переводах даже не все переведено - пропущены как минимум целые фразы или просто слишком упрощены (порезаны). Так, что сам я подумываю читать в оригинале остальные книги пусть и тяжеловато будет, но попробую потренироваться на не раз прослушанной первой книге, чего и вам советую.
|
|
qwerty5
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 2281
|
qwerty5 ·
22-Янв-11 16:03
(спустя 1 день 11 часов)
Спасибо !
Эх , взялся бы кто начитать все книги до цикла ''Хроники ...'' - ''Легенды ...'' , ''Прилюдию ...'' и ''Путь ...'' . А ведь есть ещё не окончиная трилогия , перед ''Хрониками'' - ''Правосудие Фримена'' и ''Дитя моря'' . Одним словом , вот как я себе представляю мега-цикл ''Вселенная Дюны'' :
скрытый текст
трилогия - ''Легенды Дюны'' :
1.Батлерианский джихад
2.Крестовый поход машин
3.Битва за Коррин
трилогия - ''Трилогия'', не окончено :
1.Сестричество Дюны , не окончено
2.Ментаты Дюны , не окончено
3.Мастер меча Дюны , не окончено
трилогия - ''Прелюдия к Дюне'' :
1.Дом Атрейдесов
2.Дом Харконненов
3.Дом Коррино
пятикнижие - ''Путь к Дюне'' [антология] :
1.Планета пряности
2.Шепот каладанских морей
3.Охота за Харконненами или Охота за Харконненами — история Батлерианского Джихада
4.Мек для порки или Мек для битья
5.Лики Мучеников или Лица мучеников
рассказы :
+ Правосудие Фримена
+ Дитя моря
цикл - ''Хроники Дюны'' :
1.Дюна
2.Мессия Дюны
3.Дети Дюны
4.Бог-Император Дюны
5.Еретики Дюны
6.Капитул Дюны или Дом глав родов Дюны
тетралогия - Герои Дюны :
1.Поул Дюны
2.Ветра Дюны
3.Трон Дюны , не окончено
4.Лито Дюны или Золотой путь Дюны , не окончено
дилогия - ''Дюна-7'' :
1.Охотники Дюны
2.Песчаные черви Дюны
рассказы :
+ Сокровище в песке
+ Ночные тени в песках
|
|
xexsus
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 56
|
xexsus ·
23-Янв-11 02:50
(спустя 10 часов)
Цитата:
Цитата:
Основной проблемой книги считаю неотшлифованность, как будто читаешь ранний черновик книги.
Основная проблема видать в том , что Вы не удосужились ознакомиться с остальными книгами Дюна (в исполнении Ф. Херберта) в "Еретики Дюны" он пишет в предисловии , что мессию и детей он написал до 1го произведения.
Выводы странные. Если человек не читал предисловие, то это не равно тому что он не читал саму книгу. В том варианте книге, что читал я, предисловия не было.
В любом случае, неважно когда Герберт написал Мессию и Детей, до или после Дюны, важно что Мессия производит впечатление черновика произведения, а не окончательного варианта. Рваный темп повествования, то много страниц сюжет топчется на месте, то за несколько страниц, он резко продвигается. Что то описывается очень подробно, а что то более важное другое описывается вскользь. И от многих других моментов книги складывается подобное впечатление.
|
|
Lex F1
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 559
|
Lex F1 ·
23-Янв-11 12:10
(спустя 9 часов)
Цитата:
вот как я себе представляю мега-цикл ''Вселенная Дюны'' :
Если остальные книги цикла такие как эта, то спасибо не надо.
|
|
alubuntu
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 470
|
alubuntu ·
01-Фев-11 15:34
(спустя 9 дней, ред. 01-Фев-11 15:34)
с детства играл в игру, позже увидел фильм Линча (чтото отвращало, но в целом понравился, фильм был нестандартным)
но горе мне я не читал книгу !!!!
недавно скачав Аудио книгу
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=818033
я понял насколько я потерял во времени
пытаюсь найти книжный вариант
электронный как то не вдохновляет, но тщетно
спасибо за труды !!! надеюсь услышать в будущем и дети дюны
|
|
Grafden
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 10
|
Grafden ·
11-Май-11 00:52
(спустя 3 месяца 9 дней)
|
|
bloodpriestAZAGTOTH
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 40
|
bloodpriestAZAGTOTH ·
19-Июн-11 20:02
(спустя 1 месяц 8 дней)
как успехи с продолжением серии нашего маэстро?
|
|
guest14guest
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 82
|
guest14guest ·
22-Июн-11 11:30
(спустя 2 дня 15 часов, ред. 24-Июн-11 10:17)
По мне так 1 часть куда как лучше переведена. (и зачем нужно было каверкать имя Пауля и тд и тп). Вот только выбирать неприходиться
А вообще хотелось бы послушать продолжение хотябы до человека-червя и второго васкрешения Дункана (помойму его еще раз через книгу должны воскресить если мне конечно память неизменяет)
|
|
mutabor182
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 46
|
mutabor182 ·
03-Июл-11 22:13
(спустя 11 дней)
О боженька , если ты есть покарай Солоху Людмилу . Соверши над ней великое мщение наказаниями яростными !
|
|
Linpaz
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 74
|
Linpaz ·
29-Сен-11 02:46
(спустя 2 месяца 25 дней, ред. 29-Сен-11 02:46)
Прочитал комментарии, разочаровался, качать не стал. Может Маркина уговорим озвучить вторую часть коллективным письмом? Недавно дослушал Дюну в его исполнении, идеально! P.S.
Как ранее говорилось - имена не коверкали, и прочее. Дело в переводе и в издательстве книги, которую читают.
|
|
rocker656
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3
|
rocker656 ·
25-Янв-12 15:16
(спустя 3 месяца 26 дней)
Слушать не возможно!!! Это одна из самых плохих озвучек книг, которую я когда-либо слышал!!!
|
|
neoroma
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 17
|
neoroma ·
27-Фев-12 16:42
(спустя 1 месяц 2 дня)
Кошмар и ужас а не озвучка
|
|
Будильник99
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 121
|
Будильник99 ·
23-Мар-12 11:29
(спустя 24 дня)
Уговорили. Качать не буду, хоть и не люблю незавершённость.((
|
|
Alexvagrant
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 26
|
Alexvagrant ·
13-Апр-12 20:49
(спустя 21 день)
Прослушал, наконец.
Плюсы (они есть):
1.Сильное произведение.
Больше плюсов нет.
Минусы:
Чтец ужасен, в начале даже подумал, что это робот(хотя робот наверное не хуже прочитал бы).
Ударение, интонация и даже музыка не в тему.
И как можна было Фейд-Рауту назвать Фейреусом? А Салуса Секундус - аля Салуса вторая? Кроме ненормотивной лексики нет коментариев. Такое впечатление, что просто издеваются над произведением.
Интересно, в самом начале говорится мол книга озвучена на какие-то там средства. Вопрос, на какие?
|
|
Foxs22
Стаж: 15 лет Сообщений: 1
|
Foxs22 ·
16-Сен-12 12:41
(спустя 5 месяцев 2 дня)
Спасибо, за раздачу. И книга, и чтец мне понравились, хотя перевод сначала слушать не привычно.
Жаль нет продолжения в аудио формате..
|
|
Dima-vet
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
Dima-vet ·
08-Дек-12 16:46
(спустя 2 месяца 22 дня)
Читаю сейчас в вордовском формате "Дети дюны". История Лито Второго превзошла его отца и вообще мои ожидания. Ничуть не хуже первой книги, хотя "Мессия" слабовата. Когда же выйдут продолжения в аудио ?
|
|
15dfyz
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 3
|
15dfyz ·
25-Апр-13 00:06
(спустя 4 месяца 16 дней, ред. 25-Апр-13 00:06)
Товарищи, не надо портить себе впечатление от такого произведения, перевод и озвучка напроч убивают дух Дюны.
Если не хотите разочароваться - советую либо прочитать книгу, либо вообще остановиться на первой части, оставив в памяти шедевр(Маркин замечательно прочувствовал дух этого мира и этих людей, их эмоции...). Мало того, что перевод отвратителен, так еще и чтица не понимает внутренний мир героев, еле осилил первую главу, напомнило дешевые сериалы, никаких эмоций, только текст...
Ananerbe79 писал(а):
41055080Основная проблема видать в том , что Вы не удосужились ознакомиться с остальными книгами Дюна (в исполнении Ф. Херберта) в "Еретики Дюны" он пишет в предисловии , что мессию и детей он написал до 1го произведения.
Мессия и Дети Дюны вышли через четыре и одиннадцать лет соответственно - http://fantlab.ru/work4324
|
|
allket2011
Стаж: 11 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
allket2011 ·
22-Сен-13 18:11
(спустя 4 месяца 27 дней)
Озвучка кошмарная, начитка текста просто каша. Первая книга была удачнее.
|
|
kxoam
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 18
|
kxoam ·
24-Сен-13 13:47
(спустя 1 день 19 часов)
такого рода книги должны озвучиваться групой лиц. Вроде как "Стрелка" Романа Волкова. Вы бы еще озвучили Бога-Императора Женским голосом.Качать и слушать небуду, что бы непортить впечетление от давным давно прочитаной
серии книг.
|
|
klopsk
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 110
|
klopsk ·
13-Дек-13 11:27
(спустя 2 месяца 18 дней)
А как дела с продолжением?
Я бы с удовольствием послушал, конечно, первая часть получше была озвучена и переведена, но вторая вполне слушабельна.
А вот что с озвучкой продолжения? Тема заглохла?
|
|
Baelor
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1
|
Baelor ·
28-Май-14 11:37
(спустя 5 месяцев 15 дней)
Умаляю озвучите следующую книгу !!!
Эта такая великолепная вселенная !!!
|
|
thesoprano
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 15
|
thesoprano ·
06-Мар-15 08:52
(спустя 9 месяцев)
Работа проделана большая. Чтец старалась, но некоторым людям (и мне в том числе) просто противопоказано озвучивать произведения. Слушать невозможно. Очень, очень сильно жаль. Извините.
|
|
|