Бегущий по лезвию / Blade Runner (Ридли Скотт / Ridley Scott) [1982, США, фантастика, киберпанк, DVD9 (custom)] [международная театральная версия / International theatrical cut] DVO (Tycoon-studio) + AVO (Латышев) + AVO (Гаврилов) + Dub + Rus Sub

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

hobbie

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 177


hobbie · 09-Ноя-08 06:33 (16 лет 3 месяца назад)

mighty-d
Sluggard
Господа, качественный VHS-Rip выложенный на rutr.life приветствуется.
[Профиль]  [ЛС] 

corr1

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 54


corr1 · 09-Ноя-08 18:15 (спустя 11 часов)

Господа! А где бы взять субы именно к театралке? То есть с МЫСЛЯМИ?
[Профиль]  [ЛС] 

psicho

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1544

psicho · 07-Дек-08 11:33 (спустя 27 дней)

Уважаемый kr0n0s, прежде чем критиковать покажи мне на трекере такую же версию этого фильма и прочти внимательно первую страницу этой темы.
[Профиль]  [ЛС] 

Sluggard

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 363

Sluggard · 07-Дек-08 11:40 (спустя 7 мин.)

Нашёл я наконец то VHS с фильмом, надо попробовать выдрать от туда звуковую дорогу.
Если получиться, то можно будет потом её приклеить к данному релизу.
[Профиль]  [ЛС] 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3531

arvideo · 07-Дек-08 16:20 (спустя 4 часа)

Sluggard писал(а):
Нашёл я наконец то VHS с фильмом, надо попробовать выдрать от туда звуковую дорогу.
Если получиться, то можно будет потом её приклеить к данному релизу.
На кассете какой-то особенный перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

Sluggard

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 363

Sluggard · 07-Дек-08 18:02 (спустя 1 час 41 мин.)

На VHS дубляж театралки. Мне перевод больше всех нарвиться из всего многообразия.
[Профиль]  [ЛС] 

psicho

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1544

psicho · 08-Дек-08 20:30 (спустя 1 день 2 часа)

Sluggard писал(а):
На VHS дубляж театралки. Мне перевод больше всех нарвиться из всего многообразия.
Честно сказать, я удивлён, что таковой вообще существует. Было бы очень интересно послушать.
[Профиль]  [ЛС] 

CAKPAC

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 292

CAKPAC · 19-Дек-08 00:13 (спустя 10 дней)

Посмотрел семпл:
1.Брайан говорит о 4-х репликантах,в переводе о числе не говорится.
2.Деккер говорит Брайану :"Поручи это Холдену",в переводе "Джоунсу"
Что так ?Дальше хуже?
[Профиль]  [ЛС] 

psicho

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1544

psicho · 19-Дек-08 19:48 (спустя 19 часов)

Вот здесь русская дорожка отдельно: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1102436. Можно скачать и послушать.
[Профиль]  [ЛС] 

psicho

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1544

psicho · 24-Дек-08 19:19 (спустя 4 дня)

Кстати, ещё по поводу перевода: не стоит забывать, что он был сделан во времена VHS - то есть на слух. Даже переводы признанных мастеров авторского перевода того времени далеко не всегда были точными.
[Профиль]  [ЛС] 

Перевозчик 3

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5


Перевозчик 3 · 26-Дек-08 01:05 (спустя 1 день 5 часов)

Надобы DVDRip этой театральной версии сделать видно всем лень .
А то DVD9 влень качать слишком большой размер .
Дубляж театралки VHS это конечно просто супер .
[Профиль]  [ЛС] 

CAKPAC

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 292

CAKPAC · 26-Дек-08 22:51 (спустя 21 час)

Перевод конечно не "фонтан".
Skin jobs ...
Слёзы Рейчел - это прекрасно !
Автор , спасибо за раздачу,всё таки "театралка!
[Профиль]  [ЛС] 

hobbie

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 177


hobbie · 31-Дек-08 07:14 (спустя 4 дня)

Sluggard писал(а):
Нашёл я наконец то VHS с фильмом, надо попробовать выдрать от туда звуковую дорогу.
Если получиться, то можно будет потом её приклеить к данному релизу.
Очень ждем. Как я в свое время намучался в поисках этой кассеты, но каждый раз мне попадалась кассета с режиссерской версией (которой она должна была быть изначально, просто сначала Варус переклинило и они сделали перевод на оригинал). Потом еще нашел режиссера дубляжа, просил ее чтоб она поискала запись перевода или всей дорожки, но она меня постепенно начала игнорить. Короче, не знаю как остальные, но я буду счастлив, даже пофиг что там будет стерео.
[Профиль]  [ЛС] 

Sluggard

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 363

Sluggard · 31-Дек-08 11:37 (спустя 4 часа)

hobbie Пока не знаю как выдернуть.
Есть в наличии Pinnacle Systems Studio MovieBox Ultimate USB V.12, возьму после НГ.
И попробую дёрнуть, не знаю что из этого выйдет, ни разу не пробовал.
[Профиль]  [ЛС] 

uzna

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 11


uzna · 08-Янв-09 22:27 (спустя 8 дней)

Спасибо. Однозначно - лучший контент у кина. Без фанатизма (володарский и т.д.) и маргинальства в виде почти моно звука ( в других релизах 2 канального DD ).
[Профиль]  [ЛС] 

hobbie

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 177


hobbie · 15-Янв-09 17:24 (спустя 6 дней)

corr1
Кинь в личку почтовый адрес. У меня есть субы, только они были изначально под рип с критерионовских LD, поэтому возможно будут проблемы с синхронностью тайминга. Переводил сам так что возможно какие-то вещи зазвучать по-новому.
[Профиль]  [ЛС] 

ilchukov

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 287

ilchukov · 25-Янв-09 23:06 (спустя 10 дней)

давно смотрел этот фильм -стоящий фильм был в свое время, смотрел с удовольствием, а это как я понял должна быть еще интереснее -больше сцен (и совсем другой фильм получается). качаем -ух трехнем стариной у экрана
Спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

darkman70

Top Loader 03* 600GB

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1272

darkman70 · 26-Мар-09 22:24 (спустя 2 месяца)

Очень жаль, что не с переводом Гаврилова.
[Профиль]  [ЛС] 

Seilenos

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 837

Seilenos · 12-Апр-09 21:44 (спустя 16 дней)

Как я понимаю, исходя из хронометража, здесь выложена "Original workprint version", а не театральная, не?
[Профиль]  [ЛС] 

Seilenos

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 837

Seilenos · 15-Апр-09 18:10 (спустя 2 дня 20 часов)

Хмм, судя по викпедии http://en.wikipedia.org/wiki/Versions_of_Blade_Runner
и IMDB http://www.imdb.com/title/tt0083658/alternateversions длина не совпадает с театралкой, а попадает как раз на воркпринт.
[Профиль]  [ЛС] 

psicho

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1544

psicho · 15-Апр-09 18:29 (спустя 18 мин., ред. 17-Апр-09 21:47)

Всё очень просто объясняется: по этим ссылкам указаны продолжительности фильма на киноплёнке - они совпадают с продолжительностью NTSC версий, здесь же раздаётся PAL версия, которая (как и любая другая PAL версия) из-за особенностей кодирования в PAL имеет продолжительность на ~4% меньше (но сам фильм от этого короче не стал, он просто ускорен на 1кадр/сек).
[Профиль]  [ЛС] 

i.alexig

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 344


i.alexig · 10-Май-09 22:09 (спустя 25 дней)

Ребята, театралка + vhs от варус видео это класс, делайте!надеюсь от благодарных отбоя небудет. только прошу неперепутать кассеты, нужна та где есть финальная сцена,когда
Декард и Ретчел едут в машине на лоне природы. Уже столько намутили что голова кругом. А вот эту версию в дубляже,господа лицензионщики пропустили.
[Профиль]  [ЛС] 

shartm

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2565

shartm · 14-Май-09 08:31 (спустя 3 дня)

i.alexig писал(а):
Ребята, театралка + vhs от варус видео это класс, делайте!надеюсь от благодарных отбоя небудет. только прошу неперепутать кассеты, нужна та где есть финальная сцена,когда
Декард и Ретчел едут в машине на лоне природы. Уже столько намутили что голова кругом. А вот эту версию в дубляже,господа лицензионщики пропустили.
Судя по всему не дождемся
[Профиль]  [ЛС] 

hobbie

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 177


hobbie · 24-Май-09 02:03 (спустя 9 дней)

Конечно DVD театралки с наложенным звуком из VHS от Варуса (того, который случайно сначала сделали на театралку) это было бы супер, а уж если бы был смикширован только русский голос из той VHS со звуком центрального канала DVD театралки - так это вообще мечта. На правда в том, что я уже согласен на тупо рип той VHS. Но и его никак не дождемся. Выложили 100 вариантов финальной версии, а на театралку - все положили. Блин, дайте кто-нибудь эту кассету я сам что-нибудь сделаю.
[Профиль]  [ЛС] 

i.alexig

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 344


i.alexig · 12-Июн-09 20:46 (спустя 19 дней)

Джон Рэмбо писал(а):
Sluggard писал(а):
Так давно искал театралку, но с дубляжём, как на VHS
А её нигде нет
Дубляж вроде бы был только на режиссерской версий от Мост Видео а на театральной вроде бы не было вообще в то время то .
Хотя раньше возможно Варус Видео и выпускал в Дубляже он же веть тоже раньше сам делал Дубляжи .
Уважаемый друг! Хочю сказать, да, варус видео выпускал этот фильм в дубляже, ещё до режиссёрской версии. Это был не много другой перевод, вот бы его вставить в театралку, ведь именно в варусовской версии звучал закадровый голос Декарда.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Авг-09 02:53 (спустя 1 месяц 25 дней)

Автор насколько мне известно здесь у вас оригинальная версия да?
 

psicho

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1544

psicho · 08-Авг-09 09:21 (спустя 6 часов)

Ситуация с этим фильмом такова, что трудно сказать, какая из четырёх версий является оригинальной, могу сказать только одно: данная версия наиболее полная.
[Профиль]  [ЛС] 

hobbie

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 177


hobbie · 10-Авг-09 00:26 (спустя 1 день 15 часов)

Ситуация на самом деле такова, что именно эта версия - это та версия, которая сделала фильм культовым.
[Профиль]  [ЛС] 

i.alexig

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 344


i.alexig · 18-Авг-09 16:49 (спустя 8 дней)

psicho
Если у Вас есть возможность, то вставьте пожалуйста дубляж от варус видео, который без сцены с единорогом. Этот дубляж идиально подходит к вашей раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

psicho

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1544

psicho · 18-Авг-09 17:40 (спустя 50 мин.)

i.alexig
Боюсь, что ничего не получится, во-первых: кроме сцены с единорогом есть ещё несколько отличий, во-вторых, в дубляже нет закадрового голоса Декарта и в третьих, уже есть, по-моему, не одна раздача с дубляжом.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error