InSich · 20-Мар-08 08:14(16 лет 9 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
69(Шестьдесят девять) / 69(Sixty nine) Год выпуска: 2004 Страна: Япония Жанр: Драма, Комедия Продолжительность: 1:53 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Ли Сан Иль В ролях: Сатоши Тсумабуки, Масанобу Андо, Дзюн Кунимура, Иттоку Кишибе, Ёсиюки Морисита, Рё Касе, Асами Мизукава Описание: Да здравствует революция в отдельно взятой школе! Чтобы произвести впечатление на школьную красавицу Кен собирается устроить музыкальный фестиваль. Очень красивая и веселая комедия по одноимённой повести Рю Мураками заставит вас смеяться не переставая. Доп. информация: Участник 69 международного кинофестиваля в Роттердаме
IDMB User Rating: 7.1/10 (146 votes) Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XVID 640x336 23.98fps 718Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 130Kbps
фильм очень понравился, легкий и веселый - просто класс, огромное спасибо за фильм1
вот только субтитры просто УЖАС... я не говорю про встречающееся несоответствие а про откровенные грамматические ошибки, пару раз вообще не понял что сказал актер так как не смог понять написанное
Начну по порядку... Спасибо за фильм! Как уже было сказано, фильм на любителя. Мне просто не симпатизирует, ни один из героев. Я всё понимаю, что посыл фильма был в том, чтобы показать бунтарский дух молодёжи и их желание быть свободными, но здесь показан "дурачок", который от нечего делать устраивает мини-"революции", чтобы просто повеселиться. Это не для меня. Веселиться нужно, но не так. Хотя, вообщем, фильм неплохой - "модный". Ну и наконец, субтитры...м-м-да-а, я могу перенести грамматические ошибки или просто плохой перевод, но здесь тихий ужас. Да простит меня переводчик, но так нельзя, вы, когда переводили, то хоть фильм смотрели? Или просто переводили по тексту? Местами ничего не понятно, я уж не говорю про склонения, времена и местоимения.
в том-то и дело, кино-то старое уже можно сказать, но титры мне попадались и более хуже на трекере:))
вот взяли бы и сами поправили а не ждали бы пока кто-то(я) сделал, серьезно щас пока вообще времени нету:))
в том-то и дело, кино-то старое уже можно сказать, но титры мне попадались и более хуже на трекере:))вот взяли бы и сами поправили а не ждали бы пока кто-то(я) сделал, серьезно щас пока вообще времени нету:))
Если бы фильм мне понравился я бы сделал. А так нет времени - занимаюсь своим сайтом.
Сделал субтитры на основе сабов релизера, англ сабов, книги и своих практически нулевых знаниях японского (некоторые моменты кстати помогло подправить). http://fansubs.ru/base.php?id=2102
Спасибо за фильм и за подправленные сабы) Хороший фильм. Книга тоже понравилась, правда читал давно (надо б перечитать). Мувик хорошо настроение передал. Эх лето-лето..)
помнится, когда года четыре назад я открыла для себя Рю Мураками, прочитав его "69" и узнала, что сняли фильм, очень хотела его посмотреть. Тогда такой возможности не было. Рада, что появилась сейчас. Спасибо за фильм и сабы!
Фильм хороший. Смотреть его легко и приятно, даже несмотря на некоторую корявость субтитров. Но ведь не боги горшки обжигают, поэтому выражаю свою благодарность за раздачу и перевод этого фильма.
После просмотра долго не покидает ощущение летнего безумства и юношеского задора. Немалую роль в создании настроения играет саундтрек. Как я понимаю, в большинстве своем это композиции рок-группы "Cream", но кроме одной White room 1968года не знаю остальных. Огромная просьба, если есть возможность, поделитесь ОСТом или подскажите названия остальных треков.