Магда · 24-Янв-26 05:01(3 месяца 13 дней назад, ред. 24-Янв-26 23:52)
Сола / Sola Страна: Франция Студия: Erka-Prodisco Жанр: драма, музыкальный Год выпуска: 1931 Продолжительность: 01:08:31 Перевод: Одноголосый закадровый - Nastia Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - Lisok) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссёр: Анри Диамант-Берже / Henri Diamant-Berger Композиторы: Лионель Казо / Lionel Cazaux (в титрах: Ги Зока / Guy Zoka), Жан Ленуар / Jean Lenoir В ролях: Дамия / Damia ... Сола Маргерит Морено / Marguerite Moreno ... Элиана Анри Роллан / Henri Rollan ... Жефф
Жинетт Мадди / Ginette Maddie ... Марианна
Марсель Валле / Marcel Vallée ... Селестан
Жан-Луи Альбер / Jean-Louis Allibert (в титрах: Louis Allibert) ... Ивон
Надин Пикар / Nadine Picard ... Надя
Пьер Морено / Pierre Moreno ... Огюст
Хабин Бенглиа / Habib Benglia ... индус
Анри Левек / Henri Lévêque ... Альбер
Луи Мерлак / Louis Merlac (в титрах: Louis Melrack) ... доктор
Пьер Ларке / Pierre Larquey ... капитан Описание: Сола, звезда парижских мюзик-холлов, отправляется в кругосветное путешествие. Вскоре Альбер, её спутник, тяжело заболевает, а после его смерти деньги и драгоценности Солы, которые он положил в сейф на своё имя, достаются его наследникам. Сола сходит с корабля в Сингапуре и, оставшись практически без средств к существованию, вынуждена выступать в местном кафе-шантане в надежде заработать денег на билет во Францию. В то же время юноша по имени Жефф на два года уезжает работать в жаркий захолустный край, в котором нет никаких развлечений, и вскоре по прибытии слуга разбивает почти все привезённые им с собой пластинки. А на единственной уцелевшей пластинке оказываются песни Солы, записанные ею накануне путешествия... Дополнительная информация: Главную роль исполнила певицаДамия-одна из самых ярких представительниц сценического и музыкального направленияchanson réaliste - https://en.wikipedia.org/wiki/Chanson_réaliste , https://fr.wikipedia.org/wiki/Chanson_réalisteС 00:14:23 до 00:15:38 - только тёмный экран и музыка.БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма на русский - Lisok Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Nastia Работа со звуком - larisa_k Качество видео: DVDRip-AVC Формат видео: MKV Видео: AVC, 768x576 (1.33:1), 25 fps, 2497 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Nastia Аудио 2: AAC, 48.0 KHz, 2 ch., 128 Kbps (оригинальная французская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 245968099704195837585471581155501263756 (0xB90BBB9C9C3CE5EEB7104740C00FCB8C)
Полное имя : K:\РАЗДАЧИ\Sola (1931).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 1,35 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 8 м.
Общий поток : 2 819 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2026-01-23 20:15:18
Программа кодирования : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 32bit built on Apr 3 2015 12:11:22
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Main@L4.1
Настройки формата : CABAC / 2 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 2 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 8 м.
Ширина : 768 пикселей
Высота : 576 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 94,1 Мбайт (7%)
Заголовок : VO (Nastia)
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AAC LC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec Low Complexity
Идентификатор кодека : A_AAC-2
Продолжительность : 1 ч. 8 м.
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SONGS (Lisok)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : FULL (Lisok)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Скриншот с названием фильма
Скриншоты
Фрагмент русских субтитров
251
00:19:16,800 --> 00:19:24,680
<i>Как-то вечером твоё тело стало моим,
да, но сердце ты оставил себе.</i> 252
00:19:24,760 --> 00:19:29,000
<i>Вот почему,
несмотря на твои улыбки...</i> 253
00:19:29,060 --> 00:19:30,760
Совсем неплохо! 254
00:19:30,860 --> 00:19:36,560
<i>Я с сожалением
вновь и вновь тебе говорю:</i> 255
00:19:36,700 --> 00:19:42,880
<i>Ты не умеешь любить,
не умеешь.</i> 256
00:19:43,000 --> 00:19:47,620
<i>Напрасно я протягиваю
к тебе руки.</i> 257
00:19:47,740 --> 00:19:49,640
Что тебе смешно, дурак? 258
00:19:49,940 --> 00:19:54,240
За 22 месяца мы эту пластинку
вызубрим наизусть! 259
00:19:54,320 --> 00:19:57,040
Это да! И что? 260
00:19:57,840 --> 00:20:01,720
22 месяца - одна пластинка.
Вы это себе представляете?! 261
00:20:02,720 --> 00:20:06,100
Да... но это не смешно. 262
00:20:06,160 --> 00:20:12,220
<i>...хочет удержать лишь
одни удовольствия.</i> 263
00:20:12,340 --> 00:20:19,540
<i>Ты не умеешь любить,
не умеешь.</i> 264
00:20:19,800 --> 00:20:27,380
<i>И никогда, никогда
не научишься.</i> 265
00:20:27,560 --> 00:20:34,420
<i>Целый месяц Сола ждала,
поселившись у Селестана.</i> 266
00:20:38,220 --> 00:20:41,540
- Вам письмо, мадам Сола.
- О, спасибо! 267
00:20:48,480 --> 00:20:51,840
Держите! 200 франков! 268
00:20:52,460 --> 00:20:54,760
Вот сколько прислала мне
моя лучшая подруга! 269
00:20:54,900 --> 00:20:59,160
Женщина, у которой есть собственная
машина и собственный особняк. 270
00:20:59,220 --> 00:21:01,960
Женщина, которой я давала поносить
свои меха, когда она начинала!
Спасибо за очередные чёрно-белые один час восемь минут.
Забавно было слышать от Маргерит Морено в её возрасте песню примерно такого содержания: "Говорила мне мама, но я ж была упряма" . Автопортрет Марго:
Спасибо всем причастным за такой подарок
Я ещё даже не скачал, но и описание, и Дамия, о которой я ничего не знаю (но очень люблю фр.шансон), и прекрасный портрет Дамии на постере - это всё моё. Кроме того, я очень люблю фильмы раннего зв.кино. Правда, пока в сокровищнице моего глупого сердца в основном только амер.фильмы этого периода... но м.б. и французы чем-то порадуют. С интересом и надеждой буду ждать просмотра