martokc · 10-Май-23 09:28(2 года 9 месяцев назад, ред. 10-Май-23 09:30)
Звёздный десант / Starship Troopers Год выпуска: 1997 Страна: США Жанр: фантастика Продолжительность: 02:13:52 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Blu-Ray] Субтитры: Русские (Forced, Full), английские (Full) Режиссер: Пол Верховен / Paul Verhoeven В ролях: Каспер Ван Дин, Дина Мейер, Дениз Ричардс, Джейк Бьюзи, Нил Патрик Харрис, Майкл Айронсайд, Клэнси Браун, Патрик Малдун, Дин Норрис, Эми Смарт, Грег Трэвис, Кристофер Карри, Бренда Стронг, Маршалл Белл, Сет Гиллиам, Энтони Руйвивар, Ру МакКлэнахан, Эрик Браскоттер, Мэтт Левин, Блейк Линдсли Описание: В фантастическом мире будущего (2319 год) человечество находится под угрозой вымирания. Демократия потерпела крах, к власти пришли военные, и человек теперь — прежде всего солдат, а только потом гражданин. В это время несметные полчища жуков-гигантов (арахнидов) с далекой планеты угрожают всему живому. Разумные насекомые мечтают стать владыками Земли и всей Вселенной в целом… Земляне мобилизуют войска. Элитный отряд десантников отправляется в зловещие глубины космоса, чтобы сразиться за жизнь и свободу человечества. В их числе — солдат Джонни Рико, вчерашний выпускник школы, и пилот Кармен, его возлюбленная. В их руках — современное оружие и будущее людской расы. Дополнительная информация: Данная версия фильма официально не выходила как расширенная версия.
Поэтому это Неофициальная (фанатная) версия смонтирована мною.
Удаленные сцены были переведены и озвучены на лицензионном DVD-диске.
p.s.:"Исключительно для фанатов релиз, кто хочет просто посмотреть фильм - качайте театралку..." Качество: BDRip 1080p Формат видео: MKV Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1040 (16:9), 23.976 fps, ~5999 kbps Аудио #1: 48,0 kHz, AAC, 2 ch., ~303.00 kbps avg (Дубляж) Аудио #2: 48,0 kHz, AAC, 2 ch., ~317.00 kbps avg (Оригинал) Формат субтитров: softsub (SRT)
Скриншоты
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 175898769232171747932338561409021925788 (0x8454DEE52E177BE13292E1D7D758599C)
Полное имя : D:\Shara\Starship.Troopers.1997.Extended.Edition.BDRip.1080p.by.Martokc.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 6,19 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 13 м.
Общий поток : 6623 Кбит/сек
Название фильма : Starship.Troopers.1997.Extended.Edition.BDRip.1080p.by.Martokc
Дата кодирования : UTC 2023-04-25 11:49:16
Программа кодирования : mkvmerge v68.0.0 ('The Curtain') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Main@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Параметр GOP формата : M=4, N=23
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 13 м.
Битрейт : 5999 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1040 пикселей
Соотношение сторон : 1,85:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.125
Размер потока : 5,61 Гбайт (91%)
Заголовок : Starship Troopers (1997) Extended Edition
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 ч. 13 м.
Битрейт : 303 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 290 Мбайт (5%)
Заголовок : Дубляж
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 ч. 13 м.
Битрейт : 317 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 304 Мбайт (5%)
Заголовок : Original
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 4 с. 200 мс.
Битрейт : 68 бит/сек
ElementCount : 1
Размер потока : 36,0 байт (0%)
Заголовок : Forced
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Битрейт : 78 бит/сек
ElementCount : 1259
Размер потока : 70,7 Кбайт (0%)
Заголовок : Full
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 2 ч. 2 м.
Битрейт : 51 бит/сек
ElementCount : 1398
Размер потока : 46,5 Кбайт (0%)
Заголовок : Full
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Судя по скринам - опять со старого исходника взяли видео? Вышел же в прошлом году ремастеринг - 25th Anniversary Remastered, а до этого 20th Anniversary Edition c 4K-исходника - хотя не совсем уверен, некоторые считают, что не было ремастеринга в прошлом году, а было только раннее видео с 4K ultra-hd. Но вы видимо самую старую картинку опять взяли...
84720600Судя по скринам - опять со старого исходника взяли видео? Вышел же в прошлом году ремастеринг - 25th Anniversary Remastered, а до этого 20th Anniversary Edition c 4K-исходника - хотя не совсем уверен, некоторые считают, что не было ремастеринга в прошлом году, а было только раннее видео с 4K ultra-hd. Но вы видимо самую старую картинку опять взяли...
У меня видео и сделано было в прошлом году... почти год лежало - руки не доходили... хотите - переделайте, покажите свою версию)
84720600Судя по скринам - опять со старого исходника взяли видео? Вышел же в прошлом году ремастеринг - 25th Anniversary Remastered, а до этого 20th Anniversary Edition c 4K-исходника - хотя не совсем уверен, некоторые считают, что не было ремастеринга в прошлом году, а было только раннее видео с 4K ultra-hd. Но вы видимо самую старую картинку опять взяли...
У меня видео и сделано было в прошлом году... почти год лежало - руки не доходили... хотите - переделайте, покажите свою версию)
Понятно, что ничего не понятно). То есть не знаете точно исходник видео, с чего делали?
Дополнительная информация: Данная версия фильма официально не выходила как расширенная версия.
Поэтому это Неофициальная (фанатная) версия смонтирована мною.
Удаленные сцены были переведены и озвучены на лицензионном DVD-диске.
"Официально не выходила" или "сцены были переведены и озвучены на лицензионном DVD-диске?"
Удаленные сцены были переведены и озвучены на лицензионном DVD-диске.
"Официально не выходила" или "сцены были переведены и озвучены на лицензионном DVD-диске?"Официально в такой расширенной версии не выходила. Удаленные сцены были отдельно на DVD в разделе бонусов. Были переведены и озвучены (раньше все DVD так выходили).
А вот именно со вставками в фильм - нет, поэтому всё верно написано.
В вашем релизе с 2:00:53 до 2:02:32 идёт кусок якобы дополнительного материала в отвратном качестве. Этот кусок есть и в театральной версии фильма в хорошем качестве на других релизах. Под конец всё впечатление от фильма поломалось. Я-то помню, как оно было в театралке еще на кассете и вновь убедился в этом в другом релизе театралки. Зачем вы его заменили? Ни ответа, ни привета. Собственно, потому релиз и дерьмо. Лучше бы театралку пересмотрел, чем это.
Пересмотрел с удовольствием. Дополнительные сцены добавляют драматизма и цинизма. Качество сцен нормально-приемлемое.
А закадровая озвучка в них, возможно, даже лучше дубляжа. Несколько расстроило качество звука в дубляже - смотреть в наушниках тяжело. Напоминает слегка пожёваный VHS.
Да и актёры дубляжа местами переигрывают.
Оригинальная дорожка намного лучше. Сюда бы одноголосых авторских озвучек и было бы супер. Релизёру спасибо.
Тут недавно выложили один старый фильм - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6815762, после просмотра которого стало понятно, что еще имел в виду Верховен, когда снимал свой шедевр. Например, толпы солдат, атакующие жуков со стрелковым оружием и с тем же результатом - это точно отсылка к таким же эпизодам из "Начала конца".
Плюс много и других мелких под... отсылок- пасхалок к старому фильму, не очевидных, но заметных (тонкая параллель между журналисткой с гигантским фотоаппаратом из фильма 1957 и оператором, которого задрал жук у Верховена : ) Понятно, что для полного понимания фильма надо знать контекст, практически недоступный нашим людям