-JokeR- · 22-Сен-23 22:04(2 года 4 месяца назад, ред. 22-Сен-23 22:04)
День курка / Boss Level Год выпуска: 2020 Страна: США Жанр: фантастика, боевик Продолжительность: 01:40:59 Перевод 01: Профессиональный (дублированный) КиноПоиск HD [Илья Исаев] Перевод 02: Профессиональный (дублированный) iTunes [Илья Барабанов] Перевод 03: Профессиональный (многоголосый закадровый) HDRezka Studio Перевод 04: Профессиональный (двухголосый закадровый) Кубик в Кубе Перевод 05: Авторский (одноголосый закадровый) Немахов Перевод 06: Авторский (одноголосый закадровый) Визгунов Перевод 07: Одноголосый закадровый Яроцкий Перевод 08: Одноголосый закадровый Солодухин Перевод 09: Профессиональный (дублированный) Cinema Sound Production [украинский] Перевод 10: Профессиональный (многоголосый закадровый) HDRezka Studio [украинский] Оригинальная аудиодорожка: английский Cубтитры: русские (форсированные [для HDRezka Studio], 3x полные [КиноПоиск HD, Mertzan, FOCS], SDH), украинские (форсированные), казахские (полные), английские (полные, SDH) Режиссер:Джо Карнахан / Joe Carnahan В ролях:Фрэнк Грилло, Мэл Гибсон, Наоми Уоттс, Рио Грилло, Кен Жонг, Шон МакКинни, Аннабелль Уоллис, Мишель Йео, Уилл Сассо, Селина Ло Описание:Каждый день бывший спецназовец Рой Палвер начинает, отбиваясь от всевозможных убийц: здоровяка с мачете, пулемётчика на вертолёте, двух красоток на быстром авто, виртуозно владеющей мечом китаянки, карлика-подрывника и прочих психопатов. И каждый раз Рой неизменно погибает и снова оказывается в том же дне. Однажды он узнаёт, что его бывшая жена, которая занималась секретными разработками, мертва. Рой решает докопаться до причин её смерти, а заодно выяснить, как ему самому выбраться из этой невыносимой временной петли.imdb | kinopoisk | СэмплРабота над релизом и благодарности: pk5360114 - исходный BDRemux, SOFCJ - дорожки и субтитры с КиноПоиска, -JokeR- - синхронизация, работа над субтитрами. Дубляжи отличаются только голосом и некоторыми фразами главного героя. У остальных персонажей дубляж идентичный. Переводы Юрия Немахова и Сергея Визгунова осуществлены в рамках сервиса "Озвучивание и Перевод" TeamHD совместно с форумом Е-180.
Спонсоры перевода Юрия Немахова: alexeycezar, zlodei24, digitus, wadeg, oldeuboi, oleg-k, chontvari, hdrmv12, пуля, Evromaster, ZeDOK, Alex70, Tagansky, lazarus2.
Спонсоры перевода Сергея Визгунова: alexeycezar, zlodei24, digitus, wadeg, Stevemaster, -Holo-, chontvari, Evromaster, PiratGary1980, Tagansky, lazarus2, planshetist, dir, barvinok13.
Автор темы - Render71. Качество: BDRemux 1080p Формат видео: MKV Видео: 1920x1080, 23.976 fps, AVC, ~ 33.0 Mbps Аудио 01 Rus: E-AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps Dub КиноПоиск HD Аудио 02 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps Dub iTunes Аудио 03 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3784 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) MVO HDRezka Studio Аудио 04 Rus: E-AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps DVO Кубик в Кубе Аудио 05 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3782 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) AVO Немахов Аудио 06 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3813 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) AVO Визгунов Аудио 07 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3808 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) VO Яроцкий Аудио 08 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps VO Солодухин Аудио 09 Ukr: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps Dub Cinema Sound Production Аудио 10 Ukr: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO HDRezka Studio Аудио 11 Eng: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3722 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Оригинал Формат субтитров:softsub (SRT)
MediaInfo
General Complete name : Boss.Level.2020.BDRemux.1080p.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 38.4 GiB Duration : 1 h 40 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 54.4 Mb/s Frame rate : 23.976 FPS Encoded date : 2023-09-22 16:43:44 UTC Writing application : mkvmerge v78.0 ('Running') 64-bit Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1 Cover : Yes Attachments : cover.jpg Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 3 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference fra : 3 frames Format settings, GOP : M=1, N=23 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 33.0 Mb/s Maximum bit rate : 36.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.664 Stream size : 23.2 GiB (60%) Writing library : x264 core 146 r2538 121396c Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=33000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=36000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 323 MiB (1%) Title : Dub [КиноПоиск HD] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 277 MiB (1%) Title : Dub [iTunes] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 783 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.67 GiB (7%) Title : MVO [HDRezka Studio] Language : Russian Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 323 MiB (1%) Title : DVO [Кубик в Кубе] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 782 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.67 GiB (7%) Title : AVO [Немахов] Language : Russian Default : No Forced : No Audio #6 ID : 7 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 813 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.69 GiB (7%) Title : AVO [Визгунов] Language : Russian Default : No Forced : No Audio #7 ID : 8 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 808 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.69 GiB (7%) Title : VO [Яроцкий] Language : Russian Default : No Forced : No Audio #8 ID : 9 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 324 MiB (1%) Title : VO [Солодухин] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #9 ID : 10 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 324 MiB (1%) Title : Dub [Cinema Sound Production] Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #10 ID : 11 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 324 MiB (1%) Title : MVO [HDRezka Studio] Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #11 ID : 12 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 40 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 722 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.63 GiB (7%) Title : Original Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 18 min Bit rate : 1 b/s Frame rate : 0.012 FPS Count of elements : 56 Stream size : 1.12 KiB (0%) Title : Forced [for HDRezka] Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 34 min Bit rate : 104 b/s Frame rate : 0.238 FPS Count of elements : 1352 Stream size : 72.0 KiB (0%) Title : Full [КиноПоиск HD] Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 32 min Bit rate : 110 b/s Frame rate : 0.215 FPS Count of elements : 1192 Stream size : 74.8 KiB (0%) Title : Full [Mertzan] Language : Russian Default : No Forced : No Text #4 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 32 min Bit rate : 109 b/s Frame rate : 0.211 FPS Count of elements : 1166 Stream size : 73.7 KiB (0%) Title : Full [FOCS] Language : Russian Default : No Forced : No Text #5 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 35 min Bit rate : 113 b/s Frame rate : 0.267 FPS Count of elements : 1525 Stream size : 79.2 KiB (0%) Title : SDH [КиноПоиск HD] Language : Russian Default : No Forced : No Text #6 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 33 min Bit rate : 1 b/s Frame rate : 0.010 FPS Count of elements : 54 Stream size : 1.08 KiB (0%) Title : Forced Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #7 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 31 min Bit rate : 112 b/s Frame rate : 0.247 FPS Count of elements : 1356 Stream size : 75.1 KiB (0%) Title : Full [КиноПоиск HD] Language : Kazakh Default : No Forced : No Text #8 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 30 min Bit rate : 71 b/s Frame rate : 0.275 FPS Count of elements : 1492 Stream size : 47.2 KiB (0%) Title : Full Language : English Default : No Forced : No Text #9 ID : 21 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 37 min Bit rate : 77 b/s Frame rate : 0.304 FPS Count of elements : 1781 Stream size : 55.4 KiB (0%) Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:08:12.867 : en:Chapter 02 00:17:51.320 : en:Chapter 03 00:26:55.614 : en:Chapter 04 00:32:42.752 : en:Chapter 05 00:40:18.416 : en:Chapter 06 00:48:06.592 : en:Chapter 07 00:56:50.824 : en:Chapter 08 01:05:15.120 : en:Chapter 09 01:13:16.684 : en:Chapter 10 01:24:11.088 : en:Chapter 11 01:32:56.321 : en:Chapter 12
Фильм хороший. Пересматривал с удовольствием. Снято круто. С хорошим юмором и фантазией. Мне понравилось. PS. Интересно какими соображениями руководствовались при создании второго дубляжа? Вроде впервые такое встречаю. Переписать только главного героя. Смотрел в кинотеатре и потом, при пересмотре на видео, сильно удивился.
85361292PS. Интересно какими соображениями руководствовались при создании второго дубляжа? Вроде впервые такое встречаю.
Такое уже было, например в фильме "Доброе утро" (2010), где в кино некоторых персонажей озвучивали телеведущие, но потом при выпуске на носителях их переписали актёрами дубляжа
85361292PS. Интересно какими соображениями руководствовались при создании второго дубляжа? Вроде впервые такое встречаю.
Такое уже было, например в фильме "Доброе утро" (2010), где в кино некоторых персонажей озвучивали телеведущие, но потом при выпуске на носителях их переписали актёрами дубляжа