Тарантиныч · 13-Ноя-12 22:06(12 лет 6 месяцев назад, ред. 13-Май-24 22:05)
Безумие / Исступление / FrenzyГод выпуска: 1972 Страна: Великобритания Жанр: триллер Продолжительность: 01:55:52 Перевод: Профессиональный (дублированный) Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Субтитры: русские, английскиеРежиссер: Альфред Хичкок / Alfred Hitchcock В ролях: Джон Финч, Барри Фостер, Барбара Ли-Хант, Анна Мэсси, Алек МакКоуэнОписание: Герой картины обвиняется в убийстве своей бывшей жены и подруги. Обе были задушены галстуком. Но настоящий "Убийца галстуком" остается, однако, на свободе. Первый британский фильм режиссера после двадцатилетнего отсутствия означал потрясающий возврат к его ранней форме. Хотя с самого начала мы знаем имя убийцы, фильм полон саспенса, иногда даже заставляет зрителя как бы идентифицировать себя с душителем.Доп. информация: релиз и by xamsterТип релиза: BDRemux 1080p {Frenzy 1972 1080p GER Blu-ray VC-1 DTS-HD MA 2.0} - СЭМПЛ Контейнер: MKV Видео: VC-1 Video / 29171 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 Аудио: Russian / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 24-bit |Дубляж, BD EUR| Аудио: Dolby Digital Audio Russian 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |Многоголосый закадровый, SomeWax| Аудио: English / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1804 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
MI
Код:
General
Complete name : V:\Фильмы\Альфред Хичкок\Безумие (1972. Frenzy).mkv
Format : Matroska
File size : 25.6 GiB
Duration : 1h 55mn
Overall bit rate : 31.6 Mbps
Movie name : Release for RuTracker
Encoded date : UTC 2012-11-13 19:31:27
Writing application : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15
Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1 Video
ID : 1
Format : VC-1
Format profile : AP@L3
Codec ID : WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 1h 55mn
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Frenzy 1972 1080p GER Blu-ray VC-1 DTS-HD MA 2.0
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 371 MiB (1%)
Title : Dub
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 159 MiB (1%)
Title : MVO [SomeWax]
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Language : English Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SomeWax
Language : Russian Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : blu-ray, full
Language : Russian Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : blu-ray, forsed
Language : Russian Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Danish Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Dutch Text #7
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Finnish Text #8
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French Text #9
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French Text #10
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German Text #11
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German Text #12
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Italian Text #13
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Italian Text #14
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Japanese Text #15
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Japanese Text #16
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Norwegian Text #17
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Portuguese Text #18
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Portuguese Text #19
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Castilian
Language : Spanish Text #20
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Castilian
Language : Spanish Text #21
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Latin American
Language : Spanish Text #22
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:01:59.244 : en:00:01:59.244
00:04:26.183 : en:00:04:26.183
00:16:42.210 : en:00:16:42.210
00:25:32.322 : en:00:25:32.322
00:35:39.929 : en:00:35:39.929
00:41:21.187 : en:00:41:21.187
00:45:31.312 : en:00:45:31.312
00:51:59.742 : en:00:51:59.742
01:03:05.949 : en:01:03:05.949
01:10:43.906 : en:01:10:43.906
01:24:25.686 : en:01:24:25.686
01:28:39.606 : en:01:28:39.606
01:33:40.907 : en:01:33:40.907
01:36:23.486 : en:01:36:23.486
01:46:43.939 : en:01:46:43.939
01:51:23.760 : en:01:51:23.760
01:55:06.775 : en:01:55:06.775
Снято так, словно это 50-е, а не 70-е. Саундтрек то какой) Альфред в своем мире застрял лет на 20 и не хочет жить в ногу со временем. С другой стороны, многим такой стиль нравится и старый добрый Хичкок с его фирменным саспенсом показывает еще одно волнующее зрелище.
86979032Снято так, словно это 50-е, а не 70-е. Саундтрек то какой) Альфред в своем мире застрял лет на 20 и не хочет жить в ногу со временем. С другой стороны, многим такой стиль нравится и старый добрый Хичкок с его фирменным саспенсом показывает еще одно волнующее зрелище.
Написано так, будто бездарно переведено с иностранного ресурса