S8TiDiL · 01-Апр-25 15:13(6 месяцев назад, ред. 06-Апр-25 11:43)
Гостиница Окко / Gekijouban Wakaokami wa Shougakusei! / Okko's InnСтрана: Япония Год выпуска: 2018 Жанр: комедия, повседневность, сверхъестественное Тип: Movie Продолжительность: 94 мин. Режиссер: Косака Китаро Студия: DLE, Madhouse Описание:Орико Сэки по прозвищу Окко переезжает к бабушке, чтобы помогать в небольшой семейной гостинице. Там она обнаруживает призрака — бойкого мальчика Ури-Бо, одного из многих магических постояльцев отеля. Окко предстоит раскрыть и другие секреты, которые скрывает гостиница, а еще разобраться — всегда ли нужно слушать старших и что значит быть настоящим другом.
Качество: WEB-DL [megogo] Формат видео: MKV Релиз/Автор рипа: tG1R0 Видео: HEVC, 3840x2160 (8 бит), ~14.7 Mb/s, 24 fps, SDR Аудио: E-AC3, 448 kbps, 48 kHz, 6 ch, русский (в составе контейнера) - многоголосый дубляж [Reanimedia] Аудио: AC3, 448 kbps, 48 kHz, 6 ch, японский (в составе контейнера) Субтитры: SRT, в составе контейнера, русский (надписи/полные) [Reanimedia]
Подробные тех. данные
Код:
General
Unique ID : 265002309315732747856603570648143424718 (0xC75D9699CCAAB9FFA20E9533E6B0ECCE)
Complete name : Gekijouban.Wakaokami.wa.Shougakusei.2018.2160p.MGG.WEB-DL.DDP5.1.H.265-tG1R0.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 10.3 GiB
Duration : 1 h 34 min
Overall bit rate : 15.6 Mb/s
Frame rate : 24.000 FPS
Encoded date : 2025-04-06 08:03:39 UTC
Writing application : mkvmerge v90.0 ('Hanging On') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main@L5@Main
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 34 min
Bit rate : 14.7 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Standard : Component
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.074
Stream size : 9.66 GiB (94%)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited Audio #1
ID : 2
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 302 MiB (3%)
Title : [Reanimedia]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Dialog Normalization : -23 dB
compr : -0.28 dB
dmixmod : Lo/Ro
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -23 dB
dialnorm_Minimum : -23 dB
dialnorm_Maximum : -23 dB Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 302 MiB (3%)
Language : Japanese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
cmixlev : -4.5 dB
surmixlev : -6 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 43 min 22 s
Bit rate : 0 b/s
Frame rate : 0.003 FPS
Count of elements : 8
Stream size : 235 Bytes (0%)
Title : [Надписи]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 90 b/s
Frame rate : 0.243 FPS
Count of elements : 1314
Stream size : 59.8 KiB (0%)
Title : [Полные]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Роли озвучивали
Мария Мамонтова (Бондаренко), Милена Хорошко, Ольга Мацкевич, Екатерина Астрединова, Анна Кикас, Людмила Гуськова, Светлана Поваляева, Александр Фильченко, Татьяна Беляева, Анастасия Майзингер, Михаил Каданин, Марина Осенко (Юрьева), Василий Шумский (Марков), Татьяна Чернявская, Мария Щербакова, Елена Краснова, Анастасия Горлова, Марк Чернявский, Егор Козаченко, Владислав Чернявский, Александр Рубан
87596780<...> Аудио: E-AC3, 448 kbps, 48 kHz, 6 ch, русский (в составе контейнера) - многоголосый дубляж [Reanimedia]
<...>
Роли озвучивали
Мария Мамонтова (Бондаренко), Милена Хорошко, Ольга Мацкевич, Екатерина Астрединова, Анна Кикас, Людмила Гуськова, Светлана Поваляева, Александр Фильченко, Татьяна Беляева, Анастасия Майзингер, Михаил Каданин, Марина Осенко (Юрьева), Василий Шумский (Марков), Татьяна Чернявская, Мария Щербакова, Елена Краснова, Анастасия Горлова, Марк Чернявский, Егор Козаченко, Владислав Чернявский, Александр Рубан
<...>
Может быть лучше так
ReAnimedia писал(а):
Роли озвучивали:
Окко — Мария Мамонтова (Бондаренко)
Урибо — Милена Хорошко
Мацуки (Рюшечка) — Ольга Мацкевич
Миё — Екатерина Астрединова
Судзуки — Анна Кикас
Глори — Людмила Гуськова
бабушка — Светлана Поваляева
Минэко (ребёнок) — Мария Мамонтова (Бондаренко)
Ко — Александр Фильченко
Эцуко — Татьяна Беляева
Аканэ — Анастасия Майзингер
папа Аканэ — Михаил Каданин
Сёта — Марина Осенко (Юрьева)
папа Сёты — Василий Шумский (Марков)
мама Сёты — Татьяна Чернявская
одноклассница — Мария Щербакова
одноклассница в очках — Елена Краснова
Ёрико — Анастасия Горлова
мама Ёрико — Татьяна Беляева
тренер по танцам — Марк Чернявский
мама — Мария Щербакова
папа — Егор Козаченко
гость в шляпе — Владислав Чернявский
управляющий — Александр Рубан
учительница — Анастасия Майзингер
автор русского перевода — Наталья Румак
звукорежиссер — Александр Фильченко
режиссер дубляжа — Александр Фильченко
? UPD
Сама же полнометражка в дубляже Реа-тян смотрится вполне не плохо.
Вроде, там ещё сериал есть... только его официально не локализовали, на сколько помню... надо бы поискать, коли вспомнил, локализовывал его кто вообще...