Авторские переводчики - Стол заказов

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... , 72, 73, 74  След.
Ответить
 

apollion2007

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 4510

apollion2007 · 18-Фев-25 13:08 (9 месяцев назад, ред. 18-Фев-25 13:08)

Я нашел в интернете англ. сабы SDH к Flow
Там 255 строк сабов - но нет никаких субтитров с ФИО создателей, все сабы только передают звуки, вроде
"Собачки гавкают вдалеке".)
Кашкин мне сказал, что ФИО съемочной группы на начальных титрах он может начитать бесплатно, если я закажу.
В своё время я заказывал Сербину перевод "Борьба за огонь" Анно - там начальные титры, пару экранов текста пролога, итого на 5 мин. времени и больше нет текста.
Сербин перевел для меня бесплатно.)
В общем, забронировал для Киноклуба.))
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7736

Синта Рурони · 18-Фев-25 13:25 (спустя 17 мин.)

apollion2007
Помню, один человек перевел у Гаврилова "Последний бой" Люка Бессона с Жаном Рено.
[Профиль]  [ЛС] 

apollion2007

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 4510

apollion2007 · 18-Фев-25 13:41 (спустя 16 мин.)

Синта Рурони
"Борьба за огонь" до Сербина переводили Михалёв, Гаврилов и Иванов, Иванов назвал фильм "идеальным для перевода".
Переводы Михалёва и Гаврилова у меня были, я заказал Сербину, потом отдал парню и он на е180 сделал релиз ремукса.
[Профиль]  [ЛС] 

Юрий Y7

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1402

Юрий Y7 · 23-Фев-25 10:59 (спустя 4 дня)


Гаврилов/Горчаков/Карцев/Сербин/Визгунов
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 3349

Selena_a · 24-Фев-25 00:09 (спустя 13 часов)

Убойные каникулы / Такер и Дейл против зла / Tucker and Dale vs Evil (2010)
(AVO, А.Карповский) (ненормативная лексика)
Хотелось бы в Дольском или Гранкине глянуть.
Дюплекс / Duplex (2003)
нет авторских переводов на трекере
[Профиль]  [ЛС] 

c-apitan

Старожил

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 587

c-apitan · 24-Фев-25 11:55 (спустя 11 часов, ред. 24-Фев-25 11:55)

У Стахана есть Такие переводы
Tucker & Dale vs. Evil - А.Карповский
Tucker & Dale vs. Evil - В.Белов
Tucker & Dale vs. Evil - Ю.Немахов
Tucker & Dale vs. Evil - Unknown
Это на этот - Tucker & Dale vs. Evil
[Профиль]  [ЛС] 

apollion2007

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 4510

apollion2007 · 24-Фев-25 13:03 (спустя 1 час 8 мин.)

Selena_a писал(а):
87440777Убойные каникулы / Такер и Дейл против зла / Tucker and Dale vs Evil (2010)
(AVO, А.Карповский) (ненормативная лексика
До сих пор не смотрел этот фильм.))
[Профиль]  [ЛС] 

stavrograf

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 30


stavrograf · 16-Мар-25 20:10 (спустя 20 дней, ред. 16-Мар-25 20:10)

Возможно кто-нибудь возьмется перевести по английским субтитрам два фильма (комедийные детективы) из цикла об инспекторе Нико Джеральди.
Если это кому то интересно - напишите. Я думаю, что оплачу сам, без сбора.
Очень уж хочется посмотреть с переводом. Остальные фильмы цикла уже переведены.
Никаких предпочтений по переводчику нет. С удовольствием посмотрю с любым "голосом".
Delitto al ristorante cinese
Убийство в китайском ресторане.
Италия. 1981 г.
96 минут.
https://www.imdb.com/title/tt0082256/
Английские субтитры -
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6216860
Delitto al Blue Gay
преступление в клубе "Блю гай".
Италия. 1984 г.
93 мин.
https://www.imdb.com/title/tt0087133/
Английские субтитры -
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6223093
Ежели что написал не так - прошу прощения. Раньше тут заказов не оставлял.
[Профиль]  [ЛС] 

stavrograf

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 30


stavrograf · 20-Мар-25 19:29 (спустя 3 дня)

"Убийство в китайском ресторане" и "Убийство в клубе "Блю гай" у меня появились в переводе. Но я не имею представления как оформлять раздачи и т.д. Ежели кто то готов выставить их на руторренте - пишите здесь. Вышлю фильмы.
[Профиль]  [ЛС] 

apollion2007

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 4510

apollion2007 · 20-Мар-25 19:42 (спустя 12 мин.)

stavrograf
Если у вас эти фильмы в авторском переводе - пишите здесь
Предлагаю фильмы в переводе... :: rutr.life
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=667933
а если нет - не знаю где.
Эта не та тема.
[Профиль]  [ЛС] 

Юрий Y7

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1402

Юрий Y7 · 25-Мар-25 17:53 (спустя 4 дня, ред. 02-Май-25 18:10)


Визгунов/Кашкин

Гаврилов/Визгунов/Кашкин
[Профиль]  [ЛС] 

dze61

Старожил

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 590

dze61 · 27-Июн-25 21:52 (спустя 3 месяца 2 дня)

Здравствуйте! Тут я так Понял Стол Заказов Фильмов на Перевод! Так вот! У меня фильм на Заказ! Фильм Орион 2015 года! В Интернете Он есть Только На Английском! По Телевизору был в озвучке но врятли его кто-то Записал! Потому Просьба! Переведите его Пожалуйста! И Сюда выложите! https://www.kinopoisk.ru/film/698963/ Вот Этот фильм!
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7736

Синта Рурони · 28-Июн-25 14:47 (спустя 16 часов)

dze61
Для этого нужно внести определенную сумму.
[Профиль]  [ЛС] 

avadevine

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


avadevine · 08-Июл-25 19:42 (спустя 10 дней, ред. 08-Июл-25 19:42)

Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
[Профиль]  [ЛС] 

Render71

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3880

Render71 · 08-Июл-25 20:33 (спустя 51 мин.)

avadevine писал(а):
87972537Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
Сделаем. Узнаю стоимость и открою проект.
[Профиль]  [ЛС] 

avadevine

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


avadevine · 09-Июл-25 01:46 (спустя 5 часов)

Render71 писал(а):
87972778
avadevine писал(а):
87972537Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
Сделаем. Узнаю стоимость и открою проект.
Отлично!
[Профиль]  [ЛС] 

Render71

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3880

Render71 · 10-Июл-25 11:22 (спустя 1 день 9 часов)

avadevine писал(а):
87972537Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
Проект открыт https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6717494
[Профиль]  [ЛС] 

avadevine

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


avadevine · 10-Июл-25 16:15 (спустя 4 часа)

Render71 писал(а):
87977506
avadevine писал(а):
87972537Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
Проект открыт https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6717494
[Профиль]  [ЛС] 

Кынофил

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 51

Кынофил · 04-Сен-25 21:27 (спустя 1 месяц 25 дней, ред. 04-Сен-25 21:27)

Доброе время суток. Хотелось бы узнать, как организовать у Сербина перевод фильма "Ужасная женщина".
https://www.kinopoisk.ru/film/1021128/
Готов оплатить перевод полностью. Фильм датский, в русской озвучке его нет (или я не нашёл). Скачал его с пиратской бухты, к нему идут субтитры, но тоже на датском.
Я смотрел "Меч Короля" в переводе Сербина, тот фильм тоже датский. Однако Сербин его перевёл.
[Профиль]  [ЛС] 

Render71

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3880

Render71 · 04-Сен-25 22:38 (спустя 1 час 11 мин.)

Кынофил, ответил в лс.
[Профиль]  [ЛС] 

johnTraher

Стаж: 5 месяцев 4 дня

Сообщений: 6


johnTraher · 22-Сен-25 01:11 (спустя 17 дней)

Всем привет! 👋 Я тут новенький, только разбираюсь. Понравилась идея поддержать перевод любимого фильма рублём. Подскажите, где посмотреть список фильмов (особенно интересует перевод Гаврилова), чтобы выбрать что-то подходящее и поучаствовать? Пока тяжеловато ориентироваться в длинной переписке. Спасибо заранее! 🙏
[Профиль]  [ЛС] 

Render71

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3880

Render71 · 22-Сен-25 07:52 (спустя 6 часов, ред. 22-Сен-25 07:52)

johnTraher, https://rutr.life/forum/viewforum.php?f=992 или https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5712785
[Профиль]  [ЛС] 

johnTraher

Стаж: 5 месяцев 4 дня

Сообщений: 6


johnTraher · 05-Окт-25 23:20 (спустя 13 дней)

oleg-k
Скажите а есть опция заказать фильм для себя с полной оплатой для личного пользования от А Гаврилова ?
[Профиль]  [ЛС] 

oleg-k

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 1774

oleg-k · 13-Окт-25 19:46 (спустя 7 дней)

johnTraher писал(а):
88293393oleg-k
Скажите а есть опция заказать фильм для себя с полной оплатой для личного пользования от А Гаврилова ?
Да, есть такая опция
[Профиль]  [ЛС] 

oneSTone

Стаж: 5 лет 2 месяца

Сообщений: 47


oneSTone · 13-Окт-25 20:16 (спустя 30 мин., ред. 13-Окт-25 20:16)

Предлагаю перевести у Юрия Сербина Я всё ещё здесь | Ainda estou aqui 2024 https://www.kinopoisk.ru/film/6040913/. Готов на повышенный взнос.
[Профиль]  [ЛС] 

Render71

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3880

Render71 · 14-Окт-25 13:05 (спустя 16 часов)

oneSTone писал(а):
88323875Предлагаю перевести у Юрия Сербина Я всё ещё здесь | Ainda estou aqui 2024 https://www.kinopoisk.ru/film/6040913/. Готов на повышенный взнос.
Стоимость проекта 13300р.
[Профиль]  [ЛС] 

oneSTone

Стаж: 5 лет 2 месяца

Сообщений: 47


oneSTone · 14-Окт-25 21:15 (спустя 8 часов)

Render71 писал(а):
88326085
oneSTone писал(а):
88323875Предлагаю перевести у Юрия Сербина Я всё ещё здесь | Ainda estou aqui 2024 https://www.kinopoisk.ru/film/6040913/. Готов на повышенный взнос.
Стоимость проекта 13300р.
Спасибо. Просьба открыть проект по аналогии с "Кошачьими мирами".
[Профиль]  [ЛС] 

vdiiimiiius

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 684


vdiiimiiius · 09-Ноя-25 00:46 (спустя 25 дней)

Здравствуйте
Ребят, вопрос немного не по теме форума: кто может подогнать дорогу аудио с DVDRipа к вебке ? Знаю, что это дело несложное, но не умею, поэтому, готов оплатить. Если можно, ответ в личку
[Профиль]  [ЛС] 

ValCher76

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 96


ValCher76 · 03-Дек-25 17:05 (спустя 24 дня)

А можно... скромный вопрос... Пчеловода нет в переводе Гаврилова? Чумовой боевик... уж раза 3 переесмотрел - удовольствия нет((((
Может есть у кого? может приплатить кому за дорожку?
[Профиль]  [ЛС] 

Alatena

Старожил

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1038

Alatena · 06-Дек-25 02:02 (спустя 2 дня 8 часов)

Ищу того, кто согласится озвучить около 20 минут из сериала "Зорро" (1957). Субтитры написала сама. На часть серии нашла озвучку, осталось около 20 минут. Там реплик немного, часть времени занимают просто погони под музыку.
Сам сериал шикарен.
Бесплатно. Я сама занимаюсь "Зорро" из чистого энтузиазма. И мне лично озвучка не нужна, но для детской аудитории субтитры, конечно, не подойдут.
P.S. Не знаю, в какой именно теме попросить о помощи. Эта показалась самой подходящей.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error