|
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 4510
|
apollion2007 ·
18-Фев-25 13:08
(9 месяцев назад, ред. 18-Фев-25 13:08)
Я нашел в интернете англ. сабы SDH к Flow
Там 255 строк сабов - но нет никаких субтитров с ФИО создателей, все сабы только передают звуки, вроде
"Собачки гавкают вдалеке".) Кашкин мне сказал, что ФИО съемочной группы на начальных титрах он может начитать бесплатно, если я закажу. В своё время я заказывал Сербину перевод "Борьба за огонь" Анно - там начальные титры, пару экранов текста пролога, итого на 5 мин. времени и больше нет текста.
Сербин перевел для меня бесплатно.) В общем, забронировал для Киноклуба.))
|
|
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 7736
|
Синта Рурони ·
18-Фев-25 13:25
(спустя 17 мин.)
apollion2007
Помню, один человек перевел у Гаврилова "Последний бой" Люка Бессона с Жаном Рено.
|
|
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 4510
|
apollion2007 ·
18-Фев-25 13:41
(спустя 16 мин.)
Синта Рурони "Борьба за огонь" до Сербина переводили Михалёв, Гаврилов и Иванов, Иванов назвал фильм "идеальным для перевода". Переводы Михалёва и Гаврилова у меня были, я заказал Сербину, потом отдал парню и он на е180 сделал релиз ремукса.
|
|
|
|
Юрий Y7
 Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 1402
|
Юрий Y7 ·
23-Фев-25 10:59
(спустя 4 дня)
Гаврилов/Горчаков/Карцев/Сербин/Визгунов
|
|
|
|
Selena_a
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 3349
|
Selena_a ·
24-Фев-25 00:09
(спустя 13 часов)
Убойные каникулы / Такер и Дейл против зла / Tucker and Dale vs Evil (2010)
(AVO, А.Карповский) (ненормативная лексика) Хотелось бы в Дольском или Гранкине глянуть. Дюплекс / Duplex (2003)
нет авторских переводов на трекере
|
|
|
|
c-apitan
  Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 587
|
c-apitan ·
24-Фев-25 11:55
(спустя 11 часов, ред. 24-Фев-25 11:55)
У Стахана есть Такие переводы Tucker & Dale vs. Evil - А.Карповский Tucker & Dale vs. Evil - В.Белов Tucker & Dale vs. Evil - Ю.Немахов Tucker & Dale vs. Evil - Unknown
Это на этот - Tucker & Dale vs. Evil
|
|
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 4510
|
apollion2007 ·
24-Фев-25 13:03
(спустя 1 час 8 мин.)
Selena_a писал(а):
87440777Убойные каникулы / Такер и Дейл против зла / Tucker and Dale vs Evil (2010)
(AVO, А.Карповский) (ненормативная лексика
До сих пор не смотрел этот фильм.))
|
|
|
|
stavrograf
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
stavrograf ·
16-Мар-25 20:10
(спустя 20 дней, ред. 16-Мар-25 20:10)
Возможно кто-нибудь возьмется перевести по английским субтитрам два фильма (комедийные детективы) из цикла об инспекторе Нико Джеральди.
Если это кому то интересно - напишите. Я думаю, что оплачу сам, без сбора.
Очень уж хочется посмотреть с переводом. Остальные фильмы цикла уже переведены.
Никаких предпочтений по переводчику нет. С удовольствием посмотрю с любым "голосом".
Delitto al ristorante cinese
Убийство в китайском ресторане.
Италия. 1981 г.
96 минут.
https://www.imdb.com/title/tt0082256/
Английские субтитры -
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6216860
Delitto al Blue Gay
преступление в клубе "Блю гай".
Италия. 1984 г.
93 мин.
https://www.imdb.com/title/tt0087133/
Английские субтитры -
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6223093
Ежели что написал не так - прошу прощения. Раньше тут заказов не оставлял.
|
|
|
|
stavrograf
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
stavrograf ·
20-Мар-25 19:29
(спустя 3 дня)
"Убийство в китайском ресторане" и "Убийство в клубе "Блю гай" у меня появились в переводе. Но я не имею представления как оформлять раздачи и т.д. Ежели кто то готов выставить их на руторренте - пишите здесь. Вышлю фильмы.
|
|
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 4510
|
apollion2007 ·
20-Мар-25 19:42
(спустя 12 мин.)
stavrograf
Если у вас эти фильмы в авторском переводе - пишите здесь
Предлагаю фильмы в переводе... :: rutr.life
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=667933
а если нет - не знаю где.
Эта не та тема.
|
|
|
|
Юрий Y7
 Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 1402
|
Юрий Y7 ·
25-Мар-25 17:53
(спустя 4 дня, ред. 02-Май-25 18:10)
Визгунов/Кашкин
Гаврилов/Визгунов/Кашкин
|
|
|
|
dze61
 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 590
|
dze61 ·
27-Июн-25 21:52
(спустя 3 месяца 2 дня)
Здравствуйте! Тут я так Понял Стол Заказов Фильмов на Перевод! Так вот! У меня фильм на Заказ! Фильм Орион 2015 года! В Интернете Он есть Только На Английском! По Телевизору был в озвучке но врятли его кто-то Записал! Потому Просьба! Переведите его Пожалуйста! И Сюда выложите! https://www.kinopoisk.ru/film/698963/ Вот Этот фильм!
|
|
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 7736
|
Синта Рурони ·
28-Июн-25 14:47
(спустя 16 часов)
dze61
Для этого нужно внести определенную сумму.
|
|
|
|
avadevine
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6
|
avadevine ·
08-Июл-25 19:42
(спустя 10 дней, ред. 08-Июл-25 19:42)
Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
|
|
|
|
Render71
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3880
|
Render71 ·
08-Июл-25 20:33
(спустя 51 мин.)
avadevine писал(а):
87972537Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
Сделаем. Узнаю стоимость и открою проект.
|
|
|
|
avadevine
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6
|
avadevine ·
09-Июл-25 01:46
(спустя 5 часов)
Render71 писал(а):
87972778
avadevine писал(а):
87972537Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
Сделаем. Узнаю стоимость и открою проект.
Отлично!
|
|
|
|
Render71
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3880
|
Render71 ·
10-Июл-25 11:22
(спустя 1 день 9 часов)
avadevine писал(а):
87972537Хотелось бы организовать перевод у Ю. Сербина на фильм Pirates 1986 (Пираты) Романа Полански. Готов внести 3000.
Проект открыт https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6717494
|
|
|
|
avadevine
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6
|
avadevine ·
10-Июл-25 16:15
(спустя 4 часа)
|
|
|
|
Кынофил
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 51
|
Кынофил ·
04-Сен-25 21:27
(спустя 1 месяц 25 дней, ред. 04-Сен-25 21:27)
Доброе время суток. Хотелось бы узнать, как организовать у Сербина перевод фильма "Ужасная женщина". https://www.kinopoisk.ru/film/1021128/
Готов оплатить перевод полностью. Фильм датский, в русской озвучке его нет (или я не нашёл). Скачал его с пиратской бухты, к нему идут субтитры, но тоже на датском.
Я смотрел "Меч Короля" в переводе Сербина, тот фильм тоже датский. Однако Сербин его перевёл.
|
|
|
|
Render71
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3880
|
Render71 ·
04-Сен-25 22:38
(спустя 1 час 11 мин.)
|
|
|
|
johnTraher
Стаж: 5 месяцев 4 дня Сообщений: 6
|
johnTraher ·
22-Сен-25 01:11
(спустя 17 дней)
Всем привет! 👋 Я тут новенький, только разбираюсь. Понравилась идея поддержать перевод любимого фильма рублём. Подскажите, где посмотреть список фильмов (особенно интересует перевод Гаврилова), чтобы выбрать что-то подходящее и поучаствовать? Пока тяжеловато ориентироваться в длинной переписке. Спасибо заранее! 🙏
|
|
|
|
Render71
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3880
|
Render71 ·
22-Сен-25 07:52
(спустя 6 часов, ред. 22-Сен-25 07:52)
|
|
|
|
johnTraher
Стаж: 5 месяцев 4 дня Сообщений: 6
|
johnTraher ·
05-Окт-25 23:20
(спустя 13 дней)
oleg-k
Скажите а есть опция заказать фильм для себя с полной оплатой для личного пользования от А Гаврилова ?
|
|
|
|
oleg-k
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1774
|
oleg-k ·
13-Окт-25 19:46
(спустя 7 дней)
johnTraher писал(а):
88293393oleg-k
Скажите а есть опция заказать фильм для себя с полной оплатой для личного пользования от А Гаврилова ?
Да, есть такая опция
|
|
|
|
oneSTone
Стаж: 5 лет 2 месяца Сообщений: 47
|
oneSTone ·
13-Окт-25 20:16
(спустя 30 мин., ред. 13-Окт-25 20:16)
Предлагаю перевести у Юрия Сербина Я всё ещё здесь | Ainda estou aqui 2024 https://www.kinopoisk.ru/film/6040913/. Готов на повышенный взнос.
|
|
|
|
Render71
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3880
|
Render71 ·
14-Окт-25 13:05
(спустя 16 часов)
Стоимость проекта 13300р.
|
|
|
|
oneSTone
Стаж: 5 лет 2 месяца Сообщений: 47
|
oneSTone ·
14-Окт-25 21:15
(спустя 8 часов)
Render71 писал(а):
88326085
Стоимость проекта 13300р.
Спасибо. Просьба открыть проект по аналогии с "Кошачьими мирами".
|
|
|
|
vdiiimiiius
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 684
|
vdiiimiiius ·
09-Ноя-25 00:46
(спустя 25 дней)
Здравствуйте Ребят, вопрос немного не по теме форума: кто может подогнать дорогу аудио с DVDRipа к вебке ? Знаю, что это дело несложное, но не умею, поэтому, готов оплатить. Если можно, ответ в личку
|
|
|
|
ValCher76
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 96
|
ValCher76 ·
03-Дек-25 17:05
(спустя 24 дня)
А можно... скромный вопрос... Пчеловода нет в переводе Гаврилова? Чумовой боевик... уж раза 3 переесмотрел - удовольствия нет(((( Может есть у кого? может приплатить кому за дорожку?
|
|
|
|
Alatena
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1038
|
Alatena ·
06-Дек-25 02:02
(спустя 2 дня 8 часов)
Ищу того, кто согласится озвучить около 20 минут из сериала "Зорро" (1957). Субтитры написала сама. На часть серии нашла озвучку, осталось около 20 минут. Там реплик немного, часть времени занимают просто погони под музыку.
Сам сериал шикарен.  Бесплатно. Я сама занимаюсь "Зорро" из чистого энтузиазма. И мне лично озвучка не нужна, но для детской аудитории субтитры, конечно, не подойдут.
P.S. Не знаю, в какой именно теме попросить о помощи. Эта показалась самой подходящей.
|
|
|
|