Семья шпиона: Код «белый» / Gekijouban Spy x Family Code: White / Spy x Family Code: White (Катагири Такаси) [Movie] [JAP+Sub] [2023, приключения, комедия, экшен, BDRemux] [1080p]

Страницы:  1
Ответить
 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4677

MERDOK · 14-Сен-24 06:58 (1 год 1 месяц назад, ред. 21-Сен-24 08:05)


Семья шпиона: Код «белый» / Spy x Family Code: White

Страна: Япония
Год выпуска: 22.12.2023
Жанр: Приключения, комедия, экшен
Тип: Movie
Продолжительность: 110 мин
Студия: CloverWorks & Wit Studio

Режиссер: Катагири Такаси
Снято по манге: Семья шпиона
Автор оригинала: Эндо Тацуя
Описание: Секретный агент Лойд Форджер узнаёт, что его могут отстранить от выполнения текущей миссии. Чтобы остаться в строю, его приёмная дочь Аня должна заработать достаточное количество звёзд Стеллы и стать имперским стипендиатом в академии Эдем.
Узнав о кулинарном конкурсе, в котором победившая студентка награждается звездой Стеллы, Лойд изучает рецепт десерта, который больше всего понравился бы судье. Однако для идеального приготовления любимого блюда судьи требуется нечто большее, чем просто следование рецепту.
World-Art
Качество: Blu-ray Remux
Формат видео: MKV
Видео: x264 (8 бит), 1920x1080, 23.976 к/с, 33831 кбит/с
Аудио JPN: DTS HD Master Audio, 48.0 кГц, 3676 кбит/с, 6 -> 5.1 канал, 24 бит | Ядро DTS: 1509 кбит/с
Аудио JPN: DTS HD Master Audio, 48.0 кГц, 2054 кбит/с, 2.0 канал, 24 бит | Ядро DTS: 1509 кбит/с
Аудио JPN: DTS HD Master Audio, 48.0 кГц, 2055 кбит/с, 2.0 канал, 24 бит комментарии | Ядро DTS: 1509 кбит/с
Субтитры RUS: ASS, полные, внешним файлом от
Перевод: Старый Лондон, tanat_fantasy, Invento, yulunaw, hehearse, Emerald_Splash
Редактура: kys

Субтитры JPN: PGS, полные, в составе контейнера
Субтитры ENG: PGS, полные, в составе контейнера
Скриншоты
MediaInfo

General
Unique ID : 48707021485798668623611985875157819627 (0x24A4A190F5606C40C105C9632432A0EB)
Complete name : E:\[BD-Remux] Spy Family Code White\Spy.Family.Movie.Code.White. BDRemux.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 32.1 GiB
Duration : 1 h 50 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 41.8 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Encoded date : 2024-09-14 05:27:52 UTC
Writing application : mkvmerge v83.0 ('Circle Of Friends') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Format settings, Slice count : 4 slices per frame
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 50 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 33.8 Mb/s
Maximum bit rate : 37.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.680
Time code of first frame : 09:59:59:00
Stream size : 26.0 GiB (81%)
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 50 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 675 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.82 GiB (9%)
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 50 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 053 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.58 GiB (5%)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 50 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 054 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.58 GiB (5%)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 49 min
Bit rate : 206 kb/s
Frame rate : 1.420 FPS
Count of elements : 9290
Stream size : 161 MiB (0%)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 49 min
Bit rate : 184 kb/s
Frame rate : 1.141 FPS
Count of elements : 7468
Stream size : 144 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Eac3to
MKV, 1 video track, 3 audio tracks, 2 subtitle tracks, 1:50:01, 24p /1.001
1: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
2: DTS Master Audio, Japanese, 5.1 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz)
3: DTS Master Audio, Japanese, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz)
4: DTS Master Audio, Japanese, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz)
5: Subtitle (PGS), Japanese
6: Subtitle (PGS), English
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 5315

Adventurer_Kun · 14-Сен-24 07:12 (спустя 14 мин., ред. 14-Сен-24 07:12)

скрытый текст
Цитата:
Ядро DTS: ?
получите отчёт о ядрах в eac3to
Цитата:
Text #1
ID : 5
Цитата:
Text #2
ID : 6
Format : PGS
Не указаны в оформлении вшитые субтитры.
Ну и все дороги внутри контейнера имеют флаг YES
[Профиль]  [ЛС] 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4677

MERDOK · 14-Сен-24 08:49 (спустя 1 час 36 мин.)

Adventurer_Kun
Пересобрал, снял флаги с дорожек, инфы про сабы добавил
[Профиль]  [ЛС] 

Haru

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 4167

Haru · 14-Сен-24 10:39 (спустя 1 час 50 мин., ред. 14-Сен-24 10:44)

скрытый текст
! не оформлено ·

MERDOK писал(а):
86702034World-Art
Ссылка на другое аниме, вот нужное: id=11600
MERDOK писал(а):
86702034Видео: x264 (8 бит), 1920x1080, 23.976 к/с, 24 385 кбит/с
MERDOK писал(а):
86702034Bit rate : 33.8 Mb/s
MERDOK писал(а):
86702034Аудио JPN: DTS, 48.0 кГц, 3676 кбит/с, 6 -> 5.1 канал, 24 бит | Ядро DTS: ?
Аудио JPN: DTS, 48.0 кГц, 2054 кбит/с, 2.0 канал, 24 бит | Ядро DTS: ?
Аудио JPN: DTS, 48.0 кГц, 2055 кбит/с, 2.0 канал, 24 бит | Ядро DTS: ?
В чём отличие двух дорожек 2.0? Где данные о ядрах?
Поименуйте дорожки в контейнере, пожалуйста.
MERDOK писал(а):
86702034./[BD-Remux] Spy×Family Code White
Запрещённый символ.
Три из трёх ваших новых раздач имеют отрицательный статус. При том, что товарищ Adventurer_Kun вас до меня ещё исправил.
Задумайтесь, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

Haru

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 4167

Haru · 17-Сен-24 16:06 (спустя 3 дня, ред. 17-Сен-24 16:07)

скрытый текст
MERDOK, так мне закрывать раздачу или вы исправите недочёты? Не могу понять по вашим сообщениям.
Ядро посмотреть можно просто перетянув файл на eac3to.exe.
Ссылку на WorldArt написал.
Битрейт из МИ есть.
Символ заменить не составляет больших проблем.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 6757

siderru · 18-Сен-24 08:18 (спустя 16 часов, ред. 18-Сен-24 08:18)

MERDOK
когда ты обучишься? сотни раздач. годы релизёрства, а как будто впервые раздачи создаёшь. Животные дрессируются быстрее
[Профиль]  [ЛС] 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4677

MERDOK · 21-Сен-24 07:20 (спустя 2 дня 23 часа)

Haru писал(а):
86715944Ядро посмотреть можно просто перетянув файл на eac3to.exe.
Ссылку на WorldArt написал.
Битрейт из МИ есть
МИ обновил без символа в названии файла
[Профиль]  [ЛС] 

Haru

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 4167

Haru · 21-Сен-24 07:52 (спустя 31 мин.)

скрытый текст
MERDOK писал(а):
86702034Видео: x264 (8 бит), 1920x1080, 23.976 к/с, 24 385 кбит/с
Всё ещё не тот, в МИ 33.8 числится.
MERDOK писал(а):
86702034Аудио JPN: DTS
DTS HD Master Audio, а не просто DTS.
MERDOK писал(а):
867020341509
1509 кбит/с
[Профиль]  [ЛС] 

horton2009

Старожил

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 787

horton2009 · 22-Сен-24 23:12 (спустя 1 день 15 часов)

озвучка когда-нибудь выйдет к этому мультику? уже пол года прошло с релиза...
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 5315

Adventurer_Kun · 24-Сен-24 21:01 (спустя 1 день 21 час, ред. 11-Окт-24 15:48)

В связи с правилами раздела и невозможностью разместить здесь озвучку определённую. Озвучку к данной раздаче без рекламы от AniMaunt, AniBaza, DreamCast предоставляет пользователь DS29028888, попросите его и он даст ссылку на скачивание.
[Профиль]  [ЛС] 

horton2009

Старожил

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 787

horton2009 · 24-Сен-24 22:22 (спустя 1 час 20 мин.)

Adventurer_Kun писал(а):
86750439В связи с правилами раздела
Ну видимо не просто так озвучка правила нарушает. Скорее всего там реклама, а с рекламой смотреть не хочу... Это только впечатления портить... Мне не понятно, почему нет хорошей озвучки, от тех же, кто делал дубляж оригинального сериала... и в хорошем качестве, без рекламы! Вот что странно...
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 5315

Adventurer_Kun · 24-Сен-24 22:46 (спустя 24 мин., ред. 24-Сен-24 22:46)

horton2009
нет просто озвучка не в зелёном списке и идёт в QC раздел, озвучка от DS92 без рекламы. Он всё вырезает.
Цитата:
Мне не понятно, почему нет хорошей озвучки, от тех же, кто делал дубляж оригинального сериала... и в хорошем качестве, без рекламы! Вот что странно...
потому что она выходила только в кинотеатрах, в онлайн сервисах её не выпускали.
[Профиль]  [ЛС] 

horton2009

Старожил

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 787

horton2009 · 11-Окт-24 12:45 (спустя 16 дней, ред. 11-Окт-24 12:45)

Adventurer_Kun писал(а):
86750870потому что она выходила только в кинотеатрах, в онлайн сервисах её не выпускали.
Ну а вообще будет ли когда-нибудь, по вашему мнению, озвучка тех же голосов (ForceMedia), что были в сериале? Или из-за выхода мультика в кинотеатрах - эти же люди (голоса) уже делать озвучку не будут?
Я просто нашел раздачу на другом треккере, где есть 2 любительские озвучки:
Код:
1. Любительский многоголосый | DreamCast [JAM, Orru, Lelik_time]
2. Любительский многоголосый | OnWave [Stasia Rem, Dr.Dimsy, Altashka]
Но голоса сильно отличаются от тех, что были в сериале. Я просто уже привык к голосам ForceMedia и как-то не очень хочется смотреть в другой озвучке. Или ждать смысла нет?
[Профиль]  [ЛС] 

greenfox111

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 1338

greenfox111 · 11-Окт-24 13:16 (спустя 30 мин.)

horton2009 писал(а):
86825923
Adventurer_Kun писал(а):
86750870потому что она выходила только в кинотеатрах, в онлайн сервисах её не выпускали.
Ну а вообще будет ли когда-нибудь, по вашему мнению, озвучка тех же голосов (ForceMedia), что были в сериале? Или из-за выхода мультика в кинотеатрах - эти же люди (голоса) уже делать озвучку не будут?
Я просто нашел раздачу на другом треккере, где есть 2 любительские озвучки:
Код:
1. Любительский многоголосый | DreamCast [JAM, Orru, Lelik_time]
2. Любительский многоголосый | OnWave [Stasia Rem, Dr.Dimsy, Altashka]
Но голоса сильно отличаются от тех, что были в сериале. Я просто уже привык к голосам ForceMedia и как-то не очень хочется смотреть в другой озвучке. Или ждать смысла нет?
Кранчиролл не стал продлевать контракт с Форс Медия, поэтому можешь отвыкать. Официальный дубляж фильма - Параграф-Медия делали. Дубляжа в "цифре" не будет - скажи спасибо конченному руководству Сони и Кранчиролла. Максимум - дубляж в "экранке", который валяется на некоторых ресурсах.
[Профиль]  [ЛС] 

horton2009

Старожил

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 787

horton2009 · 11-Окт-24 15:14 (спустя 1 час 58 мин., ред. 11-Окт-24 15:14)

greenfox111 писал(а):
86826088Кранчиролл не стал продлевать контракт с Форс Медия, поэтому можешь отвыкать. Официальный дубляж фильма - Параграф-Медия делали. Дубляжа в "цифре" не будет - скажи спасибо конченному руководству Сони и Кранчиролла. Максимум - дубляж в "экранке", который валяется на некоторых ресурсах.
Большое спасибо за развёрнутый ответ! Я подозревал, но была надежда...
По вашему мнению, из всех сейчас любительских и полу-любительских озвучек этого мультика - в какой лучше смотреть?
Насколько я знаю их уже 4 (+дубляж в экранке):
1. AniMaunt
2. DreamCast
3. AniBaza
4. OnWave
5. дубляж в "экранке"?
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 5315

Adventurer_Kun · 11-Окт-24 15:45 (спустя 31 мин.)

horton2009
Это все субъективно, кому как нравится голоса.
[Профиль]  [ЛС] 

MaximЫЧ

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 71

MaximЫЧ · 28-Окт-24 02:49 (спустя 16 дней)

Впервые за долгое время посмотрел аниме без озвучки.. и это было приятно и даже полезно)) месяц назад начал изучать японский и уже знакомые слова слышу))
[Профиль]  [ЛС] 

zod154

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 19

zod154 · 24-Янв-25 12:22 (спустя 2 месяца 27 дней)

horton2009 писал(а):
86826497
greenfox111 писал(а):
86826088Кранчиролл не стал продлевать контракт с Форс Медия, поэтому можешь отвыкать. Официальный дубляж фильма - Параграф-Медия делали. Дубляжа в "цифре" не будет - скажи спасибо конченному руководству Сони и Кранчиролла. Максимум - дубляж в "экранке", который валяется на некоторых ресурсах.
Большое спасибо за развёрнутый ответ! Я подозревал, но была надежда...
По вашему мнению, из всех сейчас любительских и полу-любительских озвучек этого мультика - в какой лучше смотреть?
Насколько я знаю их уже 4 (+дубляж в экранке):
1. AniMaunt
2. DreamCast
3. AniBaza
4. OnWave
5. дубляж в "экранке"?
AniBaza как по мне
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error