Обработка и воссоздание "макета" книги из сканов

Страницы:  1
Ответить
 

MakardiPro

Лауреат конкурса

Стаж: 6 лет 8 месяцев

Сообщений: 333

MakardiPro · 27-Ноя-24 12:48 (14 дней назад, ред. 02-Дек-24 12:12)

Предисловие
Я давно скачиваю книги как с Рутрекера, так и с других мест (в основном это libgen и подобные аналоги), и, как правило, эти книги являются либо учебниками, либо какой-то особой литературой, где есть все то, что очень сложно правильно уложить в форматы типа FB2 и EPUB – различные таблицы, схемы, диакритические или фонетические знаки, и т.д. Более того, хочется не просто скачать книжку, а хочется качественного результата – с возможностью масштабирования в любых желаемых вариантах, с оглавлением и качественной обработкой страниц.
Поэтому для меня важно, чтобы книга была не просто хорошо отсканирована и обработана, а просто отлично отсканирована и обработана.
И так как я сам занимаюсь обработкой книг, как для себя, так и для людей, то мне нужно было этому научиться. Я ознакомился давным-давно еще с данной инструкцией, чего и вам рекомендую, но, так как она была создана уже очень давно, я решил сделать свою, «обновленную» версию со своими ремарками и применением своего опыта.
По большому счету, мой гайд опирается всецело на то, что было как раз в этой инструкции, но только с поправкой на современность.
С оригинальной инструкцией лучше ознакомиться перед тем, как читать эту, так как некоторые моменты, которые есть в ней, здесь могут быть упущены (в основном некоторая базовая работа с интерфейсом SсanKromsator)
Я постараюсь как можно проще и последовательней описать все то, что нужно для того, чтобы успешно обработать сканы по моему гайду.
Периодически инструкция будет немного обновляться, буду что-то убирать, или, наоборот, добавлять, так что не удивляйтесь неожиданным подвижкам)))
Примеры того, что должно получаться после обработки можете посмотреть в моих раздачах, но приведу парочку для сравнения: здесь (современная офсетная печать) и здесь (советская книга).
Приступаем!
Вводные данные
Мы будем обрабатывать книги, которые являются исключительно черно-белыми (без цветных картинок).
Для цветных книг существуют свои методы, сильно отличающиеся от того, что будет приведено здесь, так что их затрагивать не будем.
Для скана и обработки нам понадобятся:
1. ПК
2. Сканер
3. Программы
Если с ПК и сканером все понятно (что есть - с тем и работаем), то с программами есть широчайший выбор, но я покажу те, которые использовал сам, так как во многом они являются оптимальными.
Программы перечислю в порядке действий, которые будут совершаться по мере работы.
Сканирование:
VueScan – программа для сканирования, много настроек, нет потокового сканирования. Имеется на трекере – скачиваем последнюю актуальную версию.
Обработка сканов:
SсanKromsator – основная программа для обработки сканов. В нее загружаются изображения сканов. Актуальную версию можно взять здесь.
Xnconvert – универсальная вещь, позволяющая конвертировать любые файлы изображений, добавляя различные настройки. Тоже пригодится нам как уравнитель размеров.
Кодирование (сборка в единый файл):
DjVu Small Mod – программа для создания (кодирования) DJVU из файлов картинок. Может раскодировать DJVU обратно в картинки или в PDF.
Работа с текстовым слоем:
FineReader 16 – программа для распознавания текста. В нее будем запихивать готовый DJVU файл, распознавать текст, а потом из него вытягивать этот текстовый слой.
fr11DTLcrutch – программа для переноса OCR слоя с одного DJVU файла вы другой.

Работа с оглавлением:

PDF & DjVu Bookmarker – бесплатная программа для создания оглавления в книге.
- Опционально –
Photoshop (CS6) – для редактуры сканов обложек (или любая удобная вам программа, но фотошоп удобнее всех)
Microsoft Paint \ Paint.net – для быстрой редактуры файла (открыл-поправил-сохранил). Я использую для того, чтоб убрать вручную какие-то артефакты (остатки печатей библиотек, какие-то неудачные росчерки и пр.)
Сканировать будем в 300 dpi, так как в 600 это слишком затратно по времени, хотя и дает наилучшее качество (если у вас есть возможность и время сканировать в качестве 600, то лучше делать именно так – далее в инструкции по этому поводу будет соответствующая оговорка).
Цвет сканирования – серый, он же «в градации серого», так как цветным долго и, как правило, бессмысленно. Серым текст несколько четче.
Цветное сканирование нужно только тогда, когда в книге есть очень яркая цветная печать какой-нибудь библиотеки. В таком случае отдельно сканируем эту страницу, и меняем в фотошопе ей цвет на белый или близкий к нему, чтобы при обработке ч\б фильтром печать не было видно, и она ушла сама бы собой.

После первичной обработки в ScanKromsator будем приводить к единому размеру все файлы при помощи Xnconvert.
Выходной формат будет у нас DjVu, будет добавлен текстовый слой при помощи FineReader 16 путем переноса с одного файла на другой, а также добавлено оглавление.
- Почему DJVU?
- Потому что именно для отсканированных книг он наиболее оптимален. Даже в огромном разрешении, как мы будем делать, книжка выгружается моментально, тогда как при более низком разрешении, но PDF – будет нещадно тормозить. Этой разницы нет, если читать с ПК, но она имеется, и она колоссальная, если читать с читалок или планшета, как у меня. На планшете PDF еле прогружается. Дальше страниц 5 он не выгружает, тогда как с DJVU проблем нет вообще. Да и конвертировать DJVU в PDF проще, чем наоборот.
PDF, как кто-то выразился, это формат точного сохранения, где запаковывается сам алгоритм. Там сжатие не такое мощное, как в DJVU, да и рассчитан PDF все-таки на так называемые оригинал-макеты, то есть изначально цифровой текст, который потом отправляют в типографию, где его печатают в физическую книгу. Поэтому изначально цифровые книги в формате PDF весят немного – они передают как бы сам текст, а не картинку текста.
DJVU же был разработан именно для того, чтобы отсканированные странички сжать так, чтобы они занимали не очень много места, но читались. Этим мы и будем заниматься.
С К А Н И Р О В А Н И Е
Для начала книгу надо отсканировать.
Можно делать это вручную, бегая туда-сюда от сканера к ПК, чтобы нажать на кнопку мыши, а можно поступить умнее и сделать скан автоматизированным.
Во VueScan (спасибо форумчанину с ru-board, который указал на наличие этой функции) в разделе "Автоповтор" ставим на настройку на ваше усмотрение. Лично я ставлю "Непрерывно", либо, если книга большая и ее проблемно переворачивать - 2 секунды. Для скана на моей скорости этого более чем хватает.
- Как сканировать?
- Рекомендую сканировать в темноте или полумраке, чтобы откуда-то сбоку или сверху не было прямых лучей света, будь то от солнца, настольной ламы или от люстры на потолке. В противном случае просто будет засветка, которая обычно не к месту.
У меня стоит на столе лампа, но она направлена не прямо, а на стол. Сканер стоит так, что задняя крышка закрывает свет от ламы. Но этого достаточно, чтобы видеть, какую страницу мы переворачиваем.
Я сканирую с открытой крышкой, плотно прижимая разворот книги к стеклу. По возможности давлю на корешок. Это нужно для того, чтобы на сканах не было загибов ближе к корню книги. Загибы могут быть некритичными и текст читаем, а бывают критичными, когда текст размывается и при обработке получается белиберда. Поэтому прижимать надо плотно.

Для вашего удобства, я сделал ini-файл со своими настройками VueScan (здесь же файл настройки для SK и все скриншоты), но для наглядности приведу их и здесь в виде скриншотов:


(Название выходной папки настаиваем перед сканированием. Название произвольное. Имя файла (структура названия) настраивается тоже по шаблону, но я использую базовый шаблон, так как его более чем достаточно)

(Размер рамки кадрирования опциональный – можно загнать в просмотр, выделить нужную рамку и сканировать себе по ней. Максимум просто для вида, настроек в программе достаточно. Если нет – можно вбить вручную)

(С пленкой не работаем, так что пропускаем)


Все, что здесь на затронуто, не влияет, поэтому эти настройки можно не трогать.
- Почему такие настройки?
- Наша задача – получить наилучший (наиболее сбалансированный) файл скана. По-хорошему при всем при этом ставить качество сканирования, как я уже говорил выше, хотя бы 600 dpi, но это затрачивает значительно больше времени, даже в градации серого, цветное значительно дольше. Кстати, в целом глубины достаточно 8 бит, 16 бит - это слишком круто, при обработке появляются артефакты, которых при 8 бит нет.

Отсканированные файлы в папке будут примерно в следующем виде:
О Б Р А Б О Т К А (+приведение к общему размеру)
Теперь нужно добавить файлы в программу ScanKromsator.
Здесь я также добавлю настройки профиля в виде файла, и также добавлю картинки. Также не особо важные пункты пропускаем:


(*Вот здесь, в разделе "Book" ставим нужные нам поля. В целом, достаточно и тех, что уже стоят, но можно добавить. Зависит от книги конечно, но по итогу луче ставить поля примерно 250-300)
(** к размеру полей и добавлении их на этапе обработки мы вернемся в соответствующем пункте ниже)

(В этом разделе обязательно выставляем 600 dpi, это очень важно)

Вот здесь важно поставить такие настройки, так как они влияют на качество.

(Настройки удаления спеклов (мусора) и заполнения пустот можно оставить такими, какие они здесь есть, но при желании можно поигаться с настройками)

(Здесь более важным является пункт, выделенный красным окошком. Нужно выбрать именно эти пункты, так как они могут пригодиться.
Также можно поставить (и, разумеется, включить) пункт "Contrast" (верхний ползунок) в значение 2 или 3, если после иллюминации сильно съедаются перемычки. Об этом я скажу чуть ниже)

(Здесь самым важным является пункт «Коррекция освещения», она же "Illumination correction". С настройками тоже желательно поиграться, так как они для каждого принтера индивидуальны. В моем случае оптимальным оказывается значение от 4 до примерно 12 в режиме "Normal")
Иногда бывают трудные случаи обработки, когда вроде как и без исправленной иллюминации лучше, но тогда начинают появляться мусорные черные полосы и прочие похожие артефакты по бокам, которые были рядом с корешком. Здесь есть 2 варианта: либо вручную расставлять резаки вплотную к тексту, чтобы просто не захватывать неудачные места, либо применить режим иллюминации "Safe" на 1-2 прохода и добавить коррекцию "яркости и контрастности", добавив к контрасту 3-5 очков. В моих случаях хватало 3-4, просто чтобы буквы (в частности перемычки) смотрелись увереннее.


Вот это окно является самым важным, так как в нем нам предоставляются самые главные настройки по уточнению краев и сглаживанию - "Enhance Contour"
Для чего нужны эти настройки?
«Усиление краев» нужно для того, чтобы символы, размытые при сканировании, «огрубели» и их было лучше видно. Точнее говоря, это нужно для того, чтобы ч\б фильтр лучше распознавал границы того, что нужно оценивать как черный, а что – как белый. Если бы не было этих обработок, то активно бы съедались фильтром почти все перемычки в таких буквах как «и», «н», «л», «п» и подобные, а также сами контуры букв были бы неровными, «плавающими», без должных засечек, и так далее.
При включенных настройках резкости краев такие проблемы решаются элементарно.
Настройка улучшения контуров и резкость подбираются индивидуально, но отправной точкой можно использовать мои настройки, они более-менее удачные. Периодически я меняю значения в большую сторону у улучшения контуров, так как иногда этого значения не хватает (тоже опционально, но я чаще меняю силу – с 50 до 60 или 100 (обычно достаточно значительно меньше), иногда меняю проходы с 1 до 2 или 3, реже – радиус, так как он обычно везде подходит)
«Сглаживание контуров» нужно для того, чтобы из скана невысокого разрешения получить высокое качество путем сглаживания и умножения DPI.
Математика тут простая: в разделе "Файлы" мы выставили качество в 600 dpi. Оно будет таким независимо от того, в каком качестве мы сканировали изначально. Это нужно для того, чтобы при обработке происходила интерполяция, благодаря которой качество обработки будет более щадящим и удачным.
А теперь следите за руками – у нас есть гарантированные 600 dpi, в настройке «Сглаживание контуров» мы ставим пункт Scale на 2 и получаем на выходе 1200 dpi. То есть мы умножаем 600 в 2 раза.
(При желании можно поставить и 3, тогда выходное качество будет 1800, но это уже совсем нецелесообразно)

Дополнительные важные моменты:

Deskew должно быть выбрано просто галочкой, иначе, если выбрать еще и метод (арт или орто), программа будет крутить их как попало, что не подходит в нашем случае.
Разделение страниц тоже опционально, но нужно всегда перепроверять этот пункт, чтобы не запускать обработку заново.


Вот в этом разделе находятся особые настройки, которые нужны лишь иногда – в основном, когда есть какая-то проблема, которая сильно влияет на качество или имеет какое-то значение в конкретном случае: наличие спеклов (мусора из точек и лишней фигни), заполнение пустот, защита перегородок в буквах типа «е, а, н, и» и подобных. Самое стоящее – заполнение пустот, защита перегородок, очистка от спеклов. Настраивается опционально, надо поиграться с настройками. Лично я заполнение пустот ставлю на «стандарт+4», и отключаю только тогда, когда есть ну очень уж мелкие символы с промежутками (очень маленькие буквы и пр.)
С настройками разобрались. О том, как работать со сканами перед обработкой, отлично написано в той самой базовой инструкции, поэтому здесь я на это внимания уделять не буду.
Скажу лишь, что перед обработкой желательно сохранять свой «таск», можно в ту же папку, где и сканы, хотя SK сам предложит создать папку для всего необходимого.
Перед тем, как запускать полноценную обработку, следует выполнить предварительную обработку. Жмем на вот эту кнопку и смотрим результат. Если результат удовлетворяет – еще раз быстро проверяем, ничего ли мы не забыли, и нажимаем кнопку рядом – «Process!»

По итогу у нас должна получиться папка «out», в которой будут пронумерованы по порядку получившиеся файлы.
Желательно на этом этапе быстренько проверить, не упустили ли вы какой-то скан, потому как в таком случае при пропуске достаточно будет только досканировать нужные страницы, добавить их в конце проекта, вручную проставить границы обрезки и дополнительно обработать, а потом просто при помощи различных программ массово переименовать файлы так, чтобы они были в нужном нумеративном порядке.
Приведение файлов к общему размеру
Файлы обработаны, но теперь их следует привести к общему виду, то есть сделать одинаковый для всех страниц размер сторон.
Здесь есть два варианта - обработать при помощи SK, чем мы сейчас и займемся, либо при помощи добавления полей вручную через Xnconvert
Метод с Xnconvert я оставлю под спойлером, а при помощи SK опишу так.
При помощи SkanKromsator
Автоматические поля (высчитываются автоматически):
Не выходим из программы после того, как обработали файл. Используем настройки, которые я говорил выше (**).
На выходе получились готовые файлы, но разного размера.
Для того, чтобы привести их к общему среднему, открываем на панели опций пункт "Process", выбираем "Finalize" и подпункт "All".

Ничего не сработает, если до этого не обработать файл. То есть сперва жмем "Process!", а потом уже "Finalize"!!!
Ручные поля (выставляются вручную):
Здесь все проще. Если мы знаем примерный результат, то поля можно выставить заранее в соответствующем меню. В нашем случае изначальное разрешение файла скана (условно возьмем 3000*4000) умножается вдвое, значит, по меньшим меркам итоговое будет 6000*8000.
Я пришел к выводу, что для книг формата A5, B5 и примерно соответствующие им размеры для советских книг (все, что более-менее умещается на сканер) оптимальные числа следующие:
6000 по ширине
9600 по высоте
Этих величин хватает, чтобы покрыть почти любую книгу стандартных форматов и чтобы остались хорошие поля.
Следовательно, выставляем. В разделе "Book" в основном окне программы выставляем все как на скриншоте: параметр "Fixed" для обеих сторон, вписываем значения.

После этого повторяем также, как и с автоматическими полями: сперва "Process" - потом "Finalize".
Обработка при помощи Xnconvert
Открываем программу, забрасываем туда целиком папку «out»:

Переходим во вкладку «Действия». Там нам нужна только одна настройка – «Изменение размера холста» (находится в подразделе «Преобразовать» и имеет иконку):

Оптимальными настройками для формата книг B5 с учетом обрезки полей в SK является примерно 6000 по ширине и 9600 по высоте. Это оптимальные настройки для того, чтобы книгу было комфортно читать, при этом не добавляя слишком широкие поля.
(в целом, если нужно адаптировать настройки под конкретную книгу, то делаем так – в Проводнике сортируем файлы по размеру (ширина-высота, разумеется) и выбираем «в порядке убывания». Самый большой по разрешению файл и будет главным ориентиром. Прибавляем к Ш и В от 200 до 400 к каждой, округляем в ближайшую сторону и это и будет нужным вам числом)

Далее выбираем пункт «Выходные данные», где на месте имени файла ставим знак «#», чтобы была только нумерация, выбираем папку, куда сохранятся все наши файлы, и выбираем тип файла – TIF, настройки на скриншоте. Важно взять именно такое сжатие, потому как сжатие G4 периодически не обрабатывается кодировщиком DjVu. С чем это связано, не совсем понятно, так что спокойно выбираем версию G3, хотя и по размеру она проигрывает 4 версии.
По итогу получим множество последовательных файлов в формате TIF.
К О Д И Р О В А Н И Е _ Ф А Й Л О В
Это самый простой, но не всегда быстрый этап. Зависит, конечно, от количества страниц.
Нам понадобится программа DjVu Small mod.
Выбираем вот такие настройки, если у нас есть цветная обложка.

-
Либо вот такие, если обложки нет и вся книга «от и до» в ч\б.

Запускаем обработку, ждем, пока закончится.
- Что делать, если конвертация стабильно крашится?
- Единственное рабоче-нормальное решение – просто конвертировать все файлы в другой формат. Так как прога не жрет PNG, то конвертировать TIFFы лучше в BMP. Можно в жипег, но тогда надо ставить 90-100% качества. Я всегда в таких случаях ставлю максималку.
Д О Б А В Л Е Н И Е _ Т Е К С Т О В О Г О _ С Л О Я
Теперь нужно распознать в файле текст. Закидываем получившийся после кодировки файл в FineReader.
В FineReader перед закидыванием отключаем всю предобработку, чтоб не мешала, выбираем нужные языки, запускаем распознавание.
Проходимся в ручном режиме по всем страницам, корректируем кривое распознавание.
Как только распознали – сохраняем в DJVU то, что получилось. Главное, не сохранить этот файл вместо того, который закинули. Сохраняем просто под другим названием (и\или вообще в другом месте).
Открываем fr11DTLcrutch для переноса текстового слоя, закидываем туда только что распознанный файл, выбираем пункт «скопировать текстовый слой без изменений в другой файл DjVu», выбираем пустой файл (оригинал, который мы закидывали в ФР для распознавания). В него скопируется текстовый слой из файла, который получился на выходе из ФР. Файл из ФР больше не нужен, его можно удалить, (НО если он по размерам не сильно больше оригинала получился, то можно в целом не заморачиваться с переносом текстового слоя и оставить все как есть).

Перед переносом желательно создать копию файла без текстового слоя, так как может быть так, что вставка текстового слоя может испортить файл (текстовый слой будет, но страницы будут просто белыми).

После нажатия этой кнопки и выбора файла, в котором нет текстового слоя, появится небольшое окошко, в котором написано «Выполнено».
Д О Б А В Л Е Н И Е _ О Г Л А В Л Е Н И Я
Вот мы и на финальном этапе обработки – добавлении оглавления в нашу книгу. Для этого нам нужна программа PDF & DjVu Bookmarker.
Открываем программу. Там нас будет встречать следующее окошко. Выбираем «Создать новое оглавление», так как изначально в книге оглавления нет.
Дальше нужно выбрать книгу. Жмем на соответствующую позицию слева сверху.

Далее нужно взять оглавление из книги. Это можно сделать тремя путями:
А) Перебить вручную, что глупо и долго, потому что есть другие методы.
Б) Скопировать откуда-нибудь с сайта, где оглавление книги уже есть в готовом виде.
В) Скопировать оглавление из готового файла с нашим распознанным текстом.
Поступим по варианту В.
Для демонстрации я взял оглавление только с первой страницы, поэтому текст будет далеко не полным.
Собственно говоря, вставляем оглавление (текст оглавления) в окошко программы.
И вот здесь могут возникнуть «сложности», так как оглавление всецело зависит от качества распознавания.
Для того, чтобы убирать некоторые дефекты в тексте, предусмотрена соответствующая настройка, я ее тоже покажу, но если пример будет как у нас, то нужно либо сделать заново распознавание текста, где будет все корректно, либо вручную поубирать весь мусор и исправить все недочеты.

В примере ситуация такая – часть распознана верно, а часть – неверно. В данном случае у нас текст оглавления и номер страницы были распознаны как 2 столбца, которые никак между собой не контактируют. Тут придется поработать ручками и вручную расставить все на свои места.
Все переносы строк, обозначенные значком «¬» также убираем вручную, потому как иначе программа не будет воспринимать текст как одну строку (каждая отдельная строка – отдельный пункт в оглавлении).
В правильном варианте должно это выглядеть примерно следующим образом:

Теперь, чтобы проверить на наличие ошибок, нажимаем на на большую синюю галочку сверху. Она нам покажет все ошибки. В данном случае «ошибки» стоят там, где просто нет номеров. Собственно, тут за нами решать, будут там номера или нет, но пункты эти в оглавлении останутся.
Я номера впишу, вписываю те же, что идут сразу же после этой ошибочной строки. То есть если написано «Введение», а следующий пункт, как в примере «Понятие стилистики» и страница 7, то для «Введения» я впишу тоже 7.
После исправления ошибок заново нажимаем синюю галочку и видим следующее окошко:

В нем нам нужно выбрать те пункты, которые предлагает программа для автоматического удаления. В данном примере у нас только точка и точка с запятой, но иногда их намного больше и бывают они самыми разными.
В данном случае нам нужно выбрать и то и то.

Кстати говоря, как вы, наверное, заметили, при проверке ошибок, программа сама подсказывает нам номер строки, в которой есть эта ошибка. Тоже самое происходит и здесь, в окне удаления отточий. Нам показывают примеры того, в каких местах и какие «отточия» имеет ввиду программа и какие хочет удалить. Собственно, выбираем.
Далее нас ждет вот такой вид, где книга уже открыта и где по одну сторону у нас текст, по другую – номера страниц.

И видно, что пункт в оглавлении выбран один, а страница не соответствует этому пункту. Для того, чтобы сдвинуть все фактическое оглавление на 1 страницу «вниз», то есть чтобы нужный пункт был на следующей странице, а значит и все последующие тоже, нужно нажать на оранжевую стрелку вниз. Рядом с ней должно быть написано «..и последующих» в голубом окошке, и рядом непосредственно со стрелкой должен быть знак «+». Тогда эта функция будет работать именно как сдвиг всего оглавления, а не только отдельной страницы.

Теперь это выглядит именно так. Проходимся по нескольким пунктам, чтобы убедиться, что оглавление нигде не съехало и мы не потеряли никаких страниц при обработке.

При желании можно изменить структуру оглавления, добавив в нее иерархию. Рядом с пунктом «Структура» есть соответствующие значки, которые либо загоняют все выбранные пункты на один уровень иерархии вниз, либо наоборот, выгоняют из иерархии на один уровень вверх.

Далее нажимаем на вкладку «Файл», и там выбираем пункт «Вставить оглавление в книгу», если вы выбираете файл вручную, либо «Сохранить оглавление», если, как в данном случае, она открыта прямо здесь.
Чтобы удалить какой-то пункт или оглавление целиком, то выбираем соответствующий пункт или все и нажимаем кнопу Delete, либо крестик в панели инструментов. Потом просто сохраняем.

В случае, когда программа выдает ошибку, можно либо воспользоваться другой программой, либо удалить все строки кроме первой, а первую строку перенумеровать в 1, переименовать в пустую, просто убрав название. Получится примерно следующая картина:
[Профиль]  [ЛС] 

MakardiPro

Лауреат конкурса

Стаж: 6 лет 8 месяцев

Сообщений: 333

MakardiPro · 28-Ноя-24 18:03 (спустя 1 день 5 часов)

Дополнительные аспекты:
После написания инструкции у меня появилось несколько мыслей, которые, с одной стороны, стоит добавить и в саму инструкцию, а с другой - достаточно будет отдельно оговориться.
1. Что делать, если нужна книжка маленького размера?
После всей обработки книга получается очень большая по весу. Это расплата за то высоченное качество, которое мы смогли выкрутить хитроумными настройками. Но что делать, если нужен размер поменьше?
Кстати говоря, я могу даже порекомендовать следовать именно такой логике и делать книги небольшого размера, но так, чтобы качество в них было близко к оригинальному.
У нас тут есть 2 пути, которые оба примерно в равной степени результативны, но со своими моментами:
А) На этапе обработки в ScanKromsator разделе "Contour smooth" установить значение параметра "Scale" вместо 2 - 1. Это значит, что выходное значение DPI у нас будет как раз те самые гарантированные 600.
У этого метода есть свой недочет - кратный размер. Мы не можем отрегулировать его более точно, как нам бы хотелось. Мы может, конечно, поставить в меню выбора DPI и другие значения и уже за счет этого как-то что-то подрегулировать, но это не всегда удобно. Тем более, это значит, что нужно будет делать повторную обработку и снова ждать, пока сканы обработаются, если в планах сделать сперва версию на 1200, а потом на, скажем 800.
Б) Открываем Xnconvert, добавляем туда готовые обработанные файлы, в разделе "Действия" выбираем "Изменить размер" (не путать с "Изменить размер холста", как было в инструкции) и далее выбираем нужные нам настройки. Если важно уложиться в какие-то конкретные размеры, то просто убираем галочку пропорций и крутим как угодно. Лично я, дабы проверить эффективность метода, установил единицы измерения в процентах и поставил 50% соответственно. В результате получилась книга неплохого качества весом около 8 мб.
У этого способа есть значительно больше преимуществ в отличие от первого. Минус есть только один, а именно небольшая потеря качества в силу обработки. Вообще можно поиграться с настройками ресамплинга, но я сильно не вдавался в подробности - думаю, в интернете про это что-то написано.
Так вот, метод отличается значительно бОльшей гибкостью: мы можем настроить нужные нам до пикселя или доли процента размеры, если это важно. Особенно это актуально, когда нужно найти такое качество, чтобы оно сохраняло и совершенство обработки, и совершенство размера. Думаю, если ставить размер, скажем на 75-80%, то размер значительно похудеет, а качество просядет не слишком сильно.
[Профиль]  [ЛС] 

aawaaw

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 515


aawaaw · 29-Ноя-24 09:25 (спустя 15 часов)

со сканерами нифига не "понятно", так как бывают CIS и соответствующая муть у корешка.
[Профиль]  [ЛС] 

yura1535

Стаж: 12 лет

Сообщений: 5


yura1535 · 29-Ноя-24 10:37 (спустя 1 час 12 мин., ред. 29-Ноя-24 10:37)

О бредовости этих инструкций читайте на сайте автора программы ScanKromsator по адресу: https://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=51231&start=1200#12 и https://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=51231&start=1200#15. Поэтому всему обучайтесь только на сайте автора программы, получите максимальный и правильный результат всего.
[Профиль]  [ЛС] 

MakardiPro

Лауреат конкурса

Стаж: 6 лет 8 месяцев

Сообщений: 333

MakardiPro · 29-Ноя-24 15:21 (спустя 4 часа)

aawaaw писал(а):
87050477со сканерами нифига не "понятно", так как бывают CIS и соответствующая муть у корешка.
К сожалению, в области сканеров я не силен, так как обрабатываю только свои сканы со своего сканера, ибо сам их и делаю. Поэтому, дабы не быть голословным, ничего не писал.
Хотел написать только банальщину про то, что должны быть самые свежие драйверы, но с этим в самом деле все понятно и так, без моих подсказок.
Я помню наш с вами разговор, когда я обрабатывал "Философию", но, собственно, проблем с корешком у меня почти никогда не возникало (лишь единожды совсем недавно), и тут я пока тоже особого опыта не имею - можно сказать, все книги, которые у меня были, не имели таких проблем, так что тут я ничего добавить не смогу.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error