Как я обсуждал... (свою сексуальную жизнь) / Comment je me suis dispute... (ma vie sexuelle) / My Sex Life... or How I Got into an Argument (Арно Деплешен / Arnaud Desplechin) [1996, Франция, драма, мелодрама, комедия, WEB-DL 1080p] + Sub Rus, Eng + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

cjkmdtqu

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1911

cjkmdtqu · 16-Окт-24 21:17 (1 год 2 месяца назад, ред. 17-Окт-24 10:14)

Как я обсуждал... (свою сексуальную жизнь) / Comment je me suis dispute... (ma vie sexuelle) / My Sex Life... or How I Got into an Argument
Страна: Франция
Жанр: драма, мелодрама, комедия
Год выпуска: 1996
Продолжительность: 03:00:14
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские (daft-digger, alex-kin), английские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Арно Деплешен / Arnaud Desplechin
В ролях: Матьё Амальрик/Mathieu Amalric, Эммануэль Дево/Emmanuelle Devos, Эмманюэль Салинже/Emmanuel Salinger, Марианн Деникур/Marianne Denicourt, Тибо де Монталембер/Thibault de Montalembert, Кьяра Мастроянни/Chiara Mastroianni, Дени Подалидес/Denis Podalydès, Жанн Балибар/Jeanne Balibar, Фабрис Деплешен/Fabrice Desplechin, Элен Лапьове/Hélène Lapiower, Мишель Вюйермоз/Michel Vuillermoz, Ролан Амстюц/Roland Amstutz, Марион Котийяр/Marion Cotillard
Описание: Поль Дедалю — преподаватель университетской кафедры в пригороде Парижа, который мечтает стать писателем, но уже пять лет не может дописать диссертацию. Он живёт своей особой жизнью: постоянно влюбляется, потом разочаровывается, немного сходит с ума, лечится, а затем впадает в глубокую депрессию. Он пытается постоянно работать над собой и измениться к лучшему. И пытается понять смысл жизни. Правда, это у него получается не всегда…
Сэмпл: https://disk.yandex.ru/i/dizjkv0Bm0iz9A
Тип релиза: WEB-DL 1080p
Контейнер: MKV
Видео: AVC, 1780Х1072, 5:3, 24,000 fps, 5015 Kbps
Аудио: французский, A_AAC-2, 48,0 KHz, 125 Kbps, 2 ch (L R)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 102095925744208095736456862752290973329 (0x4CCEF5C66E667B030498DDC3DA492691)
Полное имя : D:\Users\Home\Desktop\раздачи\Как я обсуждал\Comment je me suis disputé ... (ma vie sexuelle).(1996).Arnaud Desplechin.Version restaurée 2014.VOF.1080p.WEBRip.AAC2.0.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 6,47 Гбайт
Продолжительность : 3 ч. 0 мин.
Общий битрейт : 5 143 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2024-09-23 07:20:28
Программа кодирования : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 3 ч. 0 мин.
Битрейт : 5 015 Кбит/сек
Ширина : 1 780 пикселей
Высота : 1 072 пикселя
Соотношение сторон дисплея : 5:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Цветовая субдискретизация : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.110
Размер потока : 6,31 Гбайт (98%)
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC LC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec Low Complexity
Идентификатор кодека : A_AAC-2
Продолжительность : 3 ч. 0 мин.
Битрейт : 125 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 161 Мбайт (2%)
Язык : Французский
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 2 ч. 57 мин.
Битрейт : 102 бит/сек
Число элементов : 2407
Размер потока : 134 КиБ (0%)
Язык : Русский
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 2 ч. 57 мин.
Битрейт : 57 бит/сек
Число элементов : 2340
Размер потока : 75,4 КиБ (0%)
Язык : Английский
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:1
00:18:03.000 : en:2
00:37:18.000 : en:3
00:54:33.000 : en:4
01:12:24.000 : en:5
01:30:07.000 : en:6
01:47:48.000 : en:7
02:06:01.000 : en:8
02:24:18.000 : en:9
02:42:37.000 : en:10
Пример субтитров
1
00:00:25,290 --> 00:00:26,996
<i>Полю Дедалюсу 29 лет.</i>
2
00:00:28,123 --> 00:00:31,619
<i>Он доцент кафедры философии
в Парижском университете.</i>
3
00:00:32,873 --> 00:00:35,279
<i>Неохотно став преподавателем,</i>
4
00:00:35,707 --> 00:00:38,277
<i>он жаждет бросить
эту "временную" работу,</i>
5
00:00:38,457 --> 00:00:40,163
<i>но не может заставить себя
сделать это.</i>
6
00:00:40,457 --> 00:00:43,371
<i>Следовательно,
он не закончил докторскую,</i>
7
00:00:43,540 --> 00:00:45,863
<i>которая сделала бы его
профессором.</i>
8
00:00:46,415 --> 00:00:47,410
<i>Таким образом,</i>
9
00:00:47,623 --> 00:00:50,574
<i>при своём скромном заработке
он не живёт полной жизнью, ожидая,</i>
10
00:00:50,748 --> 00:00:53,782
<i>что начнётся то, благодаря чему
он станет "жить как человек".</i>
11
00:00:58,748 --> 00:01:00,538
<i>Поль живёт со своим кузеном Бобом.</i>
12
00:01:00,707 --> 00:01:03,823
<i>Уже десять лет он встречается
с одной девушкой, Эстер.</i>
13
00:01:04,290 --> 00:01:06,909
<i>Они не ладят.
Почти десять лет</i>
14
00:01:07,123 --> 00:01:09,161
<i>они пытаются порвать
друг с другом.</i>
15
00:01:10,123 --> 00:01:12,991
<i>Два года Полю нравится
другая девушка.</i>
16
00:01:13,165 --> 00:01:16,163
<i>Но вышло так, что она -
девушка его лучшего друга.</i>
17
00:01:16,332 --> 00:01:19,863
<i>Поль считает невозможным
увести чью-то девушку.</i>
18
00:01:20,040 --> 00:01:21,581
<i>Отсюда и начинаются его проблемы.</i>
19
00:02:11,082 --> 00:02:12,123
Скажите-ка...
20
00:02:13,915 --> 00:02:16,866
- Это для кого такой большой кабинет?
- Для нового преподавателю.
21
00:02:17,123 --> 00:02:19,114
Быть не может!
Кто это?
22
00:02:19,290 --> 00:02:21,779
Не знаю. Вот его имя.
23
00:02:24,790 --> 00:02:28,074
<i>Директор департамента
эпистемологии г-н Рабье</i>
24
00:02:37,665 --> 00:02:42,785
<b>КАК Я ОБСУЖДАЛ...
(МОЮ СЕКСУАЛЬНУЮ ЖИЗНЬ)</b>
25
00:03:45,373 --> 00:03:48,656
Вчера я вспомнил,
когда я впервые начал писать роман.
26
00:03:50,082 --> 00:03:52,949
Это был воскресный день
в доме моих бабушки и дедушки.
27
00:03:53,207 --> 00:03:55,909
Мне было десять...
может, одиннадцать.
28
00:03:58,123 --> 00:04:01,038
Поскольку мы только посетили Брюгге
с родителями,
29
00:04:01,207 --> 00:04:03,825
мой брат, сестра и я
играли в "Венецию".
30
00:04:05,915 --> 00:04:08,699
Я помню окно, через которое
виднелась кирпичная стена,
31
00:04:08,873 --> 00:04:12,073
бабушкин кухонный стол...
Все очень точно.
32
00:04:13,707 --> 00:04:17,783
Я хотел написать приключенческую
историю, как у Стивенсона.
33
00:04:18,040 --> 00:04:20,575
Я будто писал
поддельную автобиографию.
Скриншот c названием фильма
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

cjkmdtqu

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1911

cjkmdtqu · 16-Окт-24 21:20 (спустя 3 мин.)

Это нахальство - такие длинные фильмы снимать.
[Профиль]  [ЛС] 

popyalov

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 314

popyalov · 11-Ноя-24 18:56 (спустя 25 дней, ред. 11-Ноя-24 18:56)

Сплошной потоковый внутренний диалог. Чтобы временами забыть про предсказуемую обывательскую скуку, иногда тешат себя слегка хаотичной (истеричной) рефлексией. Потребительский экзистенционализм. Культура не всегда (и порой довольно редко) ведёт к духовности. Как и стереотипная табу-мораль или попытки выйти из этих шаблонов при помощи причуд неадекватного поведения. Всё пропитано эгоистическим цинизмом, причём как ни парадоксально - инфантильным. Но как не приукрашивай деградацию, она никогда не станет эволюцией. Если это была попытка поделиться внутренним миром, то этот мир довольно пуст, стереотипен и потребительски жалок. Если это попытка выявить культурные, социальные и психологические проблемные тупики, то их решения здесь не наблюдается. Все просто плывут по реке жизни, где есть декорации, есть актёры, но нет гениального режиссёра или сценариста. Вроде цветной фильм, но все эмоции даже не чёрно-белые, а серые.
[Профиль]  [ЛС] 

Ostensen

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1521


Ostensen · 02-Мар-25 16:02 (спустя 3 месяца 20 дней)

Это, конечно, не Эрик Ромер, но тоже интересно, по-французски, но чего-то не хватает. Но все же не плохо.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error