Крик / Scream (Уэс Крэйвен) [1996, США, Ужасы, триллер, детектив, WEB-DL 1080p] [Локализованная версия] Dub (Flarrow Films) + Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

broadcast2010

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 1 год 11 месяцев

Сообщений: 208

broadcast2010 · 27-Янв-24 22:37 (1 год назад, ред. 23-Фев-24 10:26)

Крик | Scream | Локализованная версия
Страна: США
Студия: Dimension Films, Woods Entertainment
Жанр: Ужасы, триллер, детектив
Год выпуска: 1996
Продолжительность: 01:51:02
Перевод: Неофициальный (дублированный) Flarrow Films
Субтитры: Русские
Оригинальная аудиодорожка: Нет
Режиссер: Уэс Крэйвен
В ролях: Нив Кэмпбелл, Кортни Кокс, Дэвид Аркетт, Скит Ульрих, Мэттью Лиллард, Джейми Кеннеди, Роуз МакГоун, Лоуренс Хехт, Дрю Бэрримор, У. Эрл Браун, Роджер Л. Джексон, Джо Випп, Дэвид Бут
Описание: По городу прокатилась волна жестоких убийств, жертвами становятся беззащитные люди. Новой жертвой телефонного маньяка из городка Вудсборо может стать ещё одна девушка - Сидни Прескотт. Год назад её мать была изнасилована и убита, а теперь маньяк угрожает ей самой. Но в первой ночной схватке с убийцей девушка смогла спастись. Полиция находит на месте покушения маску и плащ. Впрочем, такие маски можно купить в лавке ужасов, и проку для следствия от найденных улик нет никакого.
Тип релиза: WEB-DL 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4/AVC, 7335 Кбит/с, 1920х816, 0.195 бит/(Пиксели*Кадры), 23.976 fps
Аудио: AC-3, 6 ch, 48.0 kHz, 640 Kbps - Русский дублированный (Flarrow Films)
Роли озвучивали: Татьяна Весёлкина, Людмила Шувалова, Дмитрий Лунёв, Ахилл Намазов, Алексей Ядренников, Никита Жбанов, Алина Лихачева, Елена Лунина, Дмитрий Поляновский, Сергей Чихачёв, Константин Погодаев, Борис Шувалов, Мария Фортунатова, Вероника Саркисова, Ева Финкельштейн, Мария Цветкова-Овсянникова, Анастасия Лапина, Антонина Лазаревская, Евгений Рубцов, Андрей Маслов, Олег Лялюк, Семён Евсиков и Зарина Черткоева.
MediaInfo

General
Unique ID : 55864472940589400362164963752167998924 (0x2A071B2B1904C78772F96554733205CC)
Complete name : C:Flarrow FilmsScream.1996.1080p.D.Flarrow.Films.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 6.19 GiB
Duration : 1 h 51 min
Overall bit rate : 7 977 kb/s
Encoded date : UTC 2024-01-22 07:28:31
Writing application : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 1 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 1 frame
Format settings, GOP : M=1, N=30
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 7 335 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.195
Stream size : 5.69 GiB (92%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 51 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 508 MiB (8%)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 43 min
Bit rate : 101 b/s
Frame rate : 0.247 FPS
Count of elements : 1530
Stream size : 76.9 KiB (0%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 4084

-JokeR- · 28-Янв-24 00:52 (спустя 2 часа 14 мин.)

Локализация неофициальная, это в раздел "видео" нужно
[Профиль]  [ЛС] 

porvaliparus

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 7081


porvaliparus · 30-Янв-24 07:47 (спустя 2 дня 6 часов)

-JokeR- писал(а):
85799193Локализация неофициальная, это в раздел "видео" нужно
А то что раздается на Okko и Иви без локализации?
[Профиль]  [ЛС] 

broadcast2010

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 1 год 11 месяцев

Сообщений: 208

broadcast2010 · 30-Янв-24 07:55 (спустя 8 мин.)

porvaliparus писал(а):
85808768
-JokeR- писал(а):
85799193Локализация неофициальная, это в раздел "видео" нужно
А то что раздается на Okko и Иви без локализации?
Скорее всего да, раз никто не выложил до сих пор
[Профиль]  [ЛС] 

сергей2087

Старожил

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1599

сергей2087 · 30-Янв-24 14:27 (спустя 6 часов)

broadcast2010 писал(а):
85808780
porvaliparus писал(а):
85808768
-JokeR- писал(а):
85799193Локализация неофициальная, это в раздел "видео" нужно
А то что раздается на Okko и Иви без локализации?
Скорее всего да, раз никто не выложил до сих пор
На Okko - название фильма написано "Scream".
[Профиль]  [ЛС] 

bot · 30-Янв-24 15:44 (спустя 1 час 16 мин.)

Тема была перенесена из форума HD Video в форум Видео
porvaliparus
 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 4084

-JokeR- · 30-Янв-24 22:50 (спустя 8 часов)

porvaliparus писал(а):
85808768
-JokeR- писал(а):
85799193Локализация неофициальная, это в раздел "видео" нужно
А то что раздается на Okko и Иви без локализации?
Вроде только 5 фильм с официальной локализацией есть. Название у него тоже "Крик" (без цифры).
Здесь же - локализация, как и озвучка от Flarrow Films, о чем напрямую сказано в титрах
[Профиль]  [ЛС] 

ExacT_true

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 227

ExacT_true · 02-Фев-24 23:44 (спустя 3 дня)

ребят но это же очень плохо...
Звуки отсутсвуют, шагов нет. Актёры не доигрывают конкретно... Зачем такой полупродукт выпускать. И у фф все такие релизы... Просто сравните сцену смерти дрю берримор в оригинале и в их озвучке.
[Профиль]  [ЛС] 

Hungry2000

Moderator

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1466

Hungry2000 · 06-Фев-24 22:33 (спустя 3 дня)

broadcast2010 писал(а):
85798706Перевод: Неофициальный (дублированный) Flarrow Films

    # Сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

Стас Исмаилов

Стаж: 10 лет 1 месяц

Сообщений: 1


Стас Исмаилов · 10-Фев-24 13:01 (спустя 3 дня)

ExacT_true писал(а):
85825915ребят но это же очень плохо...
Звуки отсутсвуют, шагов нет. Актёры не доигрывают конкретно... Зачем такой полупродукт выпускать. И у фф все такие релизы... Просто сравните сцену смерти дрю берримор в оригинале и в их озвучке.
можете скинуть таймкоды где отстуствуют шаги и где не доигрывают, а еще лучше показать как нужно сделать.
[Профиль]  [ЛС] 

Mister Smith

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 171

Mister Smith · 19-Мар-24 21:06 (спустя 1 месяц 9 дней, ред. 19-Мар-24 21:06)

ExacT_true писал(а):
85825915ребят но это же очень плохо...
Звуки отсутсвуют, шагов нет. Актёры не доигрывают конкретно... Зачем такой полупродукт выпускать. И у фф все такие релизы... Просто сравните сцену смерти дрю берримор в оригинале и в их озвучке.
То что недоигрывают согласен - Стью и Рэнди вообще вялые какие-то получились. В оригинале Стью вообще отшыбленный на всю голову, а тут говорит в большинстве сцен спокойно.
В начале фильма убийца по телефону говорит очень хриплым голосом, в оригинале же он сначала притворяется молодым парнем и говорит своим обычным голосом, а тут сразу начинает хрипеть как маньяк.
Насчет звуков тоже согласен, миллион раз смотрел этот фильм, и в этом дубляже тоже напрягли некоторые моменты, где оригинальные звуки куда-то пропали.
[Профиль]  [ЛС] 

Leon_88

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


Leon_88 · 28-Авг-24 07:36 (спустя 5 месяцев 8 дней)

А кто сможет дорожку прикрутить к 4к релизу? Может уже есть такой вариант, но я пока не нашел.
[Профиль]  [ЛС] 

KENT_light

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 927

KENT_light · 14-Янв-25 11:34 (спустя 4 месяца 17 дней)

Спасибо, заценим. Прям неожиданный бонус. Давно хотел первую часть в дубляже посмотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

KENT_light

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 927

KENT_light · 23-Янв-25 17:42 (спустя 9 дней)

Да! Мне же не показалось, что Сидни и Гейл озвучили Татьяна Весёлкина и Людмила Шувалова?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error