порошков · 31-Июл-24 18:54(3 месяца 6 дней назад, ред. 05-Окт-24 22:54)
Дэдпул и Росомаха / Deadpool & Wolverine Страна: США Жанр: фантастика, боевик, комедия Год выпуска: 2024 Продолжительность: 02:09:13Перевод: Профессиональный (дублированный) | MovieDalen Субтитры: русские (forced) Оригинальная аудиодорожка: нетРежиссер:
Шон Леви / Shawn LevyВ ролях:
Райан Рейнольдс, Хью Джекман, Эмма Коррин, Морена Баккарин, Роб Делани и др.Описание: Уэйд Уилсон попадает в организацию «Управление временными изменениями», что вынуждает его вернуться к своему альтер-эго Дэдпулу и изменить историю с помощью Росомахи.Качество видео: WEB-DLRip Формат видео: AVI Видео: 720x304 (2.37:1), 24.000 fps, XviD build 73 ~2025 kbps avg, 0.39 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Зачем Вам "экранка" 1080p с YouTube? Это была первая партия CAMRip в сети, довольно низкого качества и с английской аудио-дорожкой. Провисела несколько часов, пока Disney не заблокировали. Сам хочу пересмотреть именно с английской дорожкой, поскольку совершенно не понравился украинский дубляж (в плане перевода шуток). Вообще не та атмосфера. Дубляж MovieDalen вышел приятнее, голос Дэдпула звучит нормально. Но тоже не идеал. Оба дубляжа сильно искажают интонации персонажа Парадокса. Не понимаю/разделяю истерии касаемо отсутствия голоса Гланца. Но как уже писал, хочется еще раз пересмотреть именно в оригинале. Жаль пока нет с субтитрами.
Касаемо качества, в сети уже есть лучшая "экранка" на данный момент в 1920x780 (9000 kbps). Кому нужно — найдет. Есть два варианта: в одном дубляж в AAC, во втором PCM + английская дорожка (ну и размер слегка больше). Если не смотрели, то рекомендую обратить внимание на эти варианты. Авось кто загрузит на трекер.
Зачем Вам "экранка" 1080p с YouTube? Это была первая партия CAMRip в сети, довольно низкого качества и с английской аудио-дорожкой. Провисела несколько часов, пока Disney не заблокировали. Сам хочу пересмотреть именно с английской дорожкой, поскольку совершенно не понравился украинский дубляж (в плане перевода шуток). Вообще не та атмосфера. Дубляж MovieDalen вышел приятнее, голос Дэдпула звучит нормально. Но тоже не идеал. Оба дубляжа сильно искажают интонации персонажа Парадокса. Не понимаю/разделяю истерии касаемо отсутствия голоса Гланца. Но как уже писал, хочется еще раз пересмотреть именно в оригинале. Жаль пока нет с субтитрами.
Касаемо качества, в сети уже есть лучшая "экранка" на данный момент в 1920x780 (9000 kbps). Кому нужно — найдет. Есть два варианта: в одном дубляж в AAC, во втором PCM + английская дорожка (ну и размер слегка больше). Если не смотрели, то рекомендую обратить внимание на эти варианты. Авось кто загрузит на трекер.
Я подожду лучше качество с озвучкой RHS. С такой совершенно не то пальто.
На сколько знаю они делают уже его.
Зачем Вам "экранка" 1080p с YouTube? Это была первая партия CAMRip в сети, довольно низкого качества и с английской аудио-дорожкой. Провисела несколько часов, пока Disney не заблокировали. Сам хочу пересмотреть именно с английской дорожкой, поскольку совершенно не понравился украинский дубляж (в плане перевода шуток). Вообще не та атмосфера. Дубляж MovieDalen вышел приятнее, голос Дэдпула звучит нормально. Но тоже не идеал. Оба дубляжа сильно искажают интонации персонажа Парадокса. Не понимаю/разделяю истерии касаемо отсутствия голоса Гланца. Но как уже писал, хочется еще раз пересмотреть именно в оригинале. Жаль пока нет с субтитрами.
Касаемо качества, в сети уже есть лучшая "экранка" на данный момент в 1920x780 (9000 kbps). Кому нужно — найдет. Есть два варианта: в одном дубляж в AAC, во втором PCM + английская дорожка (ну и размер слегка больше). Если не смотрели, то рекомендую обратить внимание на эти варианты. Авось кто загрузит на трекер.
Я бы посмотрел в оригинале но у Райана Рейнолдса очень раздражающий голос.
Я рад что у меня больше не вызывает сильных чувств такое кино, надоело может быть? Могу спокойно подождать релиз нормальный или вообще забыть про этот фильм.
Да никакой дубляж не спасет это творение... Жуткая скучнейшая тягомотина... Что-то в последнее время действует правило: чем мощнее реклама, тем отстойнее фильм...
86546952Очень плохо, что деадпула озвучивает не Пётр Иващенко. Голос у него довольно хорошо вписывается для этого персонажа. Надеюсь, RHS подсуетятся
Гланц и будет озвучивать у РХС, к тоже же именно он и отвечает за весь перевод. Так что будет круто. Я посмотрел экранку, но потом обязательно пересмотрю в качестве с привычными голосами.
Очень плохо, что деадпула озвучивает не Пётр Иващенко. Голос у него довольно хорошо вписывается для этого персонажа. Надеюсь, RHS подсуетятся
Актёрам озвучки в контракте прямо запрещается озвучивать тех же персонажей без официального разрешения правообладателя. Правообладатель из РФ ушёл, так что актёр озвучки может нарушить контракт только ценой того, что его больше никто и никогда не пригласит работать в озвучке + судебные иски. Такая же ситуация была с видеоигрой Cyberpunk, где актёры озвучки предлагали компании-разработчику озвучить их масштабное дополнение "Phantom liberty" знакомыми игрокам голосами, но компания сказала "нет" и выпустила его с русскими субтитрами.