| 
						
						
						
						
						
	|   |  
	| Bayns Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 10 
 | 
			
								
					Bayns · 
					 18-Мар-24 15:00
				
												(1 год 7 месяцев назад) 
						
													Приветствую! Подскажите, планируется ли добавление аудио дорожки от Red Head Sound?											 |  
	|  |  
	| Piggy352Art23 Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 3 
 | 
			
								
					Piggy352Art23 · 
					 18-Мар-24 19:54
				
												(спустя 4 часа) 
						
													
Hameieon писал(а): 85994540Пересматривал несколько раз сёгуна 1980 года, люблю самурайские фильмы, а это убожество до конца первой серии еле осилил.Куча отсебятины, ругательства про яй.. ... такое качество я думаю обусловлено в первую очередь тем, что первоисточник снимали совместно с Японией, а это гуано снимали янки, деградация на лицо.
 
Ну и не смотри, смотри и дальше свои сериальчики отечественного производства, там то нет никакой деградации, цензуры тоже никакой)    |  
	|  |  
	| upa6891 
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 68 | 
			
								
					upa6891 · 
					 19-Мар-24 09:49
				
												(спустя 13 часов, ред. 19-Мар-24 09:49) 
						
													
Hador-kun писал(а): 85957755Знатоки Японии, расскажите пожалуйста смысл сеппуку в море. Если не можешь выбраться на берег. То есть вот-вот море тебя утопит. Так в чем смысл себе кишки вспарывать? Вот этот момент больше всего поразил в первой серии. Понятное дело, что в книге ничего подобного нету, но вообще в чем смысл? Показывают - человек вот-вот потеряет силы, его либо в море утянет, либо волной об камень шибанет. Так а в чем смысл харакири делать? Если и так умрешь?Что об этом говорят японцы? Так было принято в Японии периода Эдо?
 
Не знаток, но смотрел программу (ютюб) и там было сказано, что самурай может либо погибнуть в бою, либо совершив сеппуку (например, если проиграл бой/погиб твой хозяин и тд). ОЧЕНЬ редко когда самурай умирал в своей кровати от старости. 
ПыСы. Не ручаюсь за историческую правдивость. Пишу как слышал. 
 Видимо, он не хотел, чтобы море 'победило' и забрало его жизнь. Типа ушёл сам - сделав СВОЙ выбор. Хз)))											 |  
	|  |  
	| Wentworth_Miller 
 
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 21083 | 
			
								
					Wentworth_Miller · 
					 19-Мар-24 12:44
				
												(спустя 2 часа 55 мин.) 
						
													Во все 4 серии добавлены озвучки TVShows, Red Head Sound											 |  
	|  |  
	| Celta88 
 
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 17739 | 
			
								
					Celta88 · 
					 19-Мар-24 19:50
				
												(спустя 7 часов) 
						
													
Wentworth_Miller писал(а): 86032204Во все 4 серии добавлены озвучки TVShows, Red Head Sound 
Теперь полный фарш    |  
	|  |  
	| Celta88 
 
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 17739 | 
			
								
					Celta88 · 
					 19-Мар-24 20:20
				
												(спустя 29 мин.) 
						
													
Metaloziz писал(а): 86033761Сегодня добавится 5 серия ? Скажите, пожалуйста 
Какой вы быстрый или мечтательный не знаю    |  
	|  |  
	| Wentworth_Miller 
 
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 21083 | 
			
								
					Wentworth_Miller · 
					 19-Мар-24 23:31
				
												(спустя 3 часа) 
						
													
Celta88 писал(а): 86033714Теперь полный фарш 
Это ещё не все озвучки ))											 |  
	|  |  
	| Vitamano Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 91 
 | 
			
								
					Vitamano · 
					 20-Мар-24 02:35
				
												(спустя 3 часа, ред. 20-Мар-24 02:35) 
						
													Эмм, а зачем вообще что-то переозвучивать (ну, разве что кроме того немногого на английском от Блекторна и Марики)? Даже амерам, вон, японские диалоги только хардсабом и расписаны.5-я серия вообще ни о чем - землятресение/оползень разве что неплохо (аж полминуты) показали - а так все серию пересказывали цельнотянутый из старого сериала случай с фазаном, Блекторн опять детсадовца тупорылого отыгравет
 |  
	|  |  
	| Celta88 
 
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 17739 | 
			
								
					Celta88 · 
					 20-Мар-24 09:30
				
												(спустя 6 часов) 
						
													Wentworth_MillerО, подумал все
 |  
	|  |  
	| Ninevija Стаж: 2 года 2 месяца Сообщений: 6 
 | 
			
								
					Ninevija · 
					 20-Мар-24 11:00
				
												(спустя 1 час 30 мин.) 
						
													Какая озвучка самая полная и правильная?											 |  
	|  |  
	| Hador-kun 
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 346 | 
			
								
					Hador-kun · 
					 20-Мар-24 13:48
				
												(спустя 2 часа 48 мин., ред. 20-Мар-24 13:48) 
						
													
Vitamano писал(а): 86034905Эмм, а зачем вообще что-то переозвучивать (ну, разве что кроме того немногого на английском от Блекторна и Марики)? Даже амерам, вон, японские диалоги только хардсабом и расписаны. 
Отмечу, что книга и сериал построены так, что через какое-то время читатель/зритель сам начинает часть фраз японских понимать, во всяком случае всякие здравствуйте-досвидания. То есть читатель/зритель повторяет, частично, путь Блэксорна, в стрессовых условиях вынужденного учить иностранный язык. С полной озвучкой все это пропадает. В книге много японских фраз без перевода, а далее следует какое-то действие, типа герой понял, догадался, что было сказано и т.п. Начало книги уж точно это "я попал неизвестно куда, что они говорят - неизвестно, что от них ждать - непонятно". Перевод сабами - хороший компромисс, считаю. Он выдает нужную отстраненность - герой не понимает, ну для нас поясняют.
 
Ninevija писал(а): 86035710Какая озвучка самая полная и правильная? 
Тут даже субтитры на английском неполные. Японские фразы сжимают. Это очевидно когда в длинной японской фразе несколько имен, а в переведенной - ни одного. Даже когда не знаешь языка, имена-то в потоке речи легко слышны.											 |  
	|  |  
	| KCEH Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 12 
 | 
			
								
					KCEH · 
					 20-Мар-24 16:10
				
												(спустя 2 часа 21 мин.) 
						
													
Ninevija писал(а): 86035710Какая озвучка самая полная и правильная? 
Оригинальная, на английском, с субтитрами											 |  
	|  |  
	| Allanell 
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 1 | 
			
								
					Allanell · 
					 20-Мар-24 18:19
				
												(спустя 2 часа 9 мин.) 
						
													
Hameieon писал(а): 85994540Пересматривал несколько раз сёгуна 1980 года, люблю самурайские фильмы, а это убожество до конца первой серии еле осилил.Куча отсебятины, ругательства про яй.. ... такое качество я думаю обусловлено в первую очередь тем, что первоисточник снимали совместно с Японией, а это гуано снимали янки, деградация на лицо.
 
Как раз наоборот. Именно старого сёгуна японцы ругали очень сильно за отсебятину и вранье. Этот сериал снимают именно японца и именно так в представлении японцев выглядела Япония периода Эдо. Очень-очень качественная адаптация, благодаря Санаде. Если посмотрите японские новости, то японца очень нравится сериал.											 |  
	|  |  
	| Shatunman Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 386 
 | 
			
								
					Shatunman · 
					 20-Мар-24 18:34
				
												(спустя 14 мин.) 
						
													Непонятна заставка-корабли плывут по песку.Причем тут песок ?											 |  
	|  |  
	| kormegaa Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 137 
 | 
			
								
					kormegaa · 
					 20-Мар-24 20:35
				
												(спустя 2 часа, ред. 20-Мар-24 20:35) 
						
													
Allanell писал(а): 86037211
Hameieon писал(а): 85994540Пересматривал несколько раз сёгуна 1980 года, люблю самурайские фильмы, а это убожество до конца первой серии еле осилил.Куча отсебятины, ругательства про яй.. ... такое качество я думаю обусловлено в первую очередь тем, что первоисточник снимали совместно с Японией, а это гуано снимали янки, деградация на лицо.
 
Как раз наоборот. Именно старого сёгуна японцы ругали очень сильно за отсебятину и вранье. Этот сериал снимают именно японца и именно так в представлении японцев выглядела Япония периода Эдо. Очень-очень качественная адаптация, благодаря Санаде. Если посмотрите японские новости, то японца очень нравится сериал. 
Смотрел Анну Саваи у Киммела, пару интересных штук рассказала 
 Японцы тоже смотрят его с субтитрами, потому что в кино говорят по-старому и их тренировали говорить по старо-японски, где-то 80% слов и оборотов уже не употребляется. Киммел спрашивает - типа как шекспировский, со этими thou и thy? Ну да, отвечает, вроде того.											 |  
	|  |  
	| lucario Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 50 
 | 
			
								
					lucario · 
					 20-Мар-24 20:58
				
												(спустя 23 мин.) 
						
													
Shatunman писал(а): 86037286Непонятна заставка-корабли плывут по песку.Причем тут песок ? 
японский садик											 |  
	|  |  
	| Demi Tozzi Стаж: 11 лет Сообщений: 31 
 | 
			
								
					Demi Tozzi · 
					 21-Мар-24 18:56
				
												(спустя 21 час) 
						
													
Allanell писал(а): 86037211
Hameieon писал(а): 85994540Пересматривал несколько раз сёгуна 1980 года, люблю самурайские фильмы, а это убожество до конца первой серии еле осилил.Куча отсебятины, ругательства про яй.. ... такое качество я думаю обусловлено в первую очередь тем, что первоисточник снимали совместно с Японией, а это гуано снимали янки, деградация на лицо.
 
Как раз наоборот. Именно старого сёгуна японцы ругали очень сильно за отсебятину и вранье. Этот сериал снимают именно японца и именно так в представлении японцев выглядела Япония периода Эдо. Очень-очень качественная адаптация, благодаря Санаде. Если посмотрите японские новости, то японца очень нравится сериал. 
Тем не менее, старый полностью снимался в Японии, а новый - только пару кадров, условно говоря.											 |  
	|  |  
	| slusla Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 4 
 | 
			
								
					slusla · 
					 21-Мар-24 19:39
				
												(спустя 42 мин.) 
						
													Когда пятая серия?    |  
	|  |  
	| imasterus 
 Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 345 | 
			
								
					imasterus · 
					 21-Мар-24 20:14
				
												(спустя 34 мин.) 
						
													
Цитата: Тут даже субтитры на английском неполные. Японские фразы сжимают. Это очевидно когда в длинной японской фразе несколько имен, а в переведенной - ни одного. Даже когда не знаешь языка, имена-то в потоке речи легко слышны. 
Не знаю японского языка, но просмотрев несколько исторических японских сериалов и фильмов заметил, что в разговоре они упоминают себя по имени иногда. То есть вместо "я сделал то-то", сам сегун может сказать "Торанага-сан сделал то-то." Потому и переводят без имени. Может я и ошибаюсь.											 |  
	|  |  
	| kormegaa Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 137 
 | 
			
								
					kormegaa · 
					 22-Мар-24 09:05
				
												(спустя 12 часов) 
						
													Ребят, дайте пятую серию пжлст!											 |  
	|  |  
	| strage98 
 Стаж: 12 лет 3 месяца Сообщений: 79 | 
			
								
					strage98 · 
					 22-Мар-24 17:33
				
												(спустя 8 часов) 
						
													
Ninevija писал(а): 86035710Какая озвучка самая полная и правильная? 
Субтитры											 |  
	|  |  
	| letovalive 
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 7 | 
			
								
					letovalive · 
					 22-Мар-24 18:48
				
												(спустя 1 час 14 мин.) 
						
													Когда пятая серия? Сколько можно уже?											 |  
	|  |  
	| hatakekakashi93 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 101 
 | 
			
								
					hatakekakashi93 · 
					 22-Мар-24 20:27
				
												(спустя 1 час 38 мин., ред. 22-Мар-24 20:27) 
						
													Лять, какое то проклятие. Как только выбираю лучшую раздачу из существующих, тут же перестают обновлять, как начну смотреть онгоинг с переводами какой либо студии, они начинают выпускать серии с задержками, ну что за невезение :\ 
 
 
 Сообщения из этой темы [16 шт.]  были выделены в отдельную тему Флуд из: Сёгун / Shôgun / Shogun / Сезон: 1 / Серии: 1-6 из 10 (Фред Туа) [2024, США, Драма, HEVC, HDR10, Dolby Vision, WEB-DL 2160p, 4k] MVO (HDRezka) + MVO ( [6492930] Wentworth_Miller
 |  
	|  |  
	| Wentworth_Miller 
 
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 21083 | 
			
								
					Wentworth_Miller · 
					 23-Мар-24 02:33
				
												(спустя 6 часов) 
						
													+ 5 серия без Red Head Sound											 |  
	|  |  
	| keavl Стаж: 7 лет 6 месяцев Сообщений: 1 
 | 
			
								
					keavl · 
					 23-Мар-24 11:04
				
												(спустя 8 часов) 
						
													У меня 5 серия глючит. Зависает, сама шагает, невозможно смотреть											 |  
	|  |  
	| DrMoro123 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2 
 | 
			
								
					DrMoro123 · 
					 24-Мар-24 00:41
				
												(спустя 13 часов) 
						
													Благодарю за 5ю серию. Как по мне, эмоционально, одна из лучших на данный момент )											 |  
	|  |  
	| Pavel77212 Стаж: 14 лет Сообщений: 5 
 | 
			
								
					Pavel77212 · 
					 25-Мар-24 20:57
				
												(спустя 1 день 20 часов) 
						
													А могли бы пояснить по поводу HDR и Dolby Vision: у меня телевизор поддерживает DV, но при открытии видеофайла показывает, что видео идет в HDR. Если запустить другое видео только с DV в описании, то при открытии видео показывает, что видео идет в DV.Вопрос - как запустить видео не в HDR, а в DV? Телевизор LG C2.
 |  
	|  |  
	| zodpa Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 68 
 | 
			
								
					zodpa · 
					 26-Мар-24 11:06
				
												(спустя 14 часов, ред. 26-Мар-24 11:06) 
						
													
evdukov писал(а): 85947843Так выглядит Япония периода Эдо в представлении американцев. Это то, как мы в детстве представляли себе жизнь индейцев на диком западе по фильмам производства ГДР с Гойко Митичем. Полная малина. 
А что именно не так? Вы японист? Без подъебки спрашиваю) 
 По качеству картинки, мне она тоже кажется странной, несмотря на 4k HDR ТВ. Зернистость, а в некоторых сценах пересвеченность. Кажется, так специально снимали											 |  
	|  |  
	| pitotorp 
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 10 | 
			
								
					pitotorp · 
					 26-Мар-24 17:53
				
												(спустя 6 часов) 
						
													
Pavel77212 писал(а): 86058547А могли бы пояснить по поводу HDR и Dolby Vision: у меня телевизор поддерживает DV, но при открытии видеофайла показывает, что видео идет в HDR. Если запустить другое видео только с DV в описании, то при открытии видео показывает, что видео идет в DV.Вопрос - как запустить видео не в HDR, а в DV? Телевизор LG C2.
 
LG OLED телки воспроизводят dolby vision только в mp4 контейнере. Нужно правильно конвертать в mp4, у меня B3											 |  
	|  |  
	| AndyMC Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 8 
 | 
			
								
					AndyMC · 
					 29-Мар-24 18:41
				
												(спустя 3 дня) 
						
													Дружище, огромное спасибо за раздачу! Я думаю, у многих тут назрела просьба — нельзя ли выкладывать по доступности на английском и с субтитрами, а когда будет перевод, обновить раздачу с добавлением. Конечно, если тебе не трудно.											 |  
	|  |  |