Сага о Винланде / Vinland Saga [TV] [24 из 24] [RUS(ext),JAP+Sub] [2019, экшен, приключения, драма, исторический, BDRip] [1080p]

Ответить
 

Serega13919

Стаж: 1 год 10 месяцев

Сообщений: 147

Serega13919 · 11-Янв-24 17:09 (9 месяцев назад)

Смешно...! Jam лучше других это аниме озвучил! Вообще не понимаю почему его никто не берет на раздачу...
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 4873

Adventurer_Kun · 11-Янв-24 18:49 (спустя 1 час 39 мин., ред. 11-Янв-24 18:49)

Serega13919
я для вас открою секрет, но большинство релизеров тут смотрят аниме в субтитрах, абсолютно им без разницы как там тужатся даберы, главное чтобы были в зелёном списке. Да и оценивание озвучки дело субъективное. Кто-то вообще фанат персоны а у меня сразу кровь из ушей когда я впервые услышал её озвучку.
Впрочем почему бы вам не заняться созданием раздачи с его озвучкой, если она вам так сильно нравится.
На той же няше есть раздача
[JAM_CLUB]_Vinland_Saga_1st_&_2nd_season_[FULL][1080p][RUS][DUB].mp4

Там можете выдрать звук и при необходимости оттаймить и сделать BDRip раздачу ¯\_(ツ)_/¯
[Профиль]  [ЛС] 

Serega13919

Стаж: 1 год 10 месяцев

Сообщений: 147

Serega13919 · 12-Янв-24 09:35 (спустя 14 часов)

Adventurer_Kun писал(а):
85724916Serega13919
я для вас открою секрет, но большинство релизеров тут смотрят аниме в субтитрах, абсолютно им без разницы как там тужатся даберы, главное чтобы были в зелёном списке. Да и оценивание озвучки дело субъективное. Кто-то вообще фанат персоны а у меня сразу кровь из ушей когда я впервые услышал её озвучку.
Впрочем почему бы вам не заняться созданием раздачи с его озвучкой, если она вам так сильно нравится.
На той же няше есть раздача
[JAM_CLUB]_Vinland_Saga_1st_&_2nd_season_[FULL][1080p][RUS][DUB].mp4

Там можете выдрать звук и при необходимости оттаймить и сделать BDRip раздачу ¯\_(ツ)_/¯
Я бы с удовольствием раздачи в нравящейся мне озвучке сделал. НО! Я совершенно не согласен с "умными" правилами этого торрента. Вот и приходиться просто держать на диске...
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 14489

Buka63 · 12-Янв-24 10:13 (спустя 37 мин., ред. 12-Янв-24 10:13)

Serega13919 писал(а):
Я бы с удовольствием раздачи в нравящейся мне озвучке сделал. НО! Я совершенно не согласен с "умными" правилами этого торрента. Вот и приходиться просто держать на диске...
Такая себе отмазка...
[Профиль]  [ЛС] 

Serega13919

Стаж: 1 год 10 месяцев

Сообщений: 147

Serega13919 · 12-Янв-24 11:09 (спустя 55 мин.)

Buka63 писал(а):
85727450
Serega13919 писал(а):
Я бы с удовольствием раздачи в нравящейся мне озвучке сделал. НО! Я совершенно не согласен с "умными" правилами этого торрента. Вот и приходиться просто держать на диске...
Такая себе отмазка...
Да? Ну ОК... Понасоздаю раздач с AniDub и Dream Cast, что будет?
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 14489

Buka63 · 12-Янв-24 12:38 (спустя 1 час 29 мин.)

Serega13919 писал(а):
Да? Ну ОК... Понасоздаю раздач с AniDub и Dream Cast, что будет?
Ничего не будет. В QC подразделе этому "добру" как раз самое место.
[Профиль]  [ЛС] 

Haru

Moderator

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 4156

Haru · 12-Янв-24 13:15 (спустя 37 мин.)

Serega13919 писал(а):
85727697AniDub и Dream Cast
Dream Cast с высоким шансом сразу х закрыто за отсебятину. Потому он у нас представлен в исключительном виде.
А AniDub за рекламу. Если без рекламы, то за качество звука может не пройти, будет с # сомнительно.
Serega13919 писал(а):
85727697Понасоздаю раздач
Мало просто «создать», тут надо с определённым подходом, вы всё верно заметили выше.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 14489

Buka63 · 12-Янв-24 14:20 (спустя 1 час 5 мин., ред. 12-Янв-24 14:20)

Haru
Я так понимаю, у Дрим Каст есть те, кто озвучивает более-менее нормально, и те, кто хохмит в каждой озвучке. Впрочем, пытаться отделить одних от других - дело неблагодарное.
У Анидаба же удалить рекламу может далеко не каждый. Опять же на ее месте остаются искажения, которые становятся критичными для прохождения QC при наличии других косяков в озвучке.
Кстати, у Дрим Каст реклама тоже бывает. Она есть даже в большинстве онгоингов нынешнего сезона от Анилибрии, и это далеко не только реклама Кинопаба.
[Профиль]  [ЛС] 

Haru

Moderator

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 4156

Haru · 12-Янв-24 14:52 (спустя 31 мин., ред. 12-Янв-24 14:52)

Buka63 писал(а):
85728409более-менее нормально, и те, кто хохмит в каждой озвучке.
Всё так, судя по тому, что слушал я. И по сообщениям от пользователей. Если приносят, то отделяем, вы и сами это прекрасно знаете.
Но в этом плане пользователи уже и сами понимают, что не стоит тащить всё. Товарищ Serega13919 как раз и пишет о таком.
Buka63 писал(а):
85728409которые становятся критичными для прохождения QC при наличии других косяков в озвучке.
Всё верно, об этом и пишу.
Buka63 писал(а):
85728409в большинстве онгоингов нынешнего сезона от Анилибрии,
Ага, те, кто сейчас ведёт онгоинги с ними, крайне недовольны вырезанием мусора.
[Профиль]  [ЛС] 

Alex_Moran

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 2


Alex_Moran · 15-Окт-24 10:59 (спустя 9 месяцев, ред. 15-Окт-24 10:59)

Кто подскажет где я могу найти в английской озвучке плюс субтитры. Если дадите информацию еще и по второму сезону, то буду примного благодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 4873

Adventurer_Kun · 15-Окт-24 17:52 (спустя 6 часов, ред. 15-Окт-24 17:52)

Alex_Moran
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6371414#:~:text=C%D0%B0%D0%B9%D1%82%2...0%B4%D0%B0%D1%87
Пишете название аниме на трекере и добавляете DUAL
Означает раздача имеет японскую и английскую озвучку.
А ещё https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6371414#:~:text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20...20Nyaa%20torrent
[Профиль]  [ЛС] 

Alex_Moran

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 2


Alex_Moran · 16-Окт-24 09:42 (спустя 15 часов)

Adventurer_Kun писал(а):
86844952Alex_Moran
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6371414#:~:text=C%D0%B0%D0%B9%D1%82%2...0%B4%D0%B0%D1%87
Пишете название аниме на трекере и добавляете DUAL
Означает раздача имеет японскую и английскую озвучку.
А ещё https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6371414#:~:text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20...20Nyaa%20torrent
Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error