SabianS · 10-Июн-21 17:08(3 года 9 месяцев назад, ред. 21-Дек-23 20:43)
Мистер Крутой / Yat goh ho yan / Mr. Nice Guy«Бей первым. Извинишься потом» REMASTERED Extended Original Cut Страна: Гонконг Жанр: боевик, комедия, криминал Год выпуска: 1997 Продолжительность: 01:37:21 Перевод:
Авторский (одноголосый закадровый) | А. Кашкин
Одноголосый закадровый | Д. Есарев
Субтитры: русские (форсированные, на места без перевода), английские (форсированные / полные) Режиссер:
Саммо Хун / Sammo Hung В ролях:
Джеки Чан, Ричард Нортон, Мики Ли, Карен МакЛаймонт, Гэбриэлль Фицпатрик, Винс Полетто, Бэрри Отто, Саммо Хун, Эмиль Чау, Джойс Годензи Описание:
Ведущий кулинарного телешоу в Мельбурне Джеки случайно становится обладателем видеокассеты с записью кровавой разборки между бандами наркоторговцев. На этом спокойные дни для Джеки закончились и превратились в бесконечную гонку на выживание. Он бы с удовольствием отдал кассету бандитам или полиции, ведь на ней улика. Но те не задавали вопросов, а у Джеки все равно не было ответов. Зато было тренированное тело и молниеносные кулаки.Тип релиза: BDRip 1080p | PbK (Warner Archive Collection / US Extended Japanese Cut Blu-ray) Контейнер: MKV Видео: 1920x800 (2.40:1), 23.976 FPS, AVC, 18.0 Mb/s Аудио 1: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 160 Kbps - | А. Кашкин Аудио 2: Russian, 48.0 KHz, DTS, 6 ch, 1509 Kbps - | Д. Есарев Аудио 3: English, 48.0 KHz, DTS, 6 ch, 1509 Kbps - Original Формат субтитров: softsub (ASS, SRT)
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 141200137376314388854859054844199807857 (0x6A3A2843021764E67F6597F29B33AB71)
Complete name : Mr.Nice.Guy.1997.REMASTERED.1080p.BluRay.2xRus.Eng.PbK.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 14.4 GiB
Duration : 1 h 37 min
Overall bit rate : 21.2 Mb/s
Encoded date : UTC 2021-06-19 19:15:50
Writing application : mkvmerge v58.0.0 ('Supper's Ready') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 37 min
Bit rate : 18.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.489
Stream size : 12.2 GiB (85%)
Title : theonlyh@PbK
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=18000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.80
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 37 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 160 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 111 MiB (1%)
Title : Одноголосый закадровый, А. Кашкин
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 37 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.03 GiB (7%)
Title : Одноголосый закадровый, Д. Есарев
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 37 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.03 GiB (7%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 min 18 s
Bit rate : 133 b/s
Count of elements : 10
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.28 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 52 min 56 s
Bit rate : 3 b/s
Count of elements : 67
Stream size : 1.47 KiB (0%)
Title : Forced
Language : English
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 33 min
Bit rate : 31 b/s
Count of elements : 999
Stream size : 21.8 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : Chapter 01
00:00:39.039 : Chapter 02
00:02:22.100 : Chapter 03
00:03:29.292 : Chapter 04
00:04:34.565 : Chapter 05
00:06:41.526 : Chapter 06
00:08:00.730 : Chapter 07
00:11:52.712 : Chapter 08
00:15:51.116 : Chapter 09
00:17:22.041 : Chapter 10
00:20:29.144 : Chapter 11
00:22:05.490 : Chapter 12
00:26:00.058 : Chapter 13
00:28:54.607 : Chapter 14
00:32:08.885 : Chapter 15
00:37:11.103 : Chapter 16
00:40:46.026 : Chapter 17
00:45:56.003 : Chapter 18
00:49:18.413 : Chapter 19
00:54:39.234 : Chapter 20
00:59:10.964 : Chapter 21
00:59:40.660 : Chapter 22
01:05:22.084 : Chapter 23
01:10:23.552 : Chapter 24
01:14:16.076 : Chapter 25
01:18:42.801 : Chapter 26
01:21:47.235 : Chapter 27
01:24:41.493 : Chapter 28
01:27:40.046 : Chapter 29
01:32:56.237 : Chapter 30
Скриншоты
Цитата:
[*]Сохранены главы с Blu-Ray.
[*]Рип с нового ремастера.
[*]Ремастер японской версии, более-менее полная, что издавалась на блюрей. Из всех переводов, на неё подходит только один, от Кашкина, со вставкой Гаврилова, и субтитрами на момент без перевода, от пользователя RAY_HAYABUSA.
[*]Подогнать другие переводы, к этой версии не выйдет, из-за огромного кол-ва мелких изменений в монтаже (планы длиннее/короче, сцены начинаются раньше/позже чем в западной версии и тд и тп). Более подробно, тут https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=599963
[*]Добавлен свежий перевод Есарева, полный, собранный на ремастированной дорожке. Заказчик перевода: podorov92
podorov92
Доброй ночи, даже не знал, что Вы тут есть) Я надеюсь, Вы не против, что я добавил Вашу дорожку?
А по поводу значка, это у меня один шаблон для раздач) Так как переводы в рипы добавляю разные, и зачастую в большинстве есть обсценная лексика.
Спасибо! Качество очень даже норм.
Будут ли вдобавок к другим ремастерам (Полицейские истории, Чудеса и Драконы навсегда) еще и полные версии Удара молнии, Близнецов-Драконов и Заварухи в Бронксе?
Хотелось бы конечно сами исходники, где бы их взять? Я ведь рипаю для коллекции сам. Но пока и эти рипы супер.
Grat4
Эти фильмы не выходили в ремастерах. Кроме Разборки в Бронксе, театральной версии. Самое качественное изображение этого фильма, на данный момент https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4332967
81647995Grat4
Эти фильмы не выходили в ремастерах. Кроме Разборки в Бронксе, театральной версии. Самое качественное изображение этого фильма, на данный момент https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4332967
Grat4
Ну...либо так, либо ждите, может когда-нибудь, лет через хз, выпустят и эти фильмы в полной версии на бд)
Да и вообще, я скоро подкину ещё старых фильмов с Джеки в ремастере с бд, это ещё не конец).
Дорожка Есарева хорошая, старается парень. Вот бы с ним увидеть разборку в бронксе и в таком же качестве. Нигде её не видно пока, кроме как в группе джеки вк.
Lelouch_CG
Минус в карму, за то, что примечание к релизу не читаем!
Есть же описание, почему нет других озвучек, но зачем его читать?! Лучше коммент лупануть...
82611133Lelouch_CG
Минус в карму, за то, что примечание к релизу не читаем!
Есть же описание, почему нет других озвучек, но зачем его читать?! Лучше коммент лупануть...
"Просто чукча не читатель, а писатель" (C). Спасибо за раздачу. В версии с "нормальным" переводом раздражает переделанное музыкальное сопровождение, особенно к концу фильма, где полностью исчезает ощущение динамики что ли из-за совершенно другого саундтрека. Единственная коррректировка к месту, это когда звонили Джону Карло из фургона, ведь непонятно откуда наёмники узнали про стройплощадку (хотя возникает ляп, ведь он берет трубку в сумерках, а когда Джеки похитили день)