General
Unique ID : 188833219288204392603159325443250114132 (0x8E0FF484DB191C2CA16B9E5DBA26CE54)
Complete name : G:\Anime\Vinland Saga\Vinland Saga 01 [BDRemux].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 7.11 GiB
Duration : 28mn 26s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 35.8 Mbps
Encoded date : UTC 2020-03-12 09:47:03
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 00:28:26.706000000
NUMBER_OF_FRAMES : 54615
NUMBER_OF_BYTES : 491531040
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-03-12 09:47:03
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 28mn 26s
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 38.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No Audio
ID : 2
Format : PCM
Codec ID : A_PCM/INT/LIT
Duration : 28mn 26s
Bit rate mode : Constant
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Ep.05
General
Unique ID : 254223376881444849835883113213084878456 (0xBF41A43370CCC3EDBA76F95DC22CC678)
Complete name : G:\Anime\Vinland Saga\Vinland Saga 05 [BDRemux].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 6.11 GiB
Duration : 24mn 26s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 35.8 Mbps
Encoded date : UTC 2020-03-12 09:48:18
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 00:24:26.466000000
NUMBER_OF_FRAMES : 46927
NUMBER_OF_BYTES : 422341920
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-03-12 09:48:18
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24mn 26s
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 38.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No Audio
ID : 2
Format : PCM
Codec ID : A_PCM/INT/LIT
Duration : 24mn 26s
Bit rate mode : Constant
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Список эпизодов
01. Somewhere Not Here
02. Sword
03. Troll
04. A True Warrior
05. The Troll`s Son
06. The Journey Begins
07. Normanni
08. Beyond the Edge of the Sea
09. The Battle of London Bridge
10. Ragnarok
11. A Gamble
12. The Land on the Far Bank
13. Child of a Hero
14. The Light of Dawn
15. After Yule
16. History of Beasts
17. Servant
18. Out of the Cradle
19. United Front
20. Crown
21. Reunion
22. Lone Wolf
23. Miscalculation
24. End of the Prologue
1. Выбор видео, перевода, осуществляется релизером и не подлежит обсуждению. Если вы считаете, что раздаваемый материал противоречит правилам раздела "Аниме" rutr.life, сообщите об этом одному из модераторов раздела. 2. Данный релиз предназначен для просмотра на ПК. Воспроизведение на иных проигрывателях не гарантируется. Для просмотра рекомендуется Daum PotPlayer. Его скачать можно отсюда. 3. Данный релиз предназначен для просмотра с внешними субтитрами и внешними звуковыми дорожками. 4.Для просмотра с внешней звуковой дорожкой нужно:
перекинуть файлы .mka из папки "RUS Sound [<автор(ы) озвучки>]" в одну папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. Как это сделать в разных плеерах подробно описано здесь. Для просмотра с субтитрами нужно:
перекинуть файлы .ass из папки "RUS Subs [<автор(ы) перевода>]" в одну папку с видео — плеер подгрузит их автоматически при открытии видео. 5. Если у вас возникли проблемы с просмотром, не связанные с описанным выше, сообщите о них автору раздачи посредством сообщения в теме или ЛС Mearas.
ИМХО у Амбер самая прикольная озвучка, хотя когда только сериал выходил я смотрел в NewComers, тож неплоха, но у Амбера есть узнаваемые голоса <_<, буду соединять этот рем и Амбер.
79626238ИМХО у Амбер самая прикольная озвучка, хотя когда только сериал выходил я смотрел в NewComers, тож неплоха, но у Амбера есть узнаваемые голоса <_<, буду соединять этот рем и Амбер.
От HDREZKA еще послушайте, там тоже очень хорошие известные голоса.
недоделаные какие-то сабы - с 13 по 21 эпизод не переведены все opening'и и eniding'и (хотел сделать принудительные сабы с надписями)...точнее сделал до 12го
UPD: блин...начал делать рип - опять апскейл с алиасингом...
русские субтитры от CafeSubs
переводчик: Anku, редактор\оформление: mutagenb, лирика: Anku & mutagenb
Вот эти вот **** **** сделали просто максимально всратые сабы. В начале серии когда персонажи начинают разговаривать у тебя вместо перевода их слов написаны имена этих вот вышеперечисленных даунов, из за этого невозможно понять о чём идёт речь, хрррррр тьфу.
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме.
2.10. Запрещена публикация как прямых, так и скрытых ссылок на другие ресурсы сети, особенно если существует раздача на данном форуме. | Пост отредактировал Haru