|
|
|
figak
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 103
|
figak ·
04-Янв-23 23:59
(3 года 5 месяцев назад, ред. 11-Июл-23 09:10)
Колючая груша / Индийский кактус / Fico d'India
Страна: Италия
Студия: Intercontinental Film Company
Жанр: Комедия
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 01:36:59 Перевод: Одноголосый закадровый Герусов
Субтитры: русские, английские, итальянские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский Режиссер: Стено / Steno В ролях: Ренато Поццетто, Альдо Маччоне, Глория Гвида, Диего Абатантуоно, Джанфранко Барра, Роберто Делла Каза, Даниэле Формика, Нестор Гарэ и другие Описание: В провинциальном городке местный ловелас решает соблазнить жену мэра, однако переоценивает свои силы. (© Герусов) Доп. информация: От Oneinchnales: Представляю новогодний релиз из серии commedia all'italiana, на этот раз это - довольно весёлая, на мой взгляд, комедия положений с превосходным квартетом Поццетто/Маччоне/Гвида/Абатантуоно. Как обычно в моих раздачах - присутствует оригинальная итальянская дорожка и букет сабов. В русском переводе - впервые на просторах интернета. Buona visione!
* К WEB-DL 1080p рипу с итальянской дорожкой из сети (Rarelust) добавлена озвучка Герусова в E-AC3 и русские субтитры в переводе Герусова. Сохранены итальянские и английские субтитры из оригинального рипа. Сведение: разжатие и разделение xrecode, сведение ЧГ с оригиналом Sound Forge Pro, кодирование - Adobe Audition. Сборка - MKVToolNix GUI version: 44.0.0 ('Domino') 64-bit. Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/ghg0zy Тип релиза: WEB-DL 1080p
Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC Video / 1920x1040/ 1.85:1 / 24fps / High Profile 4.1 / 10000 kbps / 0.209bit/pixel
Аудио: Русский | E-AC3 / 48.0 KHz / 2.0 / СBR 224 kbps | (VO Герусов)
Аудио 2: Итальянский | E-AC3 / 48.0 KHz / 2.0 / СBR 224.00 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT) Спасибо:
✦ за аудиодорогу с русским переводом и русские субтитры - Oneinchnales, заимствование перевода с автором согласовано.
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 8257871546901840037478609359811024592 (0x636688061067B748BB88DAF312A96D0) Полное имя : 021.Fico.d.India.1980.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264_Figak.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 7,02 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 36 м. Общий поток : 10,4 Мбит/сек Дата кодирования : UTC 2023-01-04 15:24:16 Программа кодирования : mkvmerge v44.0.0 ('Domino') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 10000 Кбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 1040 пикселей Соотношение сторон : 1,85:1 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 24,000 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.209 Размер потока : 6,71 Гбайт (96%) Default : Да Forced : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 155 Мбайт (2%) Заголовок : Russian 2.0 E-AC3 (Gerusov) Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 155 Мбайт (2%) Заголовок : Italiano 2.0 E-AC3 Язык : Italian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 35 м. Битрейт : 131 бит/сек ElementCount : 1059 Размер потока : 92,1 Кбайт (0%) Заголовок : Russian (Gerusov) SRT Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 33 м. Битрейт : 68 бит/сек ElementCount : 1081 Размер потока : 46,9 Кбайт (0%) Заголовок : English SRT Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 33 м. Битрейт : 70 бит/сек ElementCount : 1065 Размер потока : 48,4 Кбайт (0%) Заголовок : Italiano SRT Язык : Italian Default : Нет Forced : Нет
|
|
|
|
snikersni66
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2860
|
snikersni66 ·
05-Янв-23 10:06
(спустя 10 часов, ред. 05-Янв-23 10:06)
У фильма давно есть многоголосый перевод если что.
И более точный перевод как по мне Индийская фига, ибо fico это фига или инжир (а так же смоковница или смоква).
Хотя, все варианты имеют право на существование.
|
|
|
|
figak
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 103
|
figak ·
05-Янв-23 11:40
(спустя 1 час 33 мин.)
Есть 100% уверенность, что ваш вариант здесь в обозримом будущем не появится. И слава богу) А вот Ваши сообщения, похоже, преследуют довольно конкретную цель.
|
|
|
|
snikersni66
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2860
|
snikersni66 ·
05-Янв-23 11:57
(спустя 16 мин.)
figak
Да я просто сообщил, что данный перевод не единственный и что давно уже существует многоголоска. Вдруг кто не в курсе. Кому нравится смотреть с одноголоской - ради бога. Личное дело каждого. Тем более одноголоска халявная, а многоголоска стоит денег. Так что, выбор большинства очевиден. Но, тем кому нужно, могут выкупить многоголоску. Да, это не так дешево. Но вскладчину это вполне возможно. Бесплатно я выложить не могу.
|
|
|
|
figak
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 103
|
figak ·
05-Янв-23 17:56
(спустя 5 часов)
snikersni66, спасибо за пояснение, хотя зачем Вы написали сразу было понятно.
По поводу перевода позволю себе несколько замечаний зрителя.
[*]Насчёт Fico, как мне кажется, Вы не правы. Хоть базовое значение fico действительно инжир, под fico d'india, как говорит интернет, обычно понимают разновидность кактуса Опунция индийская или Опунция инжирная, в просторечии - Индийская фига или Колючая груша. Но так как по сюжету становится понятно, что героя нельзя трогать, как нельзя трогать fico d'india, которая может уколоть - по-моему, название Колючая груша выглядит предпочтительней и точнее в смысловом плане.
[*]В Вашем отрывке слышно как герой Маччоне называет по телефону рыбу групером. Это, и правда, точнее, чем как у Герусова "каменный окунь", но на слух "групер" - слово мало кому знакомое (уж точно не женщинам), кроме рыбаков-профи, и мало употребимое. Вот Вам и профессиональный перевод, и это только на таком коротком по времени отрезке.
Я это к тому, что главное в переводе далеко не количество голосов, а именно верная адаптация и подача материала.
|
|
|
|
Oneinchnales
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 2610
|
Oneinchnales ·
19-Фев-23 14:33
(спустя 1 месяц 13 дней, ред. 22-Июн-23 21:07)
О фильме:
★ Фильм занял 13-е место по кассовым сборам в национальном прокате Италии (сезон 1980-81 гг.)
★ Рекламные блоки в прессе:
★ На 14-й минуте Лия (Глория Гвида) пультом переключает телеканалы и останавливается на кадрах из Кошки о девяти хвостах (связанная Чинция Де Каролис с кляпом во рту в шкафу, кишащем мышами):
★ Официально фильм Колючая груша (Индийский кактус) был представлен Ренато Поццетто в очередном выпуске " Воскресенья в..." 12 октября 1980 года. В том выпуске передачи RAI прославленный Пиппо Баудо взял у Поццетто интервью и получил от актёра в подарок позолоченную опунцию (="Колючая груша" или "Индийский кактус").
★ В эпизоде с регистрацией брака мэр Милоцци (Поццетто) произносит перед молодожёнами следующий монолог "..Я бы на вашем месте задумался, брак – серьёзное обязательство.. Когда на протяжении 30 лет перед тобой маячат одни и те же... лица, становится несладко. А родится ребёнок, куда его? Выбросите на улицу? (...) Хорошо! Поскольку вы ослеплены любовью, ..
объявляю вас живым феноменом.." (потом поправляется) ".. Мужем и женой!" Жениха в этой сцене играет комедийный актёр Джимми Иль Феномено ("Феномен").
★ "Стреляй в расчёску, Рамон!"
Когда Поццетто угрожает Абатантуоно феном, Диего, цитируя "За пригоршню долларов", произносит: "Стреляй в расчёску, Рамон". В фильме С.Леоне Джо (Иствуд) говорит Рамону (Волонтэ): "Может, ты боишься? Если хочешь убить, то стреляй в сердце.. Твои слова, Рамон.."
Информация с сайта davinotti.it
|
|
|
|
Oneinchnales
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 2610
|
Oneinchnales ·
10-Май-23 21:12
(спустя 2 месяца 19 дней)
Афиши и рекламные кадры
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Oneinchnales
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 2610
|
Oneinchnales ·
19-Май-23 12:05
(спустя 8 дней)
|
|
|
|
river
  Стаж: 8 лет 3 месяца Сообщений: 3240
|
river ·
25-Июн-26 23:33
(спустя 3 года 1 месяц)
|
|
|
|

|
bot ·
28-Июн-26 11:48
(спустя 2 дня 12 часов)
|
|
|
|