Милен Демонжо, миледи кинематографа / Mylene Demongeot, la milady du cinema (Доминик Бенар / Dominique Besnehard) [2018, Франция, документальный, биографический, WEB-DL 1080p] (Hiventy) + Sub Rus + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

fortovui

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 407

fortovui · 10-Янв-23 00:23 (3 года 2 месяца назад, ред. 10-Янв-23 00:24)

Милен Демонжо, миледи кинематографа / Mylene Demongeot, la milady du cinema
Страна: Франция
Жанр: документальный, биографический
Год выпуска: 2018
Продолжительность: 49:42
Перевод: Субтитры Hiventy
Субтитры: русские, английские, французские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Доминик Бенар / Dominique Besnehard
Описание: Карьера французской комедийной актрисы Милен Демонжо поражает своей разноплановостью: от ролей в исторических драмах до популярных комедий, от большого экрана до маленькой рампы. Семьдесят фильмов за шестьдесят лет карьеры сделали ее одной из самых популярных актрис своего поколения, увлекавшейся, однако, не только кино.
Сэмпл: http://usb.iphoto.md/pBbqA
Тип релиза: WEB-DL 1080p
Контейнер: MKV
Видео: h264/AVC, 1920x1080 (16:9), 25 fps, 6 500 kb/s kbps
Аудио: Французский 2.0ch, 48 kHz, AAC LC
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

General
Unique ID : 196052153593986803141529772062118891259 (0x937E4575ACC6451E9943A51A7A79CEFB)
Complete name : T:\6 PROECTS\Mylène.Demongeot,la.milady.du.cinéma.2018\Mylène.Demongeot,la.milady.du.cinéma.2018.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 1.60 GiB
Duration : 49 min 42 s
Overall bit rate : 4 607 kb/s
Encoded date : UTC 2023-01-09 21:04:30
Writing application : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 32bit built on Apr 18 2014 18:15:44
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 49 min 42 s
Bit rate mode : Constant
Nominal bit rate : 6 500 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.125
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio
ID : 2
Format : AAC LC SBR
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity with Spectral Band Replication
Commercial name : HE-AAC
Format settings : Explicit
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 49 min 42 s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 23.438 FPS (2048 SPF)
Compression mode : Lossy
Title : Original
Language : French
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русские
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Английские
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Французские
Language : French
Default : No
Forced : No
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

AspergerCROco

Стаж: 6 лет 5 месяцев

Сообщений: 667


AspergerCROco · 10-Янв-23 00:52 (спустя 29 мин.)

Проведя 14 дней в Хорватии в городе Риека на Рождество, я должен самоотверженно признать:
Мы, хорваты, уродливые люди. хе-хе.
Хорошо иметь возможность любоваться француженкой, как на картинке.
Спасибо, брат
[Профиль]  [ЛС] 

debug-z61

Хранитель

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 843

debug-z61 · 10-Янв-23 16:20 (спустя 15 часов)

Уважаемый fortovui, большое спасибо!
AspergerCROco писал(а):
84143784Хорошо иметь возможность любоваться француженкой, как на картинке.
Милен Демонжо по своей матери, Клавдии Георгиевны Трубниковой, наполовину русская -
Цитата:
Семья была двуязычной, и юная Милен могла говорить по-русски и по-французски, но в конце концов перешла на французский.
Демонжо, Милен - Материал из Википедии
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error