DmitriiPestriik · 01-Янв-23 12:00(1 год 10 месяцев назад, ред. 01-Янв-23 18:00)
РАДИ УЛЫБКИ / POUR UN SOURIRE Страна: Франция Жанр: драма, мистика Год выпуска: 1970 Продолжительность: 01:23:12 Перевод: Одноголосый закадровый (Дмитрий Пестриков) Субтитры: русские (Перевод: Дмитрий Пестриков) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Франсуа Дюпон-Миди / François Dupont-Midi В ролях: Бруно Кремер, Марина Влади, Изабель Миссю, Филипп Клэй, Флоранс Болланд Описание: По роману Анны Лангфюс «Прыгай, Барбара».
Вторая мировая война. Дезертир Микаэль (Бруно Кремер) видит на улице разрушенного немецкого города маленькую девочку, которую мать (Марина Влади) называет Минной (Изабель Миссю). Минна напоминает Микаэлю его дочь Барбару, которая погибла в немецком концентрационном лагере. Когда женщина на минутку уходит, Микаэль уводит девочку. По дороге к ним присоединяется солдат Николя (Филипп Клэй), втроём они переходят французскую границу. Микаэль пытается найти крышу над головой и работу. Он обещает «Барбаре» красивый дом, синее платье, десерты... Однажды утром, проснувшись, Микаэль обнаруживает, что девочка исчезла... Сэмпл: https://disk.yandex.ru/i/z3vEV0YpT9SP2Q Качество видео: WEB-DLRip Формат видео: AVI Видео: 720x432 (5:3), 25.000 fps, XviD build 69 ~2 059 kbps avg, 0.265 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps | Дмитрий Пестриков Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps | Французский Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General Complete name : Ради улыбки (1970).avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.47 GiB Duration : 1 h 23 min Overall bit rate : 2 521 kb/s Movie name : РАДИ УЛЫБКИ / POUR UN SOURIRE Director : Перевод и закадровое озвучивание: Дмитрий Пестриков, январь 2023 г. Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2066/release) VirtualDubMod build 2066/release Comment : По роману Анны Лангфюс «Прыгай, Барбара». / Вторая мировая война. Дезертир Микаэль (Бруно Кремер) видит на улице разрушенного немецкого города маленькую девочку, которую мать (Марина Влади) называет Минной (Изабель Миссю). Минна напоминает Микаэлю его дочь Барбару, которая погибла в немецком концентрационном лагере. Когда женщина на минутку уходит, Микаэль уводит девочку. По дороге к ним присоединяется солдат Николя (Филипп Клэй), втроём они переходят французскую границу. Микаэль пытается найти крышу над головой и работу. Он обещает «Барбаре» красивый дом, синее платье, десерты... Однажды утром, проснувшись, Микаэль обнаруживает, что девочка исчезла... Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Simple@L3 Format settings, BVOP : No Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1 h 23 min Bit rate : 2 059 kb/s Width : 720 pixels Height : 432 pixels Display aspect ratio : 5:3 Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.265 Stream size : 1.20 GiB (82%) Writing library : XviD 69 Audio #1 ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : 2000 Duration : 1 h 23 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 133 MiB (9%) Alignment : Split across interleaves Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms Language : Русский Service kind : Complete Main Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : 2000 Duration : 1 h 23 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 133 MiB (9%) Alignment : Split across interleaves Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms Service kind : Complete Main
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Фрагмент русских субтитров
100
00:29:04,082 --> 00:29:05,082
Почему из-за жены? 101
00:29:07,253 --> 00:29:08,353
Она мне изменяла. 102
00:29:09,995 --> 00:29:10,995
Откуда ты знаешь? 103
00:29:19,216 --> 00:29:21,316
Женщины всегда изменяют солдатам. 104
00:29:21,692 --> 00:29:26,292
Они возвращаются с войны,
как правило рогоносцами. 105
00:29:28,311 --> 00:29:29,511
Я солдат, возвращающийся с войны... 106
00:29:29,545 --> 00:29:32,278
Друзья которого погибли,
а жена изменяет. 107
00:29:39,248 --> 00:29:42,415
Он взял мою жену с собой,
как ты свою девочку. 108
00:29:44,093 --> 00:29:46,260
Она хорошенькая,
твоя дочка. 109
00:29:48,879 --> 00:29:51,379
Она не очень разговорчивая,
но такая хорошенькая. 110
00:29:52,319 --> 00:29:53,719
У неё большое будущее. 111
00:29:56,687 --> 00:29:58,387
Я даже не знаю, как её зовут. 112
00:30:01,597 --> 00:30:02,797
Как тебя зовут? 113
00:30:02,801 --> 00:30:03,801
Барбара. 114
00:30:08,559 --> 00:30:09,559
Барбара. 115
00:30:30,186 --> 00:30:31,186
Давай, Микаэль. 116
00:30:33,332 --> 00:30:34,832
Давай, скорее. 117
00:30:35,968 --> 00:30:37,968
Нам нужно прыгать.
Мы подъезжаем к городу. 118
00:30:51,512 --> 00:30:53,012
Быстрее... Передай мне девочку. 119
00:32:42,074 --> 00:32:43,441
Мы не будем здесь задерживаться. 120
00:32:44,437 --> 00:32:45,537
Нам повезло.
Огромное спасибо sss777sss за идею перевести и озвучить этот фильм
и за любезное предоставление исходного материала,
а Капитан Немо за полное финансирование!
Спасибо! Должно быть неплохой яильм. Описание напомнило сильнейший фильм "Под песком" с Бруно Кремером.
Но там вместо Марины Влади - Шарлотта Рэмплинг.
Дружище Lafajet, куда Магда пропала? Что ты с ней сделал??? Верни немедленно Магду !!!
84135579Спасибо! Должно быть неплохой яильм. Описание напомнило сильнейший фильм "Под песком" с Бруно Кремером.
Но там вместо Марины Влади - Шарлотта Рэмплинг.