-JokeR- · 29-Ноя-22 01:41(3 года 3 месяца назад, ред. 04-Авг-25 22:53)
Амстердам Amsterdam Год выпуска: 2022 Страна: США, Канада Жанр: драма, детектив, история Продолжительность: 02:14:14 Перевод 1: Профессиональный (дублированный) MovieDalen Перевод 2: Профессиональный (псевдодублированный) Jaskier Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) Lostfilm Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) TVShows Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Сербин Перевод 6: Одноголосый закадровый Д. Есарев Перевод 7: Профессиональный (многоголосый закадровый) Цікава Ідея [украинский] Оригинальная аудиодорожка: английский Cубтитры: русские (форсированные, 2x полные [megogo, Jaskier]), украинские (форсированные, полные [Ганна Волошина]), английские (форсированные, полные, SDH, SDH-Colored)
Режиссер:Дэвид О. Расселл / David O. Russell В ролях:Кристиан Бэйл, Марго Робби, Джон Дэвид Вашингтон, Рами Малек, Алессандро Нивола, Андреа Райзборо, Аня Тейлор-Джой, Крис Рок, Маттиас Шонартс, Майкл Шеннон, Майк Майерс, Тейлор Свифт, Тимоти Олифант, Зои Салдана, Роберт Де Ниро Описание:Нью-Йорк, 1933 год. Ветеран Первой мировой Бёрт Берендсен держит небольшую клинику и помогает таким же покалеченным войной бедолагам, как и он сам. Однажды его с лучшим другом и сослуживцем, адвокатом Харольдом Вудменом, нанимает дочь их бывшего полководца, чтобы провести вскрытие внезапно почившего отца, который только что прибыл из Европы и собирался выступить с речью на собрании однополчан. Ввязавшись в это дело, Бёрт и Харольд даже не представляли, как далеко оно их заведёт, и что они снова встретят свою родную душу Валери — медсестру из французского госпиталя, с которой они по окончании войны провели незабываемое время в Амстердаме. imdb | kinopoisk | СэмплСпасибо Wilmots за дубляж и SOFCJ за русские субтитры. Перевод Юрия Сербина осуществлен в рамках проекта "Краудфандинг. Переводы: фильмы, мультфильмы, сериалы - Авторские переводчики" совместно с E180 и TeamHD.
• Спонсоры: Bacchus, Redlline, insect13, Wise_Master, hdrmv12, random_hero, NZ62, chontvari, oleg1980, nike_brow, Jonnikl, Render71, denis_mgn_1987, Evromaster, Gangster, barvinok13, lazarus2, planshetist, zlodei24, WildCobra, ks666, Superbizho, neveronizuka, Alexandr2020, d.khatiashvili, zeleniy, Amplified, matu, Kedens, Sanjabass, fess_master.
• Автор темы и организатор процесса перевода - Render71.Качество: BDRemux 1080p Формат видео: MKV Видео: 1920x1080, 23.976 fps, AVC, 31.6 Mbps Аудио Rus: AC-3, 48.0 KHz, 5.1, 448 kbps MovieDalen Аудио Rus: AC-3, 48.0 KHz, 5.1, 448 kbps Jaskier Аудио Rus: AC-3, 48.0 KHz, 2.0, 384 kbps Lostfilm Аудио Rus: AC-3, 48.0 KHz, 2.0, 192 kbps TVShows Аудио Rus: DTS-HD Master Audio, 48.0 KHz, 7.1, 4198 Kbps, 24 bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Сербин Аудио Rus: AC-3, 48.0 KHz, 5.1, 384 kbps Есарев Аудио Ukr: AC-3, 48.0 KHz, 5.0, 512 kbps Цікава Ідея Аудио Eng: DTS-HD Master Audio, 48.0 KHz, 7.1, 4056 Kbps, 24 bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Original Формат субтитров:softsub [srt]
MediaInfo
Код:
General
Complete name : Amsterdam.2022.BDRemux.1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 39.6 GiB
Duration : 2 h 14 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 42.3 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Encoded date : 2025-08-04 18:32:16 UTC
Writing application : mkvmerge v94.0 ('Initiate') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 4 frames
Format settings, Slice count : 4 slices per frame
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 31.6 Mb/s
Maximum bit rate : 35.1 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.636
Time code of first frame : 00:59:59:00
Stream size : 29.7 GiB (75%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 430 MiB (1%)
Title : Dub [MovieDalen]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Dialog Normalization : -25 dB
compr : -0.28 dB
cmixlev : -3.0 dB
surmixlev : -3 dB
dmixmod : Lo/Ro
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -25 dB
dialnorm_Minimum : -25 dB
dialnorm_Maximum : -25 dB Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 430 MiB (1%)
Title : Dub [Jaskier]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
cmixlev : -3.0 dB
surmixlev : -6 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 369 MiB (1%)
Title : MVO [LostFilm]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 184 MiB (0%)
Title : MVO [TVShows]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #5
ID : 6
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 191 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.93 GiB (10%)
Title : AVO [Сербин]
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 369 MiB (1%)
Title : VO [Есарев]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
cmixlev : -4.5 dB
surmixlev : -6 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 512 kb/s
Channel(s) : 5 channels
Channel layout : L R C Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 492 MiB (1%)
Title : MVO [Цікава Ідея]
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
compr : -0.28 dB
cmixlev : -3.0 dB
surmixlev : -3 dB
dmixmod : Lo/Ro
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #8
ID : 9
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 056 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.80 GiB (10%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 8 min
Bit rate : 3 b/s
Frame rate : 0.010 FPS
Count of elements : 76
Stream size : 3.14 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 13 min
Bit rate : 142 b/s
Frame rate : 0.308 FPS
Count of elements : 2461
Stream size : 139 KiB (0%)
Title : Full [megogo]
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 8 min
Bit rate : 145 b/s
Frame rate : 0.334 FPS
Count of elements : 2568
Stream size : 137 KiB (0%)
Title : Full [Jaskier]
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 2 b/s
Frame rate : 0.007 FPS
Count of elements : 52
Stream size : 2.13 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 13 min
Bit rate : 158 b/s
Frame rate : 0.307 FPS
Count of elements : 2457
Stream size : 154 KiB (0%)
Title : Full [Ганна Волошина]
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #6
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 6 min 14 s
Bit rate : 18 b/s
Frame rate : 0.115 FPS
Count of elements : 43
Stream size : 880 Bytes (0%)
Title : Forced
Language : English
Default : No
Forced : No Text #7
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 98 b/s
Frame rate : 0.392 FPS
Count of elements : 2976
Stream size : 91.4 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No Text #8
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 12 min
Bit rate : 102 b/s
Frame rate : 0.397 FPS
Count of elements : 3159
Stream size : 99.8 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Text #9
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 12 min
Bit rate : 130 b/s
Frame rate : 0.397 FPS
Count of elements : 3159
Stream size : 127 KiB (0%)
Title : SDH-Colored
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:07:10.555 : en:Chapter 02
00:15:38.229 : en:Chapter 03
00:26:46.438 : en:Chapter 04
00:33:22.375 : en:Chapter 05
00:45:19.467 : en:Chapter 06
00:50:58.055 : en:Chapter 07
01:02:26.576 : en:Chapter 08
01:12:40.731 : en:Chapter 09
01:20:57.352 : en:Chapter 10
01:25:32.085 : en:Chapter 11
01:32:46.311 : en:Chapter 12
01:35:32.977 : en:Chapter 13
01:39:08.818 : en:Chapter 14
01:42:45.493 : en:Chapter 15
01:49:23.307 : en:Chapter 16
01:55:52.320 : en:Chapter 17
02:07:03.115 : en:Chapter 18
У лостов теперь тоже свой онлайн кинотеатр? Эти дороги в стерео... MVO из источника нормального качества звука деградировало до стерео и попыток вылепить дубляж Спасибо хоть одноголоски живы.
84003048У лостов теперь тоже свой онлайн кинотеатр? Эти дороги в стерео... MVO из источника нормального качества звука деградировало до стерео и попыток вылепить дубляж Спасибо хоть одноголоски живы.
мне тут как то рассказали, что у лостов всегда было стерео, а если они в 5.1 то это работа местных умельцев
Странный фильм. Из тех, которые сняты ради какой-то ускользающей метафоры или эмоции или вообще не ради чего. Не ради зрителя и не ради денег. Иногда кино снимают для критиков, ради наград на конкурсах и фестивалях. Но здесь и игры никакой особенно нет и форма подачи не тянет на артхаус. Может это сняли чтобы Кристиан Бейл второй раз в карьере сыграл человека со стеклянным глазом.
Великолепный шикарный красивый романтичный нуар с такой необходимой капелькой юмора! Экшена и скорости, как в любом настоящем нуаре, здесь практически нет - тем, кому меньше сорока, вряд ли будет интересно неторопливое атмосферное погружение в настолько тщательно созданную атмосферу того времени. Игра Кристиана Бэйла просто на запредельной высоте, впрочем, как и всегда. Это не просто Оскар, это Золотая Пальмовая Ветвь! Если вы цените и любите фильмы жанра "нуар" - этот фильм будет для Вас настоящим бриллиантом на вечер выходного дня! Смотреть, конечно же, лучше всего в авторском переводе Дмитрия Есарева.
84028759Великолепный шикарный красивый романтичный нуар с такой необходимой капелькой юмора! Экшена и скорости, как в любом настоящем нуаре, здесь практически нет - тем, кому меньше сорока, вряд ли будет интересно неторопливое атмосферное погружение в настолько тщательно созданную атмосферу того времени. Игра Кристиана Бэйла просто на запредельной высоте, впрочем, как и всегда. Это не просто Оскар, это Золотая Пальмовая Ветвь! Если вы цените и любите фильмы жанра "нуар" - этот фильм будет для Вас настоящим бриллиантом на вечер выходного дня! Смотреть, конечно же, лучше всего в авторском переводе Дмитрия Есарева.
Зря вы думаете, что те, кому меньше 40, не смотрят неторопливое и все, что можно в это вложить, кино. Да ну, какая пальмовая ветвь, бог с вами. Хотя, глядя на последнюю награду "Треугольнику печали" и на некоторые другие золотые ветви, можно с вами и правда согласиться. Я считаю, кино неплохое. А критики вот больше ругаются. Меня раздражает, что тему фашизма склоняют, как хотят, и суют, где хотят. Может, хоть в свете последних событий наконец перестанут?
Задумка наверное хорошая, но реализация плоха до невозможности. Я вообще через 30 минут полностью потерял нить и зачем они все бегают. Заслуженный провал. Вавилон хоть и ругали, но смотрелся отлично, не смотря на конский хронометраж, а это чудо ничего не спасёт.
UPD. - Добавлена дорожка Сербина
- Добавлены субтитры от Jaskier
- Добавлен украинский перевод и субтитры. По какой-то причине LFE канал в дороге был испорчен, поэтому пересобрал в 5.0