Polinka111 · 06-Сен-06 18:41(18 лет 9 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Эффект близнецов 2 / Fa dou daai jin Год выпуска: 2004 Страна: Shenzhen Film Studio Жанр: Комедия, Боевик, Приключения Продолжительность: 01:45:44.594 (152118 frames) Перевод: Профессиональный (одноголосый) Режиссер: Кори Юэнь, Патрик Люн В ролях: Шарлин Чой, Джиллиан Чанг, Донни Ен, Джейси Чан, Эдисон Чэнь, Джеки Чан Описание: В стране Хьюаду правит жестокая императрица. Но, согласно предсказанию, её власть должна закончиться, когда родиться мальчик, который станет императором. Чар и его брат Лиф бродячие артисты. Случайно они становяться обладателями карты, выгравированной на камне, указывающей путь к сокровищам. Две юных авантюристки Блю и Спринг становятся их приятными попутчицами в опасном путешествии. И лишь генерал Лоун, мастер мечей, может помешать им, получить сокровище и стать одному из них императором. Доп. информация: Скриншоты: Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: AC3 Видео: 640x352 (1.82:1), 23.976 fps, DivX Codec Helium ~1586 kbps avg, 0.29 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) ch, ~256.00 kbps avg
неправильно назвали по-русски
вообще-то он называется ХРОНИКИ ХУАДУ: ЛЕЗВИЕ РОЗЫ
Оба названия верны, т.к. Хроники Хуаду это дополнительное название второй части, это как аддон к "эффекту близнецов"=) если придираться тогда название должно звучать как: Эффект Близнецов 2: ХРОНИКИ ХУАДУ : ЛЕЗВИЕ РОЗЫ / THE HUADU CHRONICLES: BLADE OF THE ROSE
неправильно назвали по-русски
вообще-то он называется ХРОНИКИ ХУАДУ: ЛЕЗВИЕ РОЗЫ
Оба названия верны, т.к. Хроники Хуаду это дополнительное название второй части, это как аддон к "эффекту близнецов"=) если придираться тогда название должно звучать как: Эффект Близнецов 2: ХРОНИКИ ХУАДУ : ЛЕЗВИЕ РОЗЫ / THE HUADU CHRONICLES: BLADE OF THE ROSE
Да да, это Лезвие Розы, который автоматом назвали в №2
Фильм норм, но почему они его назвали "Эффект близнецов 2" непонятно. Актёры в общем-то те же, но сюжетно никак не связано ;}
С таким же успехом американцы могли бы назвать Конана приквеллом к терминатору ))
А есть ли у этого третья часть? Мб там всё свяжется воедино)
673759когда родиться мальчик, который станет императором.
Тут что-то не совсем стыкуется. Или "когда родится мальчик" или он "станеть" императором.
Такое встречается очень часто (не "встречаеться"). Слегка коробит и вызывает кое-какие чувства.