|
Ready SMile
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 271
|
Ready SMile ·
09-Ноя-19 14:03
(5 лет назад, ред. 09-Ноя-19 14:03)
Кому интересно, вот небольшое сравнение переводов 1-ой части. В плане литературности мне больше понравилась версия МедиаХауз. Кстати, в варианте МедиаХауз переведены и английские и французские слова. В версии от Нового Диска французский оставлен без перевода.
Судя по всему, за основу перевода МедиаХауз взяли версию Акелла/Фаргус, так как во многом они совпадают. Но также видно, что перевод МедиаХауз был дополнительно переработан в лучшую сторону с устранением смысловых неточностей.
скрытый текст
МедиаХауз: Когда я поднялся, в ушах стоял непрерывный гул.
Жизнь вокруг меня шла своим чередом, но этот взрыв изменил мою жизнь навсегда...
Новый Диск: С трудом поднявшись на ноги, я не услышал ничего, кроме обычного несмолкаемого шума транспорта.
Жизнь продолжалась, но мою судьбу этот взрыв изменил навсегда... МедиаХауз: Я решил было взобраться на столб, но фонарь вряд ли смог бы пролить свет на это дело.
Новый Диск: Я подумал о том, чтобы вскарабкаться на столб, но это не могло пролить света на положение дел. МедиаХауз: За столб зацепилась какая-то газета.
Новый Диск: Вокруг столба обмоталась газета. МедиаХауз: Это была единственная новость: все остальное - слухи, сплетни и сенсации.
Новый Диск: Это была единственная новостная статья: остальное составляли слухи, сплетни и жареные факты. МедиаХауз: Ни бумажника, ни документов, ни кредитных карточек. Ничего, что помогло бы установить его личность.
Новый Диск: Ни кошелька, ни документов, ни кредитки. Прошлое этого человека оказалось пустой страницей.
Акелла: Ни бумажника, ни документов, ни кредитных карточек. Все, что я нашел - чистый листок бумаги. МедиаХауз: Как твое имя, дорогой?
Джордж Стоббарт, мэм!
О... Американец?
Она задала свой вопрос вполне невинно, но я все равно чувствовал в ее голосе сдержанность.
Есть что-то такое у всех европейцев...
Вы, кажется, нуждаетесь в помощи...
Я нуждаюсь в выпивке!
У меня кружится голова и все болит... Но я даже ничего не помню про вечеринку!
Расслабьтесь и постарайтесь успокоиться. Вы сильно ушиблись...
И не говорите! Что здесь произошло?
Новый Диск: Как твое имя, cheri?
Джордж Стоббарт, мадам!
Ох... Американец?
Казалось, вопрос был задан вполне невинно, но я почувствовал, как она напрягалась.
Я склонялся к мысли, что этим страдают вообще все европейцы...
Я вижу, вам необходима помощь!
Мне необходимо выпить!
Тошнит, голова кружится, все тело будто в синяках - а я даже не помню, где была!
Расслабьтесь и постарайтесь отнестись к этому спокойно. Вы потеряли сознание...
Да ладно! Что случилось? МедиаХауз: Вы хоть что-нибудь помните?
Нет. Мне надо выпить. Налейте бренди.
Со льдом или без?
Простой дайте бутылку.
...
Она хлестала бренди, словно это была вода.
Новый Диск: Можете хоть что-то вспомнить?
Non. Мне нужно выпить. Налейте мне бренди.
Чистого или со льдом?
Просто дайте мне бутылочку с соской.
...
Она опрокинула бренди, как будто это была вода. МедиаХауз: О, Боже!
Новый Диск: Ax, mon Dieu! МедиаХауз: Мне тоже никогда не нравилось, как играет гармошка.
Новый Диск: Мне аккордеон тоже никогда не нравился. МедиаХауз: Бросай оружие! Лечь лицом вниз! Быстро!
Уберите эту штуку, сержант Муэ.
Я приношу свои извинения, но Вам придется пройти с нами.
...
Пройдемте в кафе. Вперед!
Новый Диск: Бросайте оружие и ложитесь!
Уберите это, сержант Му!
Простите, мсье, но я не могу позволить вам уйти.
...
En avant - в кафе! Marche! МедиаХауз: Прекратите, мсье!
Хватит притворяться мертвым.
...
Да, мсье, но я лучше проверю, дышит ли он...
Кроме того, я припоминаю один случай, когда убийце удалось уйти, притворившись мертвым!
Однако, в данном случае этот мужчина мертв однозначно.
Новый Диск: Прекратите, мсье!
Немедленно прекратите задерживать дыхание!
...
Oui, мсье, но я предпочитаю смотреть на все с хорошей стороны...
Кроме того, я припоминаю одно дело, когда убийца бежал, притворившись мертвым!
Однако в данном случае человек вполне мертв. МедиаХауз: Великие сыщики ничего не предполагают. Вспомните о Мэгре, например...
Но... но он же литературный герой, мсье!
С какой стати? Он настолько же реален, как... как Пуаро или Тинтин!
Это разные вещи, Муэ - они бельгийские комедианты.
Однако я сомневаюсь, что даже Вам удастся что-либо узнать, поговорив с мертвецом.
Допросите девушку и запишите ее показания... если Вы на это способны.
...
От нее разит так, что, смею предположить, она пьяна в стельку!
Новый Диск: Великий детектив никогда не предполагает. Возьмите, к примеру, Мегрэ...
Но... но ведь он - литературный персонаж, месье!
И он не более реален, чем... чем Пуаро и Тантан!
Это разные вещи, Му! Они - бельгийские клоуны.
В любом случае, вряд ли даже вы сумеете много почерпнуть из бесед с покойниками.
Осмотрите девушку и снимите показания... если сможете.
...
Насколько я могу судить по запаху, она пила!
|
|
indigo_616
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 1
|
indigo_616 ·
16-Фев-20 20:17
(спустя 3 месяца 7 дней)
Огромнешее спасибо за такую качественную сборку!
|
|
kozodoefff
Стаж: 11 лет 8 месяцев Сообщений: 219
|
kozodoefff ·
12-Май-20 23:28
(спустя 2 месяца 25 дней, ред. 12-Май-20 23:28)
Никто не подскажет как можно сделать в Broken Sword 3 английский звук и русские субтитры от 1С, какие файлы перекинуть в английскую версию? Уж слишком я привык к оригинальным голосам по первым двум частям. Upd. Нашел русификатор текста от 1С.
|
|
DemonikD
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 13383
|
DemonikD ·
10-Июн-20 11:35
(спустя 28 дней, ред. 11-Мар-21 18:08)
Смесь типов лицензий. # сомнительно
|
|
processorx4x64
Стаж: 10 лет 4 месяца Сообщений: 18938
|
processorx4x64 ·
24-Июн-20 18:48
(спустя 14 дней, ред. 24-Июн-20 18:48)
Устранение проблемы отсутствия текстур персонажей (сплошная чернота, т.е. они выглядят, как тени), дверей и некоторых объектов в Broken Sword. Angel of Death/ Secrets of Ark: Broken Sword - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=78971035#78971035
|
|
Scarlett Wolf
Стаж: 10 лет 8 месяцев Сообщений: 12
|
Scarlett Wolf ·
09-Июл-20 06:18
(спустя 14 дней)
Спасибо за раздачу, жаль только, что не везде есть оригинальные озвучки и субтитры.
|
|
reiser44
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 29
|
reiser44 ·
17-Сен-20 13:39
(спустя 2 месяца 8 дней)
Broken Sword: The Shadow of the Templars
Что за эдараст это выложил? Такой кошмарный установщик вижу впервые. Фтопку! ))
|
|
x86-64
Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 24558
|
x86-64 ·
21-Сен-20 12:10
(спустя 3 дня)
DemonikD писал(а):
79599161Смесь типов лицензий. # сомнительно
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5442574
|
|
DemonikD
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 13383
|
DemonikD ·
23-Сен-20 07:50
(спустя 1 день 19 часов)
Forgettable
а там все дисковые русские лицензии.
Тут ГОГ и дисковые.
|
|
dyv1ril
Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 49
|
dyv1ril ·
18-Май-21 17:17
(спустя 7 месяцев)
Спасибо за sleeping dragon , сейчас играем в нее с одним из родителей!
|
|
_Vigi
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 911
|
_Vigi ·
16-Апр-22 20:02
(спустя 10 месяцев)
Спасибо за раздачу. Помню на Playstation играл в первые две части с русской озвучкой. Не в курсе, где-то такое есть на пк?
|
|
x86-64
Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 24558
|
x86-64 ·
16-Апр-22 20:22
(спустя 19 мин.)
_Vigi писал(а):
83007737Не в курсе, где-то такое есть на пк?
только пираты выпускали эту игру с озвучкой
|
|
Магвай Альфа
Стаж: 3 года 2 месяца Сообщений: 4432
|
Магвай Альфа ·
27-Апр-22 21:22
(спустя 11 дней, ред. 27-Апр-22 21:22)
Спасибо! Скачал только первый расширенный и второй ремастер, за что благодарен судьбе и релизеру! Предупреждаю: разумеется, на Зоге имеются русификаторы звука на обе части, но если вам дорога ваша здоровая психика, ни за что не устанавливайте версию от Фаргуса с его неожиданными переходами на частоту испорченной милицейской рации - в лучшем случае оборжетесь от того, как профессиональные актеры старательно зачитывают промтовский текст перевода, особенно порадовало "Мой друг укусил змею"))
|
|
ReDeath
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 586
|
ReDeath ·
14-Май-22 16:29
(спустя 16 дней, ред. 14-Май-22 16:29)
Цитата:
Когда пройдёте всю игру или попросту понадобятся дополнительные ядра для работы других приложений, то не забудьте убрать галочку вышеописанным способом!
Так тогда весь комп начнет тупить, а не только игра... Другого решения за все эти годы не придумали?
Это помогает, пользуйтесь. Автор, добавь в шапку.
|
|
Магвай Альфа
Стаж: 3 года 2 месяца Сообщений: 4432
|
Магвай Альфа ·
13-Авг-22 10:55
(спустя 2 месяца 29 дней)
LinguaLatina писал(а):
70183271Кликнуть по ярлыку игры на рабочем столе
Можно уточнить, речь идет о "Спящем драконе": на столе появляются два ярлыка - модификация и собственно игра, особых отличий не обнаружил при запуске, поэтому просто из любопытства - в чем их разница, по-вашему?
|
|
LinguaLatina
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 3157
|
LinguaLatina ·
13-Авг-22 17:27
(спустя 6 часов)
Магвай Альфа писал(а):
83493153Можно уточнить, речь идет о "Спящем драконе": на столе появляются два ярлыка - модификация и собственно игра, особых отличий не обнаружил при запуске, поэтому просто из любопытства - в чем их разница, по-вашему?
Информация из файла Readme.txt на диске
При первом запуске игры СЛОМАННЫЙ МЕЧ: СОН ДРАКОНА устанавливается разрешение 800x600. Внутри игры есть опция, позволяющая уменьшать/увеличивать разрешение. При условии, что в системе установлены правильно сконфигурированные видеокарта и монитор, вам будут предложены только режимы, поддерживаемые системой. Если будет выбран режим, несовместимый с картой или монитором, запустите режим игры Video Safe Mode (исполняемый файл размещается в папке игры). Воспользуйтесь версией Video Safe Mode, чтобы выбрать другое разрешение, затем выйдите и запустите нормальную версию.
|
|
Магвай Альфа
Стаж: 3 года 2 месяца Сообщений: 4432
|
Магвай Альфа ·
02-Сен-22 13:14
(спустя 19 дней)
LinguaLatina
Спасибо за ответ. Вообще дракон самый интересный, но и самый трудный - в плане управления, некоторые задания мелкими шажочками надо проходить, чтобы не запороть. Жаль, что мышкой нельзя героем управлять!
|
|
_Vigi
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 911
|
_Vigi ·
05-Фев-23 15:57
(спустя 5 месяцев 3 дня)
Может кто выложит все игры с русской озвучкой. Спасибо.
|
|
processorx4x64
Стаж: 10 лет 4 месяца Сообщений: 18938
|
processorx4x64 ·
24-Фев-23 14:27
(спустя 18 дней, ред. 25-Фев-23 20:05)
Цитата:
Broken Sword 5: The Serpent's Curse / Сломанный меч 5: Проклятие змея
Да, русское название у 5 игры серии тоже есть официально (жаль, что не влезает в заголовок).
Кстати, шикарная раздача хороших видеоигр! Спасибо!
|
|
_Vigi
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 911
|
_Vigi ·
25-Фев-23 12:27
(спустя 22 часа)
Может у кого руки золотые, есть время и желание, сделает раздачу всей серии, с обновленными играми, на русском языке с русской озвучкой, желательно со всеми озвучками, чтобы выбрать можно было, может при установке. Желательно с озвучкой роликов и в обновленных частях те фрагменты что добавили.
Ооооч ждём, спасибо!
|
|
x86-64
Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 24558
|
x86-64 ·
25-Апр-23 18:52
(спустя 2 месяца)
Кому интересно, самый качественный перевод первых двух частей выпустил Новый Диск. Действительно приятно играть с ним, если хорошо знаешь английский.
|
|
comtepaul
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 31
|
comtepaul ·
27-Авг-23 09:00
(спустя 4 месяца 1 день)
Всем привет!
Скачал и запустил Broken Sword 1 - The Shadow of the Templars. Director's Cut [1C-SoftClub] 2.33 GB
Win 10x64.
Все работает. Интерфейс и субтитры на русском. Разговор на буржуйском. Так и должно быть?
|
|
LinguaLatina
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 3157
|
LinguaLatina ·
27-Авг-23 21:25
(спустя 12 часов, ред. 27-Авг-23 21:25)
comtepaul писал(а):
85118860Скачал и запустил Broken Sword 1 - The Shadow of the Templars. Director's Cut [1C-SoftClub].
Все работает. Интерфейс и субтитры на русском. Разговор на буржуйском. Так и должно быть?
Да, официального русскоязычного дубляжа для первой, второй и пятой частей игровой серии не существует. Используйте либо отдельные русификаторы звука с Zone of Games, либо уже готовые версии от «Акеллы»/«Фаргуса»:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5658610
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=269802
|
|
comtepaul
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 31
|
comtepaul ·
29-Авг-23 07:07
(спустя 1 день 9 часов)
LinguaLatina писал(а):
85121669
comtepaul писал(а):
85118860Скачал и запустил Broken Sword 1 - The Shadow of the Templars. Director's Cut [1C-SoftClub].
Все работает. Интерфейс и субтитры на русском. Разговор на буржуйском. Так и должно быть?
Да, официального русскоязычного дубляжа для первой, второй и пятой частей игровой серии не существует. Используйте либо отдельные русификаторы звука с Zone of Games, либо уже готовые версии от «Акеллы»/«Фаргуса»:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5658610
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=269802
LinguaLatina, большое спасибо!
|
|
ABC2025
Стаж: 6 месяцев Сообщений: 36
|
ABC2025 ·
29-Июн-24 09:22
(спустя 10 месяцев)
прошел все шикарно уже 10 лет назад 5 часть считалась не очень хорошей но сейчас сравниваешь с современной мочой и понимаешь что игра прекрасна )
ставим openal32 и в бой
|
|
romalda
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 302
|
romalda ·
05-Окт-24 19:02
(спустя 3 месяца 6 дней)
Здравствуйте!
Установил первую часть от медиа хауз. При запуске пишет вставить cd 1. Нет ли файла no cd к этой версии? Спасибо
|
|
LinguaLatina
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 3157
|
LinguaLatina ·
05-Окт-24 20:51
(спустя 1 час 48 мин.)
romalda писал(а):
86800331Установил первую часть от медиа хауз. При запуске пишет вставить cd 1. Нет ли файла no cd к этой версии? Спасибо
Нет, поскольку в систему при любом выборе режима установки (минимальный или полный) устанавливается только часть игровых файлов. Для игры без диска в виртуальном приводе используйте описанный ранее метод запуска через ScummVM: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=73826754#73826754
|
|
XITMAH
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 256
|
XITMAH ·
13-Окт-24 00:32
(спустя 7 дней)
Качал Broken Sword 4: The Angel of Death столкнулся сразу с двумя проблемами: черные текстуры и очень низким фпс.
Черные текстуры - проблему решил закинув пофиксенный ЕХЕ файл. А вот с низким фпс – нечего сделать так и не смог. Скачал соседнюю тему (GOG) там ни одной с этих проблем нет.
|
|
x86-64
Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 24558
|
x86-64 ·
13-Окт-24 00:38
(спустя 5 мин.)
XITMAH писал(а):
86833414А вот с низким фпс – нечего сделать так и не смог.
dgvoodoo пробовали?
XITMAH писал(а):
86833414Скачал соседнюю тему (GOG) там ни одной с этих проблем нет.
там и русского перевода нет
|
|
XITMAH
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 256
|
XITMAH ·
13-Окт-24 00:45
(спустя 6 мин.)
x86-64 писал(а):
dgvoodoo пробовали?
С этой программкой я очень мало знаком, использовал ее только один рас на Area 51. Так что нет, тут я ее не использовал.
x86-64 писал(а):
там и русского перевода нет
Нет. Но я его скачал с zoneofgames и текст и озвучку, стала идеально.
|
|
|