|
Shenard
Стаж: 7 лет 11 месяцев Сообщений: 11024
|
Shenard ·
19-Май-18 12:36
(6 лет 7 месяцев назад, ред. 19-Май-18 12:36)
FSkito писал(а):
75375323Игровой ноут, Asus G75VW, старенький, но удаленький. По идее, смотрю никаких дров не нужно, если смотреть через VLC?
То что ноут может считаться "игровым" это заблуждение, которое всё же не относится к обсуждаемой теме, а конкретно о просмотре 10 бит рипов есть тема - Как смотреть 10-битное видео (10-bit)
И ведь ничего не мешает скачать одну серию, и проверить возможность её воспроизведения на твоём железе.
|
|
FSkito
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 44
|
FSkito ·
19-Май-18 18:40
(спустя 6 часов)
ShenRau писал(а):
75375388
FSkito писал(а):
75375323Игровой ноут, Asus G75VW, старенький, но удаленький. По идее, смотрю никаких дров не нужно, если смотреть через VLC?
То что ноут может считаться "игровым" это заблуждение, которое всё же не относится к обсуждаемой теме, а конкретно о просмотре 10 бит рипов есть тема - Как смотреть 10-битное видео (10-bit)
И ведь ничего не мешает скачать одну серию, и проверить возможность её воспроизведения на твоём железе.
Верно. Извиняюсь. И всё-же, всё заработало. Спасибо за ссылку! ^^
|
|
- Valik -
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 863
|
- Valik - ·
18-Июл-18 13:56
(спустя 1 месяц 29 дней)
Мило... ниче так. Видел пару-тройку отрывков по Джетиксу или что-то вроде...
Целиком посмотрел только сейчас. Одобрямс!
|
|
Shizofreeze
Стаж: 7 лет 1 месяц Сообщений: 181
|
Shizofreeze ·
01-Янв-19 23:40
(спустя 5 месяцев 14 дней)
Кто может подсказать СТС дублировали сериал до 32 серии а потом доделывать дубляж взялись Джетикс? Или весь сериал Джетикс перевёл и озвучил? Просветите.
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6099
|
ALEKS KV ·
02-Янв-19 03:12
(спустя 3 часа)
Elecroshok
Весь сериал озвучивали для JetiX'а. Просто первые 32 серии в один промежуток времени, остальные 32 - в другой.
|
|
p1zrv
Стаж: 9 лет 11 месяцев Сообщений: 2590
|
p1zrv ·
07-Мар-19 13:27
(спустя 2 месяца 5 дней)
А когда будут добавлены аудиодорожки озвучки от Animegroup? Вроде бы они есть. Или я чего-то не понимаю?
|
|
Alexandr_07
Стаж: 10 лет 9 месяцев Сообщений: 120
|
Alexandr_07 ·
23-Апр-19 17:09
(спустя 1 месяц 16 дней)
Вставлен ли русский дубляж для японских сцен которые подверглись цензуре или только в отдельной одноголосой озвучке?
|
|
Nexuss666
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 420
|
Nexuss666 ·
25-Апр-19 13:47
(спустя 1 день 20 часов)
Alexandr_07 писал(а):
77256714русский дубляж для японских сцен которые подверглись цензуре
Его не существует.
|
|
bananablast
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1058
|
bananablast ·
03-Авг-19 03:46
(спустя 3 месяца 7 дней)
О все серии вышли пора качать.
|
|
Alexandr_07
Стаж: 10 лет 9 месяцев Сообщений: 120
|
Alexandr_07 ·
28-Апр-20 04:10
(спустя 8 месяцев)
1. Что уже написано в раздаче одноголосая озвучка не для всех серий.
2. Субтитры фигово сделаны вместо ё отображается 0
|
|
Ментальный герпес
Стаж: 8 лет 4 месяца Сообщений: 9
|
Ментальный герпес ·
29-Апр-20 03:12
(спустя 23 часа)
Может, кто уже спрашивал, но всё же.
Одноголосый перевод на все серии есть? А то для меня важен наиболее близкий к оригиналу вариант (коим дубляж с Комлевым не являеься, по понятным причинам), а с чтением субтитров у меня проблема по причине зрения.
|
|
AJIJIADUH
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 912
|
AJIJIADUH ·
29-Апр-20 05:30
(спустя 2 часа 18 мин.)
Ментальный герпес писал(а):
79344321по причине зрения.
оно и видно, даже пост выше прочитать не можете
|
|
Ментальный герпес
Стаж: 8 лет 4 месяца Сообщений: 9
|
Ментальный герпес ·
16-Май-20 14:15
(спустя 17 дней)
AJIJIADUH писал(а):
79344497
Ментальный герпес писал(а):
79344321по причине зрения.
оно и видно, даже пост выше прочитать не можете
А вы не можете не грубить и не насмехаться над чужими проблемами со здоровьем, а отвечать по-человечески?
|
|
bota_nik
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 3593
|
bota_nik ·
16-Май-20 14:53
(спустя 38 мин., ред. 16-Май-20 14:53)
Alexandr_07 писал(а):
793384921. Что уже написано в раздаче одноголосая озвучка не для всех серий.
Буквально над первым вашим комментарием.
|
|
Warlock-13
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 986
|
Warlock-13 ·
23-Май-20 21:57
(спустя 7 дней)
Почему везде где качаю в начале идет 2 заставки???? Сначала с иероглифами, а потом с русской песней и название на английском. Давно как то скачивал и была 1 заставка с русской песней.
|
|
strage98
Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 74
|
strage98 ·
15-Июн-20 22:16
(спустя 23 дня)
че дубляжа нет на вторую половину серий? только до 31?
|
|
Shenard
Стаж: 7 лет 11 месяцев Сообщений: 11024
|
Shenard ·
15-Июн-20 22:18
(спустя 2 мин.)
strage98 писал(а):
79627067че дубляжа нет на вторую половину серий? только до 31?
На все серии дубляж, просто разные студии его делали.
|
|
Sadist4
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 167
|
Sadist4 ·
09-Сен-20 20:50
(спустя 2 месяца 23 дня)
Простите, качал ради опенинга русского, а тут он какой-то не тот. Это какой то другой шаман кинг, не тот, что по СТС показывали?
|
|
strage98
Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 74
|
strage98 ·
01-Апр-21 09:01
(спустя 6 месяцев)
сабы мега кривые, которые лежат в папке с сериями. Скорее всего это из-за двух опенингов: первый крашит тайминг сабов, как мне кажется. Переделал бы, автор.
|
|
Gamesqq
Стаж: 9 лет 8 месяцев Сообщений: 13
|
Gamesqq ·
21-Апр-21 13:36
(спустя 20 дней)
Всем привет. Подскажите пожалуйста, где можно найти, и можно ли вообще, этот мультфильм с английской дорожкой и английскими субтитрами? Хочу изучать английский по любимому мульту детства)
|
|
Gamesqq
Стаж: 9 лет 8 месяцев Сообщений: 13
|
Gamesqq ·
26-Апр-21 10:37
(спустя 4 дня)
jibezzz1zzz писал(а):
81331473Gamesqq
nyaa . si
Огромное тебе спасибо! А знаешь где найти мультики, которые показывались на fox kids, jetix, с английской дорожкой и английскими субтитрами? К пример такие как, What's with Andy, The kids from room 402
|
|
Sanek7890
Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
Sanek7890 ·
04-Авг-21 23:50
(спустя 3 месяца 8 дней, ред. 13-Авг-21 22:23)
Есть ли где-то в нормальном качестве и без опенинга Японской версии, а с опенингом из Американской? Всё что находил было в плохом качестве и как нужно, Американская версия, а всё что в качестве с Японским опенингом. Не подскажите если такое?
|
|
Galeans
Стаж: 8 лет 11 месяцев Сообщений: 6
|
Galeans ·
19-Апр-22 11:30
(спустя 8 месяцев)
Наверное самый логичный вопрос: аФтор, а зачем надо было уродовать релиз двумя опенингами?
Куда деньги на лечение скидывать?
И, а почему ты ограничился только двумя опенингами? Ещё как вариант итальянский опенинг есть (уделывающий русский на раз). Думаю, если погуглить, можно и португальский с испанским найти, добавить и их, было слабо?
|
|
AJIJIADUH
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 912
|
AJIJIADUH ·
20-Апр-22 17:36
(спустя 1 день 6 часов)
Galeans писал(а):
83018305а зачем надо было уродовать релиз двумя опенингами?
ты что, наркоман? чем они тебе мешают?
|
|
Galeans
Стаж: 8 лет 11 месяцев Сообщений: 6
|
Galeans ·
23-Апр-22 16:23
(спустя 2 дня 22 часа, ред. 23-Апр-22 16:23)
AJIJIADUH писал(а):
ты что, наркоман?
Наркоман тот, кто тебя породил.
Не тебе вопрос был задан, так что не воняй.
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6099
|
ALEKS KV ·
27-Май-22 18:57
(спустя 1 месяц 4 дня)
|
|
Incursio7
Стаж: 2 года 4 месяца Сообщений: 1
|
Incursio7 ·
21-Фев-23 14:23
(спустя 8 месяцев)
Здравствуйте, почему сабы друг на друга накладываются в некоторых моментах? Пользуюсь vlc, но в mpc тоже самое.
|
|
Пак Чхан
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 16
|
Пак Чхан ·
08-Июл-23 18:41
(спустя 4 месяца 15 дней)
Спасибо за раздачу! Было интересно пересмотреть сериал лет так 15 спустя после того, как его в нулевые показывали по телеку. А с оригинальным звуком вдвойне интереснее (особенно, когда есть некоторые познания в японском ). К моему большому удивлению оказалось, что приключения подростков-шаманов - не проходное развлечение. Хотя, конечно, в сюжете есть ряд условностей и дыр, но всё-таки за яркой обложкой скрывается довольно серьёзная история о взрослении и принятии ответственности за себя, свои стремления и действия. По сути красной нитью через всю историю проходит тема инициации. Не уверен правда, что авторы это так и задумывали... Скорее это особенность или даже неизбежность подростково-приключенческого жанра. Тем не менее, тема эта раскрыта здорово, и в целом посыл жизнеутверждающий. Короче произведение получилось весьма достойное. Ещё раз спасибо!
П.С.:
Выход к развязке, по-моему, несколько затянут. Заметен явный перебор с "вставанием с колен как бы из последних сил", и особенно странно, что на последнем рубеже героям раза 3 или 4 понадобилось осознать, что только вместе они по-настоящему сильны. В остальном мультос классный.
|
|
shamazar007
Стаж: 10 лет 3 месяца Сообщений: 3
|
shamazar007 ·
12-Ноя-23 00:35
(спустя 4 месяца 3 дня, ред. 12-Ноя-23 00:35)
Самые ужасные субтитры, что я видел в своей жизни. Раз в минуту наложены друг на друга, смотреть невозможно. Не советую эту раздачу https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6361757 - вот эта раздача во всем превосходит данный позор (тут субтитры накладываются друг на друга, и зачем-то вмонтирована заставка Jetix, которой в оригинале нет), качество видео в раздаче по ссылке куда лучше
|
|
|