Таинственный театр 3000 года / Этот остров Земля / Mystery Science Theater 3000: The Movie / This island Earth (Джим Маллон / Jim Mallon) [1996, США, фантастика, комедия, трэш, BDRip 720p] AVO (Санаев) + Original (eng)

Страницы:  1
Ответить
 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 725

Mirmekiy · 14-Июн-12 19:05 (13 лет 4 месяца назад, ред. 14-Июн-12 19:06)

Таинственный театр 3000 года / Этот остров Земля / Mystery Science Theater 3000: The Movie / This island Earth
Год выпуска: 1996
Страна: США
Жанр: фантастика, комедия, трэш
Продолжительность: 01:14:09
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Павел Санаев
Субтитры: отсутствуют
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Джим Маллон / Jim Mallon
В ролях: Трейс Больё, Майкл Дж. Нельсон, Джим Маллон, Кевин Мерфи, Джон Брэйди
Описание: Будущее. Злобный доктор Форрестер захватывыает в плен Майка Нельсона и двух его роботов и мучает их, заставляя смотреть отборный фантастический голливудский трэш. Зритель, в свою очередь, развлекается не только этим самым трэшем, но и стебными комментариями, которыми Майк обменивается со своими роботами. В каждом эпизоде телесериала объектом издевательств был какой-нибудь один фильм. Нам предстоит наблюдать, как Майка пытают классическим ужастиком 1955 года «Этот остров Земля».
Подогнанная русская звуковая дорожка взята из: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3772169

Качество: BDRip 720p (CHD)
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3, DTS
Видео: 1280 x 694; 23,976 fps; 6 918 Kbps
Аудио1: Русский, AC3 2.0 192 Kbps 48,0 КГц(Санаев)
Аудио2: English, DTS 5.1 1536 Kbps 48,0 КГц(Оригинал)
MediaInfo
D:\HDFILMS\Mystery.Science.Theater.3000.The.Movie.1996.720p.BDRip.Rus.Eng.mkv
General
Unique ID : 206982642845375972081103869064189517986 (0x9BB76830002AA5CD8C39F44F6F4F20A2)
Complete name : D:\HDFILMS\Mystery.Science.Theater.3000.The.Movie.1996.720p.BDRip.Rus.Eng.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 4.46 GiB
Duration : 1h 14mn
Overall bit rate : 8 617 Kbps
Encoded date : UTC 2012-06-13 17:28:44
Writing application : mkvmerge v5.3.0 ('I could have danced') built on Feb 9 2012 10:38:07
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 14mn
Bit rate : 6 918 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 694 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.325
Stream size : 3.49 GiB (78%)
Title : Mystery.Science.Theater.3000.The.Movie.1996.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Writing library : x264 core 120 r2146 bcd41db
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.15 / mixed_ref=1 /
me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0
/ decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 /
open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=6918 /
ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none /
ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 102 MiB (2%)
Title : Sanaev AC3 2.0 192 kbps
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 801 MiB (18%)
Title : Original DTS 5.1 1536 kbps
Language : English
Default : No
Forced : No
x264-log
x264 [info]: frame I:711 Avg QP:16.08 size:106920
x264 [info]: frame P:23229 Avg QP:17.94 size: 48011
x264 [info]: frame B:82740 Avg QP:18.88 size: 32079
скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Мирб

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 3

Мирб · 03-Окт-13 19:54 (спустя 1 год 3 месяца)

Благодарю!! Было бы замечательно увидеть (и главное услышать), остальное!=)
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2051

FatAndy · 02-Янв-14 21:05 (спустя 2 месяца 30 дней, ред. 13-Янв-14 00:24)

Жанр: фантастика, комедия, трэш
хороший рейтинг у imdb... значит есть фанаты.
http://www.opensubtitles.org/en/search/idmovie-14573 как быть без субтитров?!
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2051

FatAndy · 13-Янв-14 00:30 (спустя 10 дней)

Good News Everyone!
fvonfake
Цитата:
Subtitles for the 720p.BluRay.X264-AMIABLE release. All the "This Island Earth" lines were taken from the DVD english subtitles of that film. The lines for the host segments and most of the riffs were taken from several fan transcripts and movie quote websites. Everything else was transcribed by ear. Overall, it should be 98% correct. Enjoy!
http://subscene.com/subtitles/mystery-science-theater-3000-the-movie/english/842949
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2051

FatAndy · 26-Янв-14 19:44 (спустя 13 дней)

Субтитры вполне точные, однако Mystery Science Theater 3000 оказался какой-то туповато сортирной хренью для подростков. Один раз посмотреть стоит, чтобы понять о чем эта фишка, но не более.
Интересно есть ли в западной культуре чтото напоминающее "пучки переводов гоблина"
Оригинальный филь - Продолжительность: 01:22:28, так что немного подрезали.
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2051

FatAndy · 21-Мар-14 22:46 (спустя 1 месяц 26 дней)

FatAndy
Говорят что по первой ссылке выдается не то что надо (видимо временно), так что забирайте с другого места: http://www.opensubtitles.org/ru/subtitles/5593799/mystery-science-theater-3000-the-movie-en
[Профиль]  [ЛС] 

ZumZoom

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 97

ZumZoom · 22-Апр-17 21:48 (спустя 3 года 1 месяц)

А там на нетфликсе говорят вышел ребут. И там есть королева гиков Фелиша Дэй!
[Профиль]  [ЛС] 

avt_3030

Стаж: 17 лет

Сообщений: 11


avt_3030 · 15-Фев-19 14:28 (спустя 1 год 9 месяцев)

ZumZoom писал(а):
72966520А там на нетфликсе говорят вышел ребут. И там есть королева гиков Фелиша Дэй!
На кинозале появился
[Профиль]  [ЛС] 

SamSerr

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 439


SamSerr · 10-Май-20 13:10 (спустя 1 год 2 месяца)

В этом шоу В одном из эпизодов смотрят и обсуждают советский фильм-сказку «Морозко».
Нашёл бы кто-нибудь этот конкретный эпизод, пусть и без перевода, лично я был бы очень благодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

rijikas

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 152

rijikas · 12-Май-20 18:16 (спустя 2 дня 5 часов, ред. 12-Май-20 18:16)

фильм убойный как и сам сериал; советую смотреть только в оригинале (сам сериал хотя и редкий, но в англоязычных трекерах пока что можно найти (весит 142 гб))
[Профиль]  [ЛС] 

vl@d77

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7499

vl@d77 · 21-Май-21 22:28 (спустя 1 год)

Этот трешь будет поинтересней некоторых серьёзных комедий.
[Профиль]  [ЛС] 

Leguha

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 10


Leguha · 10-Апр-22 20:52 (спустя 10 месяцев)

SamSerr писал(а):
79415904В этом шоу В одном из эпизодов смотрят и обсуждают советский фильм-сказку «Морозко».
Нашёл бы кто-нибудь этот конкретный эпизод, пусть и без перевода, лично я был бы очень благодарен.
https://youtu.be/CVpOaeBtr7w
[Профиль]  [ЛС] 

rao11

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 1810

rao11 · 24-Апр-23 06:53 (спустя 1 год)

Фильм, собственно, старый фильм 55-го года c довольно смешными комментариями персонажей фильма-обёртки. Каковых на экране почти нет, одни их затылки. В переводе смотреть невозможно, потому что невозможно разобрать, кому реплики принадлежат — зрителям или героям.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error