|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 14828
|
RoxMarty ·
10-Фев-22 23:19
(4 года назад)
Есть возможность заказать Сергею Визгунову доперевод пропущенных в раздачах сериала серий:
2x11, 13
3x14
5x03, 08-18
__________
15 серий - и весь сериал будет в его переводе
Или хотя бы начать с доперевода пропущенных трёх серий (2-3 сезоны)
Есть желающие скинуться ради общего блага? Цена вопроса: ~2000 рублей (возможно, ввиду объёма будет меньше) за серию.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 14828
|
RoxMarty ·
27-Мар-22 23:31
(спустя 1 месяц 17 дней, ред. 17-Дек-22 01:19)
27 марта 2022 (дополнение к раздаче):
Найдены несколько серий с полным или фрагментарным переводом СТС ( Русское видео - фильм
более качественных:
4x02: гораздо качественней звук и отсутствие пропусков
4x04: небольшой фрагмент (ранее не было вообще перевода СТС)
4x08: качественный фрагментик концовки + озвученные титры
4x14: вторая половина серии более качественна и теперь без пропусков
Ссылка на файлы обновления добавлена в описание раздачи (не вижу смысла обновлять всю раздачу, слишком мало изменений, хотя немалоценные)
|
|
|
|
SBerT
Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 178
|
SBerT ·
12-Дек-22 02:58
(спустя 8 месяцев)
RoxMarty писал(а):
82927164
Русское видео фильм - именно так почему-то произносит диктор несколько раз
Ну, в этом вроде нет ничего удивительного. В финальных титрах всех серий, например, второго сезона произносится то же самое:
Цитата:
Фильм подготовлен к показу компанией "Русское видео" на технической базе киностудии "Ленфильм" по заказу "Сети телевизионных станций". Санкт-Петербург, 1997-й год.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 14828
|
RoxMarty ·
12-Дек-22 11:57
(спустя 8 часов)
SBerT писал(а):
84025963в этом вроде нет ничего удивительного
в явно нерусской фразе "русск ое видеофильм"?
|
|
|
|
SBerT
Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 178
|
SBerT ·
16-Дек-22 20:29
(спустя 4 дня)
RoxMarty писал(а):
84026946нерусской фразе "русское видеофильм"
Судя по всему, студия так и называлась 🤷
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 14828
|
RoxMarty ·
17-Дек-22 01:16
(спустя 4 часа)
SBerT
Спасибо! Это многое проясняет (кроме косноязычности придумавшего данное название  )
|
|
|
|
Zick Ryder
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 431
|
Zick Ryder ·
17-Дек-22 18:09
(спустя 16 часов)
RoxMarty
Я помню, как мы с другом детства назвали сериал "Скользящие" – Подскользнувщееся. В детстве любили коверкать названия и имена. 
Но этот сериал остаётся одним из любимых. Жаль, что скатился в последних сезонах, к тому же и не законченным остался.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 14828
|
RoxMarty ·
20-Янв-25 17:19
(спустя 2 года 1 месяц)
Обновление раздачи 20 января 2025
обновлён перевод Сергея Визгунова:
4x16 (добавлен отсутствующий звук в начале серии) заменён / обновлён / добавлен уцелевший дубляж Русского видео - фильм / СТС (1998) в исходном виде (без помеси с английским):
4x01 (микропропуск)
4x03 (лучшее качество, более полная дорожка, лишь немного срезаны финальные титры)
4x04 (замена на почти полную версию)
4x05 (лучшее качество)
4x06 (лучшее качество)
4x07 (лучшее качество, полная версия)
4x08 (лучшее качество, почти полная версия)
4x09 (замена на почти полную версию)
4x10 (лучшее качество, полная версия)
4x11 (лучшее качество, полная версия)
4x12 (лучшее качество, полная версия)
4x13 (лучшее качество)
4x14 (добавлен фрагмент финальных озвучки титров)
4x15 (более полная версия)
4x16 (лучшее качество, ролик от прежней дорожки)
4x17 (лучшее качество, полная версия, начало от прежней дорожки)
4x18 (лучшее качество, полная версия, ролик от прежней дорожки)
4x19 (лучшее качество, полная версия)
4x20 (лучшее качество из двух новых источников)
4x21 (лучшее качество, ролик от прежней дорожки)
4x22 (лучшее качество +вставки от прежней дорожки в начале, ролике и фраза на 00:42:50) 4x02-07, 09-12 {ВИЗГУНОВ} - все пропущенные фрагменты мной допереведены и доозвучены при помощи нейроголоса Сергея Визгунова Восстановление хронологии сериала:
Серии были перенумерованы в правильном хронологическом порядке, задуманном его создателем
Раздачу необходимо скачать заново (была переработана также вне и внутритеговая система)
P.S. Предыдущие сезоны также были обновлены
|
|
|
|
alex81-7
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3284
|
alex81-7 ·
24-Янв-25 23:06
(спустя 4 дня)
Да ну, не буду перекачивать. Пересматривал сейчас, голос и манера речи старушки в серии 4x20 невероятно знакомые, только сейчас вспомнил, где слышал - в игре SH1 точно, а может и не только там.
|
|
|
|
Keynol
  Стаж: 20 лет 11 месяцев Сообщений: 7787
|
Keynol ·
25-Янв-25 11:12
(спустя 12 часов)
alex81-7
и что вышло раньше?.. SH1 или Sliders ?
|
|
|
|
alex81-7
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3284
|
alex81-7 ·
25-Янв-25 14:07
(спустя 2 часа 54 мин.)
Да какая разница, я к тому, что один и тот же человек озвучивал
|
|
|
|
Celta88
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 18022
|
Celta88 ·
03-Июн-25 23:06
(спустя 4 месяца 9 дней)
Ссылку на предыдущие и альтернативные раздачи оживил.
√ проверено
|
|
|
|
Истребитель йада
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 131
|
Истребитель йада ·
08-Янв-26 21:07
(спустя 7 месяцев)
Я этот сериал смотрю впервые, так что никакой ностальгии не испытываю. 1-3 сезоны еще смотрибельны, но 4 хрень полная. Еще и кучу серий сделали. 5-й походу еще хуже, пожалуй остановлюсь на 5-й серии 4 сезона. Всё равно он не закончен
|
|
|
|