maxirc писал(а):
Единственный минус, книга немного в сокращении, нет истории молодого Кисы Воробьяненова и еще некоторых моментов. Но в озвучке у Клюквина есть.
Вы немного не правы. Кукушкин прочитал (великолепно прочитал)
классическое издание "Двенадцати стульев", классический вариант, который издавался в Советском Союзе. Главы о молодом Воробьянинове (и другие фрагменты), которые нарушают стройность романа и ничуть его не улучшают, а совсем наоборот (поэтому они и были исключены Ильфом и Петровым из окончательной редакции) были механически вставлены радетелями за "полное издание". В своей библиотеке я держу классическое издание, так как окончательная редакция - и есть окончательная, очищенная от всего лишнего.