1
00:09:23,481 --> 00:09:26,234
Да. Альбукерке, Нью-Мексико.
2
00:09:26,651 --> 00:09:31,656
Телефон Ребекки Симмонс,
дом 306 по Негро Аррой Лэйн.
3
00:09:31,822 --> 00:09:35,743
Вы могли бы соединить меня?
Спасибо.
4
00:09:39,789 --> 00:09:42,959
Бекки, привет! Это Уолтер Уайт.
5
00:09:43,125 --> 00:09:44,752
Послушай, я...
6
00:09:44,919 --> 00:09:48,464
Я в порядке, все нормально.
А ты как?
7
00:09:48,756 --> 00:09:51,050
Хорошо. Хорошо.
8
00:09:51,217 --> 00:09:53,302
Да, кошки это...
9
00:09:53,469 --> 00:09:54,679
Слушай.
10
00:09:54,845 --> 00:09:57,890
Мы со Скайлер не в городе,
едем в Санта-Фе...
11
00:09:58,057 --> 00:10:01,352
...и Младший только что сказал нам,
что ему кажется...
12
00:10:01,519 --> 00:10:05,022
...что он, возможно, не выключил
конфорку на плите.
13
00:10:05,189 --> 00:10:08,651
Да, не дай Бог, пожар случится.
14
00:10:09,360 --> 00:10:12,905
Ну, поэтому я и звоню.
Понима... Я просто хотел спросить...
15
00:10:13,072 --> 00:10:16,742
...и ты уж прости, что спрашиваю,
но ключ у тебя еще остался?
16
00:10:16,909 --> 00:10:20,705
Остался? Хорошо.
Ты не согласишься ли...?
17
00:10:20,871 --> 00:10:24,750
Ты просто спасительница.
Огромное тебе спасибо.
18
00:10:24,917 --> 00:10:27,420
Да. Хорошо.
19
00:10:27,586 --> 00:10:31,674
Ладно. Буду ждать твоего звонка.
Большое спасибо. Пока.
20
00:10:46,939 --> 00:10:48,941
Вот молодец.
21
00:12:14,110 --> 00:12:15,736
Бекки?
22
00:12:19,323 --> 00:12:22,159
Хорошо. Какое облегчение.
23
00:12:22,660 --> 00:12:26,038
Я твой должник. Серьезно.