|
OlegPioneer
Стаж: 14 лет Сообщений: 225
|
OlegPioneer ·
14-Фев-16 09:39
(8 лет 9 месяцев назад, ред. 15-Апр-16 16:17)
А есть здесь на РуТрекере раздачи, в которых сразу идёт Видео вместе с Русской дорожкой? но и по качеству чтобы было не хуже Этой Раздачи)
У меня Тут Родилась небольшая Идея... а что если Немного Улучшить Эту Раздачу? ) Например я бы заменил аудио-дорожку на Начальной заставке и Конечной! на инструментальную версию(без голоса) Они есть в Очень хорошем качестве! + наверное поменял бы Начальную и Конечную Заставку на те, которые Идут БЕЗ Японских надписей! ещё есть идея "Доозвучить" в конце каждой серии о Том что будет в Следующей.. Путём выреза некоторых диалогов из следующей серии. https://jlist.com/series/sailor-moon/pre5979 http://www.ebay.com/itm/Figuarts-ZERO-Sailor-Moon-Sailor-Mercury-1-8-PVC-figure-B...fmsAAOSwJcZWdNya
|
|
andrey1cj1
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 7
|
andrey1cj1 ·
22-Мар-16 23:50
(спустя 1 месяц 8 дней)
Автор раздачи , в сети есть все серии 1 эпизода в HD качестве с оригинальной озвучкой ... прошу вас , обновите раздачу , как только у вас появится время. Для всех кому интересно ... трансляция 2 сезона в HD качестве начнется 4 апреля .
|
|
blacktemplaer
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
blacktemplaer ·
29-Мар-16 03:52
(спустя 6 дней)
Конечно спасибо раздающему. Смотрю вспоминаю детство. Но вот что была русская озвучка пришло потанцевать с бубном. Во общем спасибо!
|
|
megat72
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
megat72 ·
01-Май-16 17:53
(спустя 1 месяц 3 дня, ред. 01-Май-16 17:53)
Если кому-то еще нужна "вшитая" русская озвучка (вместо японской), то можно сделать так:
1. Поставить VirtualDub
2. Поставить ему плагин DShowInputDriver
3. Поставить AviSynth
4. Поставить/найти ffmpeg.exe
5. Скорректировать под себя и выполнить вот такой скрипт:
Код:
@ECHO OFF IF NOT EXIST "E:\Sailor Moon" MKDIR "E:\Sailor Moon"
IF NOT EXIST "E:\Sailor Moon\Season 01" MKDIR "E:\Sailor Moon\Season 01" FOR %%f IN ("D:\video\Sailor Moon\Season 01\*.mkv") DO CALL :do "%%f" "E:\Sailor Moon\Season 01"
GOTO :exit :do
ECHO video = DirectShowSource^("%~1"^) > script.avs
ECHO audio = DirectShowSource^("%~dp1Sound Rus\%~n1.ac3"^) >> script.avs
ECHO AudioDub^(video, audio^) >> script.avs
ffmpeg -threads 8 -i "script.avs" -y "%~2\%~nx1"
:exit
D:\video\Sailor Moon\Season 01 - исходный путь,
E:\Sailor Moon\Season 01 - конечный путь.
Я скачал 4 сезона, поэтому мой скрипт такой:
Код:
@ECHO OFF IF NOT EXIST "E:\Sailor Moon" MKDIR "E:\Sailor Moon"
IF NOT EXIST "E:\Sailor Moon\Season 01" MKDIR "E:\Sailor Moon\Season 01"
IF NOT EXIST "E:\Sailor Moon\Season 02" MKDIR "E:\Sailor Moon\Season 02"
IF NOT EXIST "E:\Sailor Moon\Season 03" MKDIR "E:\Sailor Moon\Season 03"
IF NOT EXIST "E:\Sailor Moon\Season 04" MKDIR "E:\Sailor Moon\Season 04" FOR %%f IN ("D:\video\Sailor Moon\Season 01\*.mkv") DO CALL :do "%%f" "E:\Sailor Moon\Season 01"
FOR %%f IN ("D:\video\Sailor Moon\Season 02\*.mkv") DO CALL :do "%%f" "E:\Sailor Moon\Season 02"
FOR %%f IN ("D:\video\Sailor Moon\Season 03\*.mkv") DO CALL :do "%%f" "E:\Sailor Moon\Season 03"
FOR %%f IN ("D:\video\Sailor Moon\Season 04\*.mkv") DO CALL :do "%%f" "E:\Sailor Moon\Season 04"
GOTO :exit :do
ECHO video = DirectShowSource^("%~1"^) > script.avs
ECHO audio = DirectShowSource^("%~dp1Sound Rus\%~n1.ac3"^) >> script.avs
ECHO AudioDub^(video, audio^) >> script.avs
ffmpeg -threads 8 -i "script.avs" -y "%~2\%~nx1"
:exit
Насчет выполнения пунктов 1-3 не уверен, что их необходимо делать. Возможно, ffmpeg справится и без них,
я просто сначала экспериментировал в VirtualDub, поэтому сейчас, на всякий случай, приложил к инструкции эти зависимости.
|
|
jaraa2009
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 376
|
jaraa2009 ·
23-Мар-17 05:47
(спустя 10 месяцев)
Рассинхрон субтитров местами убивает, хотя перевод в целом лучше, чем приложенная озвучка. Но, когда мальчик фотограф стал кричать "Искусство это взрыв", я чуть с дивана не упал. Вольный перевод али кое кто Наруты обсмотрелся?
|
|
MaestroWookie
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 8
|
MaestroWookie ·
14-Авг-17 23:13
(спустя 4 месяца 22 дня)
из-за отдельного файла с озвучкой подвисает видео. Получается рассинхрон
|
|
dferto
Стаж: 7 лет 1 месяц Сообщений: 1
|
dferto ·
28-Сен-17 22:13
(спустя 1 месяц 13 дней, ред. 28-Сен-17 22:15)
VampireHanter писал(а):
5:4
Откуда такой странный аспект? На DVD был неправильный и вы исправили или просто забыли кодеру/контейнеру указать и он закодил без анаморфа 1:1?
VampireHanter писал(а):
25.000 fps
А в исходнике
Код:
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 23.976 FPS
Original frame rate : 24.000 FPS
Scan order : 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 Pulldown
Я так понимаю, на PAL диске скорость не паловская, а оригинальная и применялся какой-то вид транскода NTSC>PAL, его разбирать, наверное, надо обратно в 24 fps. Как вы получили 25 fps? Просто деинтерлейснули видео? То есть остались ли бленды и прочая транскодная/телесиненная гадость? Или просто каждый 25-й кадр дубль?
|
|
artemxh
Стаж: 7 лет 1 месяц Сообщений: 1
|
artemxh ·
28-Сен-17 23:36
(спустя 1 час 22 мин.)
Да, примерно каждый 25-й кадр дубль (каждую секунду). Это хорошо заметно, если движение камеры длится несколько секунд. Надо было применять Tdecimate(rate=24), лучше в два прохода. В связи с этим и аспект 5:4 явно неправильный, должно быть 4:3. По сравнению с этой раздачей, здесь меньше обрезано, сравнить точный аспект трудновато. Но даже, если небольшая ошибка, куда лучше было бы указать 4:3, куда эти 5:4? Даже на старых телеках будут черные полосы. Но зато блин 10 bit. Я думал в аниме разделах кривоты должно быть гораздо меньше. За такое "сомнительно" надо ставить, а еще лучше раздачу закрыть.
Потом, вот эти дорожки отдельными папками. Вы всерьез думаете кто-то в сериале будет себе перепаковывать каждый файл или в плеер каждый раз подгружать нужное? Разве, что плеер автоматом научить лазить в определенные подпапки, за определенными дорожками. Но это уже хардкор какой-то.
|
|
Shiki39
Стаж: 10 лет 1 месяц Сообщений: 727
|
Shiki39 ·
04-Окт-17 10:44
(спустя 5 дней, ред. 07-Окт-17 02:30)
Какой то.. РОЗОВЫЙ рип. Бани розовая ,стены розовые ,улицы розовые итд + вытянутое изображение (((
megat72 писал(а):
70599965Если кому-то еще нужна "вшитая" русская озвучка (вместо японской), то можно сделать так:
1. Поставить VirtualDub
2. Поставить ему плагин DShowInputDriver
3. Поставить AviSynth
4. Поставить/найти ffmpeg.exe
5. Скорректировать под себя и выполнить вот такой скрипт:
А может просто вшить с помощью Mkvmerge?
|
|
rabbitcss
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 7
|
rabbitcss ·
10-Ноя-17 11:47
(спустя 1 месяц 6 дней)
Так и не разобралась как включить русскую дорожку, так что сношу торрент.
|
|
Nuriko1710
Стаж: 9 лет 7 месяцев Сообщений: 149
|
Nuriko1710 ·
06-Июл-18 19:08
(спустя 7 месяцев)
Зачем делать рус озвучку отдельно для ру аудитории? Инвалид что ли?
|
|
Inc.17
Стаж: 8 лет 6 месяцев Сообщений: 14
|
Inc.17 ·
18-Окт-18 15:48
(спустя 3 месяца 11 дней)
Кривой тайминг русских субтитров в 30,39,40,43,45,46 сериях.
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
20-Окт-18 20:50
(спустя 2 дня 5 часов)
Inc.17, скачайте субтитры к указанным сериям из этой раздачи.
|
|
VampireHanter
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
VampireHanter ·
13-Мар-19 00:53
(спустя 4 месяца 23 дня)
Добавлена альтернативная русская озвучка [СТС Love]
И изменена структура папок, просьба перекачать торрент
|
|
larin1111
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 6
|
larin1111 ·
13-Авг-19 20:18
(спустя 5 месяцев)
А другие сезоны с альтернативной озвучкой будут?
|
|
zero991
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1315
|
zero991 ·
22-Авг-20 09:08
(спустя 1 год)
С русскими субтитрами смотреть просто не возможно, во многих сериях тайминги сбиты.
|
|
Adventurer_Kun
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 4918
|
Adventurer_Kun ·
18-Мар-21 00:48
(спустя 6 месяцев)
а шо одмены не могут влепить сомнительно за сабы?
|
|
Nanvel
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5226
|
Nanvel ·
18-Мар-21 22:06
(спустя 21 час)
zero991 писал(а):
79948308С русскими субтитрами смотреть просто не возможно, во многих сериях тайминги сбиты.
В какой серии, например?
|
|
Adventurer_Kun
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 4918
|
Adventurer_Kun ·
18-Мар-21 22:20
(спустя 14 мин., ред. 18-Мар-21 22:20)
Nanvel писал(а):
81119931Кривой тайминг русских субтитров в 30,39,40,43,45,46 сериях.
|
|
Nanvel
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5226
|
Nanvel ·
18-Мар-21 23:32
(спустя 1 час 11 мин.)
Adventurer_Kun
Благодарю. Статус теперь "сомнительно".
|
|
orlandvl
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 70
|
orlandvl ·
31-Окт-21 00:20
(спустя 7 месяцев)
Переформатировал SRT-субтитры в ASS!
Подогнал тайминг каждой строки и надписи по аудиодорожке и кадру.
Идею по цветам навеяли английские субтитры. Оттуда же перевёл примечания.
Позиционировал надписи (поворачивая их в 3D).
Добавил караоке.
Кому нужны исправленные ASS-субтитры? Стучите в ЛС! Не стесняйтесь!
скрытый текст
Админы запрещают внешние ссылки на Яндекс.Диск. «Делитесь ссылками в ЛС…»
А найдя опечатки или ошибки, также дайте знать. Исправлю.
|
|
Gaa chan
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 58
|
Gaa chan ·
03-Ноя-21 20:27
(спустя 3 дня)
Здесь должен был быть мой ком?
|
|
SmHamster
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 33
|
SmHamster ·
04-Ноя-21 19:43
(спустя 23 часа)
На форуме показывает кучу раздающих, а в торренте 1-2 часа в день закачка идёт. "Подключение к пирам" и всё. Что это такое? о_О
|
|
orlandvl
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 70
|
orlandvl ·
06-Ноя-21 21:01
(спустя 2 дня 1 час)
SmHamster
Проверь настройки обхода блокировки bt* трекеров.
|
|
SmHamster
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 33
|
SmHamster ·
08-Ноя-21 11:56
(спустя 1 день 14 часов)
orlandvl писал(а):
82246435SmHamster
Проверь настройки обхода блокировки bt* трекеров.
Обход работает. Раздача зелёная и состояние трекера "работает". Насколько я помню, что без обхода раздача красная. DHT не работает, да, но многое с рутрекера скачивается без проблем. А тут просто "Подключение к пирам" и всё.
|
|
Trigger Switch
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 6
|
Trigger Switch ·
02-Апр-23 19:42
(спустя 1 год 4 месяца)
Русские и японские сабы, которые в srt формате не отображаются плеером.
|
|
Gtaz
Стаж: 9 лет 8 месяцев Сообщений: 15
|
Gtaz ·
05-Окт-24 22:28
(спустя 1 год 6 месяцев)
viz издание не будет у кого?
|
|
|