pk5360114 · 15-Дек-20 13:25(5 лет 4 месяца назад, ред. 03-Янв-21 14:44)
Довод / Tenet «Время уходит» Страна: Великобритания, США Жанр: Фантастика, боевик Год выпуска: 2020 Продолжительность: 02:30:09Перевод 1: Профессиональный (дублированный) | (iTunes) Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) | Ю. Сербин Перевод 3: Одноголосый закадровый | Д. Есарев Cубтитры: Русские (Forced, Full), Украинские (Forced), Английские (Full, SDH) Оригинальная аудиодорожка: АнглийскийРежиссёр: Кристофер Нолан / Christopher Nolan В ролях: Джон Дэвид Вашингтон, Роберт Паттинсон, Элизабет Дебики, Кеннет Брана, Аарон Тейлор-Джонсон, Майкл Кейн, Химеш Патель, Юрий Колокольников, Димпл Кападиа, Клеманс Поэзи Описание: После теракта в киевском оперном театре агент ЦРУ объединяется с британской разведкой, чтобы противостоять русскому олигарху, который сколотил состояние на торговле оружием. Для этого агенты используют инверсию времени - технологию будущего, позволяющую времени идти вспять. Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKVВидео: MPEG-4 AVC Video / 29792 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Русский | AC-3, 6 ch, 384 Kbps, 48.0 kHz Dub iTunes Аудио 2: Русский | DTS-HD Master Audio, 6 ch, 3953 kbps, 48.0 kHz, 24-bit (DTS Core: / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Ю. Сербин Аудио 3: Русский | DTS-HD Master Audio, 6 ch, 3809 kbps, 48.0 kHz, 24-bit (DTS Core: / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Д. Есарев Аудио 4: Украинский | AC-3, 6 ch, 384 Kbps, 48.0 kHz Dub iTunes Аудио 5: Английский | DTS-HD MA, 6 ch, 4036 Kbps, 48.0 kHz, 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 32608000630556358900728820540592621844 (0x1888128E51611F22F1156075FE580914)
Complete name : /Volumes/Promise Pegasus/Tenet.BDRemux.1080p.pk.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 44.4 GiB
Duration : 2 h 30 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 42.4 Mb/s
Movie name : Tenet BDRemux 1080p pk
Encoded date : UTC 2020-12-28 16:52:40
Writing application : mkvmerge v51.0.0 ('I Wish') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 2 frames
Format settings, GOP : M=1, N=10
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 30 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 29.8 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.599
Stream size : 31.2 GiB (70%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 30 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 412 MiB (1%)
Title : Russian Dub iTunes
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 30 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 953 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.15 GiB (9%)
Title : Russian AVO Ю. Сербин
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 30 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 809 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.99 GiB (9%)
Title : Russian VO Д. Есарев
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 30 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 412 MiB (1%)
Title : Ukrainian Dub iTunes
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 30 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 036 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.23 GiB (10%)
Title : English Original
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 27 min
Bit rate : 0 b/s
Count of elements : 28
Stream size : 811 Bytes (0%)
Title : Russian forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 28 min
Bit rate : 90 b/s
Count of elements : 1854
Stream size : 98.8 KiB (0%)
Title : Russian full
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 16 min
Bit rate : 0 b/s
Count of elements : 24
Stream size : 731 Bytes (0%)
Title : Ukrainian forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 52 b/s
Count of elements : 1840
Stream size : 55.4 KiB (0%)
Title : English full
Language : English
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 26 min
Bit rate : 59 b/s
Count of elements : 2141
Stream size : 64.0 KiB (0%)
Title : English SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:09:39.412 : en:Chapter 02
00:19:30.502 : en:Chapter 03
00:28:18.405 : en:Chapter 04
00:38:49.368 : en:Chapter 05
00:49:20.165 : en:Chapter 06
01:00:33.254 : en:Chapter 07
01:09:41.510 : en:Chapter 08
01:22:36.409 : en:Chapter 09
01:30:54.740 : en:Chapter 10
01:39:40.683 : en:Chapter 11
01:51:02.322 : en:Chapter 12
01:59:40.798 : en:Chapter 13
02:11:42.853 : en:Chapter 14
02:19:07.088 : en:Chapter 15
Скриншоты
Цитата:
Сохранены оригинальные главы как на Blu-ray.
Перевод Д. Есарева состоялся благодаря совместному проекту Переулка Переводмана и TeamHD.
Спонсоры Переулка Переводмана: garik123, podorov92, maxwell_kennedy, shandorra, Stahlreich, Glaucoma, Norito, mestereo2110, marveltm, stimco, BizzyD, IHodin. Спонсоры TeamHD: ZeRoNe, alexeycezar.
Перевод Юрия Сербина осуществлен в рамках сервиса "Краудфандинг" совместно с E180 и TeamHD. Спонсоры Rutracker: apollion2007, Max Gareev, hzdaun, Andresofff, NZ62, mesilo_igos, AEfimoff, areal205Y, kikoru1, Kedens, Darikstepan, hmster2017, c-apitan, random_hero, insect13.
Спонсоры E180: oldeuboi, luka69, maxwell_kennedy, Alex70, barvinok13, chontvari, Redlline, литти_07, Pumamen, ultrajeka, Serene, SilverBeast, donlego33, planshetist, Gross1978, maximus10-99, Cyberclean, axl-dr, kvarta7, Tagansky, lazarus2, Shumway, dir, TOMAN, Ramis, Evromaster, Slimka, ZeDOK, Sedorelli, Roman Lee, uchitel538, miracle, ZLODEY, Volshebnik, HDKing, Dervish, Марлон, Cannopulus. Спонсоры TeamHD: tambov68, alexeycezar, Superbizho, vladislove, neveronizuka, zlodei24, DaviD18_85, goriathid, shmidd, SckraT, MamonTSan, MiGas.
Работа со звуком drobovik.
Организатор процесса перевода - Render71.
В чём прикол прыгания соотношения сторон между 16:9 и 21:9? Заметил такое в нескольких фильмах.
Может я чего то не понимаю в современном кинематографе, но для моего зрения воспринимается раздражающе
Соотношения 16:9 снимают на дорогостоящую 70-мм пленку, поэтому экономят и обычные сцены снимают на 35 мм пленку или цифру. По видимому «религия не позволяет» кропать 21:9 кадр к 16:9.
80583724В чём прикол прыгания соотношения сторон между 16:9 и 21:9? Заметил такое в нескольких фильмах.
Может я чего то не понимаю в современном кинематографе, но для моего зрения воспринимается раздражающе
Смотрю на проекторе , создает вау эффект, похоже что для больших экранов рассчитано...
80583724В чём прикол прыгания соотношения сторон между 16:9 и 21:9? Заметил такое в нескольких фильмах.
Может я чего то не понимаю в современном кинематографе, но для моего зрения воспринимается раздражающе
Это IMAX Edition потому что. Ровно тоже самое в Трансформерах.
Сюжет отстой! Логика хромает на обе ноги. Главный герой - негр - вообще никакой. Харизма отсуствует! На Роберта Паттинсона и то приятней смотреть, чем на него!
Юрий Колокольников органично смотрится в западной кино. В остальном русские - с рожей а-ля Роман Абромович и хохлов-гопников.
Нормального экшена ждать не стоит, как и боевых сцен с перестрелками. Всё на уровне средний боевичков. В целом фильм оставляет после себя впечатление дешевой поделки под смесь "Начало" и "Интерстеллара".
О чём столько шума ?
Фильм обалденный, такой полёт фантазии, что-то новое, неизведанное...Пелевинщина одним словом...
Давно не получал такого удовольствия от просмотра, жалею что не попал в кинозал...
А после прочтения некоторых коментов - складывается впечатление, что в головах у многих уже попкорн один, и тот размяк....
Фильм супер !!!Включите мозг и наслаждайтесь...
80593535Фильм обалденный, такой полёт фантазии, что-то новое, неизведанное...Пелевинщина одним словом...
Как супергеройский комикс для молодежной аудитории фильм роскошен. Как серьезное драматическое кинопроизведение - ерунда с незатейливым сюжетом, туповатыми антагонистами и такой же как и они мотивацией, комичной реализацией взаимодействий между персонажами обычной и реверсивной реальностями, конъюнктурным гг, прикрытой и отодвинутой на задний план лав-стори (кажется, что если бы не ноющая весь фильм об утрате материнских прав экс-вайф ужасного русского бандита - гг вообще не стал бы впрягаться в суровую миссию по спасению всего человечества). Нолан есть Нолан, зрительские ожидания к нему завышены.
Зато вот картинка, монументальные широкие планы, звук - так снимать это искусство конечно. Пелевин кстати говно) Читал пару ранних книжек, переплевался. Но спасибо ему за ссылку на Ерофеева, Москва-Петушки это шедевр!
80583802Соотношения 16:9 снимают на дорогостоящую 70-мм пленку, поэтому экономят и обычные сцены снимают на 35 мм пленку или цифру. По видимому «религия не позволяет» кропать 21:9 кадр к 16:9.
Ошибочка. Обычные сцены снимают тоже на дорогущую 65мм пленку. Это второй подряд фильм Нолана, снятый полностью в большом формате. То есть это по сути лучшее, что может вообще по качеству предоставить пленка, так сказать, в конечной точке своего развития)))
Подскажите, будет ли русский DTS?
Что-то 384 кбит/с несерьезно. И вообще, обьясните кто-нибудь, пожалуйста, почему многие цифровые релизы в таком низком качестве звука делают? Почему не сделать 1500 кбит/c или больше? Я может чего-то не понимаю
Возможно, меня закидают сейчас помидорами, но Тарковский никогда не нравился...
Поклонники Тарковского помидорами не бросаются, в принципе не бросаются ни чем. Не нравится Тарковский, ни и что?
Ну обычно когда такое говоришь на тебя потом смотрят как быдло. Вроде как "фи! кто его сюда пустил?". В киноманских тусовках такое не раз видел. И не важно что ты читаешь и ходишь ли ты в театр. Мол ты просто слишком глуп чтоб его понять. Даже если понял и всё равно не нравится)