DeadNews · 13-Апр-20 03:02(4 года 6 месяцев назад, ред. 24-Апр-20 02:46)
Год выпуска: 2019 |Страна: Япония Жанр: экшен, приключения, драма, исторический, сейнен Продолжительность: тв-сериал, 24 эп. по 25 мин.Перевод:субтитры от Anku & mutagenb +english subtitles by FoxtrotОзвучка: многоголосая от Lupin, Dejz, WhiteCroW & MyAska (AniLibria) Режиссер: Сюхэй Ябута
Студия: Wit Studio
Описание: 1002 год. Юный и энергичный Торфинн живёт на краю земли — в Исландии, мечтая об опасных приключениях и заморских странах. Эти мечты подогревает и друг его отца — Лейф, известный путешественник и торговец, рассказывая детям о далёкой плодородной земле, называемой им Винландом. Мирная жизнь Торфинна и его семьи продолжалась бы и дальше, но всё меняется, когда его отец Торс спасает беглого раба. Тем временем южнее разгорается война: англичане застают врасплох и убивают викингов в Нортумбрии. Её отголоски доходят и до Исландии: в море у деревни, где живёт Торфинн, появляется корабль йомсвикингов. Это дружина, которую возглавлял Торс до своего дезертирства в 987 году во время битвы при Хьёрунгаваге, и теперь они хотят, чтобы он вернулся на войну вновь. Под угрозой захвата и разорения мирной деревни викингами Торс отправляется в путешествие, чтобы защитить свою семью и деревню.AniDB★World Art★MALКачество: BDRip |Рип:DeadNews [Kawaiika-Raws] Тип релиза: без хардсаба, без линковки Формат видео: MKV Видео: HEVC, 10 bit, 1920x1080, 23.976fps, 8.5 Mbps Аудио JAP: FLAC, 48.0 kHz, 2.0 ch, 620 Kbps Аудио JAP (ext): Opus, 48.0 kHz, 2.0 ch, 80 Kbps [Commentary] Аудио RUS (ext): AAC, 48.0 kHz, 2.0 ch, 190 Kbps Аудио RUS (ext): Opus, 48.0 kHz, 2.0 ch, 80 Kbps [e10]
1 Somewhere Not Here
2 Sword
3 Troll
4 A True Warrior
5 The Troll`s Son
6 The Journey Begins
7 Normanni
8 Beyond the Edge of the Sea
9 The Battle of London Bridge
10 Ragnarok
11 A Gamble
12 The Land on the Far Bank
13 Child of a Hero
14 The Light of Dawn
15 After Yule
16 History of Beasts
17 Servant
18 Out of the Cradle
19 United Front
20 Crown
21 Reunion
22 Lone Wolf
23 Miscalculation
24 End of the Prologue
Oceancasterman
А зачем запариваться меняя сцены или добавляя новые, если в Нипонии, сериал не сыскал никакого напрочь успеха и сами диски продались катастрофически плохо.
Тайтл зашёл, только западной аудитории, а японскому зрителю такое не интересно.Надеюсь, онлайн-сервисы наподобие Amazon'a реально теперь влияют на аниме-индустрию и мы увидим 2-ой сезон, вне зависимости от того, как продаются диски в Cтране восходящего солнца.
напрочь успеха и сами диски продались катастрофически плохо.
Ну не все так плохо. У Fire Force продажи были даже хуже, но у того второй сезон уже анонсирован. В последнее время продажи дисков вообще по всем аниме так себе, а у манги Саги, в целом, для сэйнена сэйлы хорошие и от аниме будет еще неплохой буст, что часто очень немаловажно, учитывая что она он-гоинг. И эксклюзив Амазона, это тоже есть. Так что думаю, второму сезону скорее быть, чем нет. Если конечно Wit Studio опять не станет тянуть.
И это печально. Очень. Современным японцам и про самураев будет не интересно скорее всего, да и вообще произведения с намёком на серьёзность сегодня не популярны у них. А вот например тупейшие исекаи с глав. героем с характером полного ничтожества - от этот шлак на ура заходит. Конспирология конечно, но такое ощущение что японцев целенаправленно делают травоядными инфантилами ради каких-то целей через аниме культуру. Может потому, отчасти, с рождаемостью там всё очень плохо. Одно дело когда через культуру подросткам дают пример героического поведения, мужества, силы, ответственности и совершенно другое, когда говорят, что слабохарактерной тряпкой нытиком быть норм., неспособность защитить девушку - норм., ничего герою достигать не надо, его "некто" наделил суперсилой и вот он уже особенный, "нитакойкакфсе". Аниматоров жалко, - талантливые люди; сложная,кропотливая и не особо оплачиваемая работа, так ещё и фуфло для умственно отсталых рисовать заставляют. Таких произведений как Vinland Saga и вышеупомянутый Mugen no Juunin (Клинок бессмертного) надеюсь будет больше, но вся надежда на Amazon и Netflix (от которого например была средненькая адаптация Blame и такого же средненького, но смотрибельного B the Begining), только на их спонсорство надежда, японцы сами уже не вывозят.
В 18 серии неправильный перевод очень важного слова одной очень важной сцены, теряется жирный смысловой кусок. Без спойлеров, просто замените свой файл субтитров 18 серии на мой по этой ссылке, я там все поправил: https://disk.yandex.ru/d/gBLQyCg-VFQH7Q В озвучке эта неточность тоже присутствует, тут я уже увы не подправлю)
Переводчикам написал, но не факт, что после их исправления будет обновление данной раздачи. Автор раздачи сообщение мое не прочитал, ну может хоть здесь увидит коммент и добавит в раздачу обновленный файлик сабов.
Всем приятного просмотра!
Отличное аниме, атмосферная музыка, яркие персонажи, мрачные битвы и oбаятельный антагонист.
Касательно викингов - алчные наемники, которые только и делают, что грабят, а когда не грабят, то спят и дремлют о разбоях, спокойно предающие своих хозяев почуяв жареное. Брутальнее наркокартелей Мексики.
80983652В 18 серии неправильный перевод очень важного слова одной очень важной сцены, теряется жирный смысловой кусок. Без спойлеров, просто замените свой файл субтитров 18 серии на мой по этой ссылке, я там все поправил: https://disk.yandex.ru/d/gBLQyCg-VFQH7Q В озвучке эта неточность тоже присутствует, тут я уже увы не подправлю)
Переводчикам написал, но не факт, что после их исправления будет обновление данной раздачи. Автор раздачи сообщение мое не прочитал, ну может хоть здесь увидит коммент и добавит в раздачу обновленный файлик сабов.
Всем приятного просмотра!
Так что там было? напиши нормально, а то пересматривать не хочу.
80983652В 18 серии неправильный перевод очень важного слова одной очень важной сцены, теряется жирный смысловой кусок. Без спойлеров, просто замените свой файл субтитров 18 серии на мой по этой ссылке, я там все поправил: https://disk.yandex.ru/d/gBLQyCg-VFQH7Q В озвучке эта неточность тоже присутствует, тут я уже увы не подправлю)
Переводчикам написал, но не факт, что после их исправления будет обновление данной раздачи. Автор раздачи сообщение мое не прочитал, ну может хоть здесь увидит коммент и добавит в раздачу обновленный файлик сабов.
Всем приятного просмотра!
Так что там было? напиши нормально, а то пересматривать не хочу.
Обычный перевод
Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:52.22,Default,,0,0,0,,Тогда как называется то чувство,\Nкоторое испытывают родители к детям,
Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:56.91,Default,,0,0,0,,супруги друг к другу, а Рагнар — ко мне, оберегая меня?
Dialogue: 0,0:13:56.91,0:13:58.79,Default,,0,0,0,,Деление.
Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:04.11,Default,,0,0,0,,Не сильно отличается от лести королю и наказания раба плетью.
Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:11.66,Default,,0,0,0,,Для Рагнара ваше высочество был дороже всех.
Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:15.79,Default,,0,0,0,,Возможно, дороже его собственной жизни.
Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:24.59,Default,,0,0,0,,Его чувство к вам, смягчавшее ему сердце, было делением. Его перевод
Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:52.22,Default,,0,0,0,,Тогда как называется то чувство,\Nкоторое испытывают родители к детям,
Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:56.91,Default,,0,0,0,,супруги друг к другу, а Рагнар — ко мне, оберегая меня?
Dialogue: 0,0:13:56.91,0:13:58.79,Default,,0,0,0,,Предвзятость.
Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:04.11,Default,,0,0,0,,Не сильно отличается от лести королю и наказания раба плетью.
Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:11.66,Default,,0,0,0,,Для Рагнара ваше высочество был дороже всех.
Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:15.79,Default,,0,0,0,,Возможно, дороже его собственной жизни.
Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:24.59,Default,,0,0,0,,Его чувство к вам, смягчавшее ему сердце, было предвзятостью. Это все изменение, вместо деления - у него предвзятость. Хм, ну наверное это важная фигня, без понятия.
80053678На кой чёрт делать аудио дорожки на русском отдельно от видео, вот ищи теперь что делать с этим всем блин, ума палата прям...
lion0158 писал(а):
81411063муть какая-то с аудио и сабами. не надо так(
детки - вернитесь в свой раздел "анямэ со всей херней в одном файли скачать безэсэмэс"...или идите на сайт,где предлагают найти другой сайт и спрашивают "я тебя паайпи вычислил,мамка твоя где?" frame-threads=1 bframes=16 - ахренеть (чувак,наверное,вечность кодировал каждый эпизод...это ж как на одноядерном 386м закодировать 4k муви на 3 часа)
тут в сабах тоже нет перевода оп и эд с 13го по 21й эпизод?
Начал смотреть, вроде неплохо, но 4-ю серию досматривал уже с трудом, в несколько приемов, потом вообще бросил. Видимо море пафоса и исступленная детская мечта о мести не то что сейчас мне интересно. Помню спустя пару лет после выхода пытался пересмотреть "Убить Билла" но так и и не смог, рвотного пакетика под рукой не оказалось.
так тут же общество ценителей японского, все здешние и так его понимают. Учите язык.
скрытый текст
на русском что!? вы хоть уточняйте: субтиры, озвучка.
тупо копируй из подпапки где находиться в папку где видео. В 90% случаев этого хватит, это если вы не "ценитель смотреть на телевизоре" тогда вас ожидают муки огорчения.
Плеер ваш не указан поэтому может ли он подключать вручную из подпапок неизвестно, значит такой способ для вас это будет более замороченней, и вам надо пройти курсы "начинающих видеоконструкторов".
80983652В 18 серии неправильный перевод очень важного слова одной очень важной сцены, теряется жирный смысловой кусок. Без спойлеров, просто замените свой файл субтитров 18 серии на мой по этой ссылке, я там все поправил: https://disk.yandex.ru/d/gBLQyCg-VFQH7Q В озвучке эта неточность тоже присутствует, тут я уже увы не подправлю)
Переводчикам написал, но не факт, что после их исправления будет обновление данной раздачи. Автор раздачи сообщение мое не прочитал, ну может хоть здесь увидит коммент и добавит в раздачу обновленный файлик сабов.
Всем приятного просмотра!
Так что там было? напиши нормально, а то пересматривать не хочу.
скрытый текст
Обычный перевод
Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:52.22,Default,,0,0,0,,Тогда как называется то чувство,\Nкоторое испытывают родители к детям,
Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:56.91,Default,,0,0,0,,супруги друг к другу, а Рагнар — ко мне, оберегая меня?
Dialogue: 0,0:13:56.91,0:13:58.79,Default,,0,0,0,,Деление.
Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:04.11,Default,,0,0,0,,Не сильно отличается от лести королю и наказания раба плетью.
Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:11.66,Default,,0,0,0,,Для Рагнара ваше высочество был дороже всех.
Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:15.79,Default,,0,0,0,,Возможно, дороже его собственной жизни.
Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:24.59,Default,,0,0,0,,Его чувство к вам, смягчавшее ему сердце, было делением. Его перевод
Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:52.22,Default,,0,0,0,,Тогда как называется то чувство,\Nкоторое испытывают родители к детям,
Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:56.91,Default,,0,0,0,,супруги друг к другу, а Рагнар — ко мне, оберегая меня?
Dialogue: 0,0:13:56.91,0:13:58.79,Default,,0,0,0,,Предвзятость.
Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:04.11,Default,,0,0,0,,Не сильно отличается от лести королю и наказания раба плетью.
Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:11.66,Default,,0,0,0,,Для Рагнара ваше высочество был дороже всех.
Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:15.79,Default,,0,0,0,,Возможно, дороже его собственной жизни.
Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:24.59,Default,,0,0,0,,Его чувство к вам, смягчавшее ему сердце, было предвзятостью. Это все изменение, вместо деления - у него предвзятость. Хм, ну наверное это важная фигня, без понятия.
Братишка, анилибрия всегда запасной вариант был(правда за последний год качество улучшилось ). Первый всегда Анкорд, еще до краха Анидаба по причины отсутствия спонсора,кроме 1хбет) Сейчас лучший JAM CLUB и компания.
Если их озвучки нет то само собой многоголоски или студийная банда.
Простите но 75+% аниме такое г....Что смотреть не отрываясь от субтитров, сами понимаете. Жизнь Пройдет и многозадачность отсутствует, даже поесть нормально без паузы не выйдет, да и оригинальные голоса не всегда лучшие. Япошки же еще те неадекватные %:%:;%: ) ps:
скрытый текст
будет желание пересмотреть классику (наруто,блич,охотник и охотник и тд - лучше Анкорда и компании просто нет)
все таки Родоначальники Русского фананиме), Любой может сравнить эпичную битву,как ее озвучили другие - и со спокойной душой смотреть с анкордом) Все аниме до того момента,когда он ушел озвучивать доту(смотрятся с анидабов тех времен) А вот One piece исключение... озвучку шачибури до сих пор вспоминаю с ужасом... только он мог крутейшею битву...превратить в детский сад( И неожиданно много уважаемая персона99 подарила незабываемые эмоции) с ее 8 ми гол осой озвучкой в одном лице!
Не смотря на высокий тон голоса для One pieca лучше нет и не будет...
ps2:
скрытый текст
Любим вас,и ждем one piece в 1080 на трекере а не в убогом 480 для просмотра на наручных часах)
уже чес слово заколебался липить к 2160p персону (One Piece - 1058 (JAP 2160p x264 AAC)) на выходе получаем кайф с mpc+lav+Madvr на макс качество.
Почему не вкладывают такое? Ниже 720 себя не уважать + и свои глаза+кому ты ставишь этот ужас+еще и без обработки + еще и в 23 году
Это правда издевательство над пользователями. Обязательно надо проходить 100 кругов ада, чтобы на русском посмотреть на телеке? Почему не соединил дорожки звуковые с видео?
777Kislovand777
1000 и 1 трекер в рутубе, иди на тот который удовлетворяет твоим потребностям. На трекере анилибрии - там скачивается одной кнопкой и запускается одной кнопкой. Всё сделано так что бы даже дегенераты смогли разобраться и запустить.
84934667777Kislovand777
1000 и 1 трекер в рутубе, иди на тот который удовлетворяет твоим потребностям. На трекере анилибрии - там скачивается одной кнопкой и запускается одной кнопкой. Всё сделано так что бы даже дегенераты смогли разобраться и запустить.