Декстер / Dexter / Сезон: 1 / Серии: 1-12 (12) (Майкл Куэста, Тони Голдуин, Кейт Гордон) [2006, США, драма, криминал, триллер, BDRip 720p] MVO (NovaFilm 5.1) + MVO (FoxCrime) + Original + Sub (Rus, Eng)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3
Ответить
 

Subine

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 11


Subine · 01-Янв-16 23:01 (9 лет назад, ред. 01-Янв-16 23:01)

с переводом Новафилм смотреть невозможно, русский слишком тихо
Кто хочет звук новафилм - ищите другой релиз
[Профиль]  [ЛС] 

Govar89

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 10


Govar89 · 24-Май-16 09:03 (спустя 4 месяца 22 дня)

Большое спасибо, особо за озвучку от NOVAFILM.
[Профиль]  [ЛС] 

redpomidor

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 213

redpomidor · 20-Дек-16 18:16 (спустя 6 месяцев)

Спасибо за оригинальную дорожку, перевод от новафильм — голимый шлак.
[Профиль]  [ЛС] 

Gorbushk@

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 90

Gorbushk@ · 26-Май-17 17:40 (спустя 5 месяцев 5 дней)

прикольный выбор между 1) ублюдскими голосами Новафильм и 2) ублюдским и кривым переводом Фокс. Придется в Нове смотреть
[Профиль]  [ЛС] 

alex_zxa

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 581


alex_zxa · 23-Дек-17 09:05 (спустя 6 месяцев)

Neo54213 писал(а):
53935784Почему английский с русским переводом новы так сильно сливается что ничего не разберешь?
В другой раздаче звук лучше: Там все четко слышно. А в этой даже не мог разобрать, что рявкнул Декстеру черный полисмен на 16:33
[Профиль]  [ЛС] 

maoneur

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 17


maoneur · 28-Янв-18 01:48 (спустя 1 месяц 4 дня)

Субтитры дерьмовые, ищите другие
[Профиль]  [ЛС] 

roman-x748

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 52


roman-x748 · 19-Май-18 06:25 (спустя 3 месяца 22 дня)

Русскую озвучку ужасно плохо слышно
[Профиль]  [ЛС] 

DimN

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 12


DimN · 27-Окт-18 10:40 (спустя 5 месяцев 8 дней, ред. 27-Окт-18 10:40)

Да, в новафильмовской озвучке русский перевод сливается с оригинальным звуком, но это оказалось и к лучшему :о) Это заставило меня преодолеть лень и переключиться на вторую дорогу, фокскраймовскую. И выяснилось, что озвучкой сериалов могут заниматься профессиональные актеры, а не случайно пойманные на улице люди, которых заставляют прочитать какие-то слова по бумажке, как это делает Нова. У Фокскрайма только одна барышня никакущая, которая озвучивает Риту, подружку Декстера (и еще каких-то эпизодических персонажей), голос неприятный и выражение монотонное, походу, от Новы затесалась :о)
А перевод... Ну, не так уж и принципиальна точность, истинно говорю вам.
[Профиль]  [ЛС] 

Driv3r Off Road

Стаж: 10 лет 9 месяцев

Сообщений: 1460

Driv3r Off Road · 27-Авг-19 11:46 (спустя 10 месяцев)

когда все сезоны в таком качестве ?
[Профиль]  [ЛС] 

ven8200

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 65

ven8200 · 11-Авг-20 21:24 (спустя 11 месяцев)

Новафильм озвучка просто смотреть невозможно
[Профиль]  [ЛС] 

Weter39

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 92

Weter39 · 05-Сен-20 01:26 (спустя 24 дня)

Это тот самый перевод, где Дебра жжот? Если нет, подскажите какой искать ?
[Профиль]  [ЛС] 

BUDHA-2007

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 10651

BUDHA-2007 · 06-Окт-20 01:31 (спустя 1 месяц 1 день)

Weter39 писал(а):
80013951Это тот самый перевод, где Дебра жжот
да
[Профиль]  [ЛС] 

Gustavox10

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 29

Gustavox10 · 23-Авг-21 15:16 (спустя 10 месяцев)

Спасибо за ваш огромный труд, отличные поздравления, привет.
[Профиль]  [ЛС] 

Budda00707

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 12


Budda00707 · 27-Апр-22 23:16 (спустя 8 месяцев)

Доброе время суток, добрые люди дайте пожалуйста скорости)
[Профиль]  [ЛС] 

cofe_cofe3

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 32


cofe_cofe3 · 23-Окт-23 23:23 (спустя 1 год 5 месяцев, ред. 23-Окт-23 23:23)

Оригинал, все-таки, лучше переводов, спасибо за раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

elchuvachino

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 54

elchuvachino · 18-Ноя-24 10:51 (спустя 1 год)

Озвучка от Новафильм что-то не очень. Не в том смысле, что неправильно переводят, а в том, что сильно громко слышно английский оригинал. Английская дорожка по уровню громкости +\- такая же, как и перевод, и в результате, когда смотришь, то получается какая-то каша. Половину слов вообще непонятно, что говорят.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error