Женя, Женечка и «Катюша»Жанр: трагикомедия Год выпуска: 1967 Продолжительность: 01:20:05 Субтитры: русские, английскиеРежиссёр: Владимир МотыльВ ролях:
Олег Даль, Галина Фигловская, Михаил Кокшенов, Павел Морозенко, Георгий Штиль, Марк Бернес, Адольф Ильин, Б. Шнейдер, Г. Игнатова, Владимир Ильин, Любовь Малиновская, Николай Мартон, Александр Кавалеров, Булат Окуджава, Александр Ульянов, Владимир Федоров, Б. Янц, Нелли Гуцол Описание:
Восемнадцатилетнему рядовому Колышкину фантастически везет на фронте. Попадая в самые невероятные ситуации, он, как говорится, выходит сухим из воды. И именно в него влюбляется связистка Земляникина, у которой нет отбоя от ухажеров. Но война есть война, рано или поздно каждый солдат сталкивается с ее трагической стороной...Исходник | Сэмпл | КинопоискКачество видео: DVDRip-AVC, благодарю Rossiyanin1990 за оригинал фильма. Формат видео: MKV Видео: x264 (High@L4.1); 720@768x576, Display aspect ratio 4:3, 25.000 fps, 2372 Kbps Аудио: Оригинал: AC-3; 16 bit 48 Khz; Mono 224 Kbps; CBR Формат субтитров: softsub (SRT)
Название раздачи заинтересовало наличием субтитров.
Цитата:
Формат субтитров: softsub (SRT)
Но в списке фалов только mkv. Может я чего не догоняю, но я привык, что сабы .srt - это отдельный файл. Может быть, файлы .srt имелись у автора до того, как все было упаковано в .mkv? Ну да это мелочь, которая меня не остановит от скачивания. Когда-то записывал этот фильм на видеокассету с телевизора. Посмотрим отреставрированную версию. Автору раздачи спасибо! (Впервые попадаю на такую свежую раздачу: Зарегистрирован: 5 часов)
AkaAkahige, вы залезьте под спойлер MediaInfo и увидите:
Цитата:
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Субтитры Русские: SRT
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Субтитры английские, полные, с переводом песен
Language : English
Default : No
Forced : No
В mkv субтитры обычно внутрь контейнера запихивают.
63879442AkaAkahige, вы залезьте под спойлер MediaInfo и увидите:
Цитата:
...
В mkv субтитры обычно внутрь контейнера запихивают.
mcach, Вы просто под спойлер посмотрели или скачали раздачу и сумели подключить субтитры?
Возможности контейнера mkv мне известны. К сожалению, с помощью имеющихся в моем распоряжении Media Player Classic и телевизора, читающего mkv (которые до сих пор не подводили), в данном конкретном файле субтитры обнаружить не удалось (перевод того, что говорят захваченные в плен фрицы, не в счет эти титры наложили на картинку еще в 1967-м).
Если в медиаинфо субтитры указаны, то в файле они есть. Другое дело, что они могут оказаться пустышками. Но если вы вообще их найти не можете, то проблема именно на вашей стороне. Тем не менее, я сейчас скачаю и проверю.
UPD: скачал, проверил - у меня всё на месте и всё работает:
AkaAkahige
Господи, да просто включите субтитры в настройках MPC:
скрытый текст
В релизах не принято включать субтитры по умолчанию. Изредка форсированные, на надписи и объявления для зарубежных фильмов. Что до телевизионного плеера, который не видит встроенных субтитров, либо не имеет настроек для их отображения, и видит только те, что рядом:
Скачайте и распакуйте MKVmerge GUI, затем MKVExtractGUI в ту же папку. Извлеките субтитры, переименуйте в Женя, Женечка и катюша.1967.rus.srt
С Днём Победы! Спасибо за рип!
А не хотите сделать рип ещё и с Ленфильмовского диска? Там детализация явно лучше, а тут КП, как обычно, перемудрил с контрастом.
Вы думаете, я его не пощупал? Издание Ленфильма мне не показалось предпочтительным, ни по наполнению, ни по "детальности". http://screenshotcomparison.com/comparison/74053
Естественно, всё на вкус и цвет, у КП виден перебор с красным. Так это правится в два щелчка в плеере или телевизоре. Явной целесообразности в ещё одном рипе не вижу.Судя по всему Ленфильма у меня не было, а был CP Digital, с которым и сравнивал. Ну да ладно, утро вечера мудреннее...
По-моему, явно куда больше деталей видно, например: рукав гимнастёрки - это именно рукав, а не сплошное чёрное пятно, как у КП.
Продублирую здесь свой комментарий к раздаче диска от Ленфильма:
Цитата:
Вообще, есть три издания, но нет идеала: у Ленфильма картинка хороша, но цветовая гамма - видно при сравнении - отдаёт в желтизну; цвета лучше, имхо, у CP, но там сама картинка плоха, да ещё и интерейс; а КП попросту убил контрастом все детали... И это я ещё звук не сравнивал.
Посмотрел Славин, на этот раз точно Ленфильмовский диск. Короче, у каждого издания свои недостатки. По мне проще подкорректировать яркость/контраст в рипе, чем править ленфильмовскую гамму. Двух рипов в любом случае не оставят, посему делать какие-то телодвижения в этом направлении нет смысла. Для меня, по крайней мере... http://screenshotcomparison.com/comparison/74081
Насколько я понимаю, задранный контраст нельзя вернуть в нормальное положение, т.е. поиграться на плеере/телевизоре с настройками яркости/контрастности, конечно, можно, но это только внесёт новые искажения в картинку с задранным контрастом, а не вернёт то, что было до реставрации КП.
Насчёт "не оставят" - не так давно качал, например, обе версии м/ф "Остров сокровищ" - с "реставрацией" и без неё. Даже если я один такой, кто положил в коллекцию оба варианта, то количество скачиваний варианта без реставрации говорит о том, что и такой вариант тоже многим интересен...
Господи, да просто включите субтитры в настройках MPC:
imgeorgest, чуть меньше снобизма и люди к Вам потянутся) Конечно, легче представить, что AkaAkahige не знает, где в MPC нажать, чтобы субтитры появились, чем предположить, что у него по какой-то причине кнопочка "субтитры" уныло-серая и неактивная:
скрытый текст
Но спасибо, что познакомили меня с MKVmerge GUI и MKVExtractGUI - эти проги мне могут пригодиться. С их помощью я уже убедился, что субтитры в Вашем mkv есть (и они прекрасно извлекаются). mcach, спасибо, что скачали и проверили. Мне нужен был такой спокойный фидбэк от кого-нибудь из скачавших, чтобы убедиться, что проблема действительно на моей стороне (на стороне моего плеера).
Всех с прошедшим Днем Победы! Смело качайте эту раздачу - в ней все в порядке!
Смотрел этот фильм сегодня впервые и откровенно разочарован. Более идиотского сценария, подбора актёров, вообще всей идеи в целом я не видел в кинематографе. Да ещё с такими прекрасными актёрами и замечательным режиссёром.... Остаюсь в недоумении ЧТО могло заставить снять такой водевиль одноразовый? Сразу пересмотрел "Землю Санникова" и на душе тут-же полегчало..
Мне понравилась только концовка, потому что не очень люблю комедии, особенно о Великой Отечественной. Правильно ли я понимаю идею фильма, что война - это не детские игры?