arxivariys · 09-Мар-14 16:43(10 лет 7 месяцев назад, ред. 09-Мар-14 16:53)
Лучшие из лучших 3 / Best of the Best 3: No Turning Back Страна: США Студия: Picture Securities, The Movie Group Inc. Жанр: боевик, триллер, драма, криминал Год выпуска: 1995 Продолжительность: 01:30:46Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 / Вест Мультимедиа Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) ТНТ / ДТВ-Перец Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Л. Володарский Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) А. Кашкин Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Филлип Ри / Phillip Ree В ролях: Филлип Ри, Кристофер МакДональд, Джина Гершон, Марк Ролстон, Питер Симмонс, Кристина Лосон, Ди Уоллес-Стоун, Майкл Бэйли Смит, Justin Brentley, Андра Р. УордОписание: Тихая «заштатная» Индиана. 17-летний Оуэн возвращается домой после бурных, но безуспешных поисков работы. Его мать требует от сына денег, не желая вдаваться в запутанные перипетии его судьбы. Но унизительная семейная жизнь для него хуже удавки. Он бежит от нее навстречу опасным приключениям, непредсказуемым ловушкам и попадает в неонацистский лагерь. А здесь без приемов каратэ любого ждет смерть.imdb | kinopoisk | СэмплТип релиза: BDRemux 1080p [Best.of.the.Best.3.No.Turning.Back.1995.COMPLETE.BLURAY-LCHD] Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC / 28000 kbps / 1920x1080 / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |R5 / Вест Мультимедиа| Аудио 2: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |ТНТ / ДТВ-Перец| Аудио 3: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |Л. Володарский| Аудио 4: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |А. Кашкин| Аудио 5: English DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 2079 kbps / 24 bits (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits / DN -4dB) |original| Формат субтитров: softsub [SRT]
MediaInfo
Код:
Общее
Уникальный идентификатор : 194587937373078971911671848127663270452 (0x92644606BD4DA69FA8658ABB6C1D6A34)
Полное имя : G:\HD\Лучшие Из Лучших 3.1995.Blu-Ray.Remux.(1080p).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 19,6 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 30,8 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-03-09 12:28:28
Программа кодирования : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 64bit built on Mar 2 2014 21:34:26
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Переменный
Максимальный битрейт : 35,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 125 Мбайт (1%)
Заголовок : MVO, R5
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 125 Мбайт (1%)
Заголовок : DVO, ТНТ
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 125 Мбайт (1%)
Заголовок : Л. Володарский
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 125 Мбайт (1%)
Заголовок : А. Кашкин
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : Неизвестно / 1509 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:05:57.857 : :Chapter 02
00:10:43.643 : :Chapter 03
00:17:18.662 : :Chapter 04
00:25:04.544 : :Chapter 05
00:35:03.142 : :Chapter 06
00:44:39.259 : :Chapter 07
00:54:11.248 : :Chapter 08
01:00:02.599 : :Chapter 09
01:05:51.656 : :Chapter 10
01:16:11.275 : :Chapter 11
01:25:06.559
Для меня это пока сложно в плане подгона дорог. Здесь нужно резать, совмещать с оригинальной дорожкой, если есть непереведённые места, либо доозвучивать, либо рисовать субтитры.
Обычно на некоторых известных ресурсах поступают проще - делают заказ авторскому переводчику, собирают средства на перевод и потом выпускают готовый материал с полноценным переводом. Ну Вы-то знаете, т.к. там присутствуете.
Либо нужен спец по звуку, который всё не испортит, как я, но они тоже бесплатно не работают, только в случае личной заинтересованности материалом.