[ итог ]
[ Опрос завершён ]
Всего проголосовало:
|
|
|
eyesik
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
eyesik ·
26-Авг-19 15:46
(6 лет 3 месяца назад)
Подскажите, пожалуйста, где найти без перевода с русскими/английскими субтитрами?
|
|
|
|
fozzy412
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 3223
|
fozzy412 ·
26-Авг-19 22:14
(спустя 6 часов)
eyesik писал(а):
77870750Подскажите, пожалуйста, где найти без перевода с русскими/английскими субтитрами?
ну так эта раздача и есть
|
|
|
|
eyesik
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
eyesik ·
27-Авг-19 08:30
(спустя 10 часов)
fozzy412 писал(а):
77872651ну так эта раздача и есть
Благодарю за ответ!
У меня на русском воспроизводится, смотрю на виндовс медиа. И в торренте только файлы серий сезона, без субтитров( другим видеопроигрывателем надо смотреть?))
|
|
|
|
alex81-7
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 3250
|
alex81-7 ·
27-Авг-19 15:17
(спустя 6 часов)
Виндовс медия не самый удобный проигрыватель, но и в нем есть выбор дорожек и субтитров....
|
|
|
|
fozzy412
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 3223
|
fozzy412 ·
27-Авг-19 17:37
(спустя 2 часа 20 мин.)
eyesik писал(а):
77873866
fozzy412 писал(а):
77872651ну так эта раздача и есть
( другим видеопроигрывателем надо смотреть?))
да! MPC самый оптимальный вариант
|
|
|
|
eyesik
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
eyesik ·
28-Авг-19 15:59
(спустя 22 часа)
fozzy412 писал(а):
77875920да! MPC самый оптимальный вариант
Благодарю!
|
|
|
|
asdtngg
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
asdtngg ·
31-Окт-19 14:00
(спустя 2 месяца 2 дня)
Спасибо огромное за раздачу.
Прошу подсказать где найти на английском языке с ENG or RUS субтитрами.
Учим язык
|
|
|
|
s1nedus
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 267
|
s1nedus ·
25-Ноя-19 23:42
(спустя 25 дней)
Никто не планирует 1080 рип/ремукс с такими дорожками?
|
|
|
|
wolfy-33
  Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 1261
|
wolfy-33 ·
13-Янв-20 21:38
(спустя 1 месяц 17 дней, ред. 13-Янв-20 21:38)
Xo1od писал(а):
70504748Наоборот стало смешнее, чем в Мишинском переводе. В серии про Чендлера "гея" Мишин "way out of your league" переводит как "не по этому делу", и где там смешно? Если Брайан как раз по этому делу, но просто шикарней, чем Чендлер. В новом все правильно "тебе не по зубам". И таких моментов уже куча, и только 10 серий вышло. Про желтый карандаш, про висюльку Росса, и это все только в 1й серии.
Что ты несешь!
Уже в первой серии:
- вместо зареванных подружек невесты - МОКРЫЕ!
- вместо прости...ки - ящерецы
Хотя стоит отметить, что голоса подобраны очень похожие. В 11-й серии в самом конце, где Чендлер говорит с Росом, в РТР озвучке вместо фразы "с ней поговорил" - тишина. Кто-то не корректно отрезал фразу.
|
|
|
|
bananin001
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 52
|
bananin001 ·
15-Янв-20 14:39
(спустя 1 день 17 часов)
огромное спасибо, все классные озвучки Paramount Comedy, украинский перевод, оригинал + сабы..и все это в 720p!!!
|
|
|
|
Anthrax
 Стаж: 19 лет Сообщений: 34
|
Anthrax ·
01-Мар-20 14:02
(спустя 1 месяц 14 дней)
Сабы ужасные. Явно калька с русского дубляжа. Вырезанные сцены не переведены, куча мест абсолютно не по тексту, а бредовые "оптимизации" под зрителя угробившие всю соль шутки
|
|
|
|
Капитан_Отмажься
Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 9
|
Капитан_Отмажься ·
31-Май-20 16:43
(спустя 2 месяца 30 дней)
Руские сабы отвратительные. Перевод откуда взяли? В первой же сцене, где Чендлер рассказывает про свой сон, ему явно не президент позвонил, а в сабах почему-то он самый. Что? Спасибо!
|
|
|
|
kampot87
Стаж: 5 лет 5 месяцев Сообщений: 1
|
kampot87 ·
06-Июл-20 20:29
(спустя 1 месяц 6 дней)
Подскажите пожалуйста где можно скачать со старым парамаунт переводом?
|
|
|
|
dimanbIch
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 24
|
dimanbIch ·
09-Июл-20 22:28
(спустя 3 дня)
v.serij2013 писал(а):
71055844Субтитры были взяты оттуда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4293579
В отличие от "Ноты", в "True Dubbing Studio" помимо тех двух, которые озвучили этот сериал в "Ноте", сейчас озвучивают и другие 4 человека. В новом переводе хорошо понятно то, что говорят в оригинале.
А есть другие варианты русских сабов для друзей? Этот Dias постоянно одевает все вещи, допускает кучу ошибок и зачастую искажает некоторые слова, для которых есть вполне подходящий прямой перевод.
|
|
|
|
bazilonspb
Стаж: 8 лет 7 месяцев Сообщений: 42
|
bazilonspb ·
01-Окт-20 18:27
(спустя 2 месяца 21 день)
Я ищу друзья в оригинале одновременно с русскими и английскими субтитрами для изучения языка, такое вообще бывает?
|
|
|
|
alex81-7
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 3250
|
alex81-7 ·
02-Окт-20 10:47
(спустя 16 часов)
В плеере включаешь 2 субтитры. Пробовал так смотреть фильмы, по ходу фильма просто не успеваешь прочесть оба варианта
|
|
|
|
billypiper
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 49
|
billypiper ·
04-Окт-20 19:58
(спустя 2 дня 9 часов)
F.E.A.R.boy писал(а):
70501281Фанаты, знатоки английского языка, что можете сказать про новую озвучку ?
знатоки английского с озвучкой смотреть не будут
|
|
|
|
Pbwmo
 Стаж: 5 лет 8 месяцев Сообщений: 11
|
Pbwmo ·
10-Ноя-20 21:01
(спустя 1 месяц 6 дней)
"По заказу Paramount Comedy" испорожнились так испорожнились, солидную кучу фекалий навалили.
Ещё и денег за это, наверное, получили.
|
|
|
|
morbid969
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 445
|
morbid969 ·
22-Ноя-20 21:22
(спустя 12 дней)
о женской озвучке: голос ольги головановой для рэйчел конечно не айс (всё время напоминает сью хек из the middle). ольга сирина - вне конкуренции для рейчел, а для фиби - наравне с мариной дюжевой. а вот моника зазвучала кардинально лучше. старая моника была слащаво-мелодраматична, а эта - скрипуче-иронична - то что надо
|
|
|
|
Alexandr-9
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 205
|
Alexandr-9 ·
23-Дек-20 08:33
(спустя 1 месяц)
Спасибо за труды! Пересмотрю попробую в новой озвучке сериал.
|
|
|
|
Leoni1984
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 115
|
Leoni1984 ·
15-Мар-21 09:32
(спустя 2 месяца 23 дня)
Много слышал о Друзьях и вот наконец добрался. Скажу честно, что первая серия не зашла, но к пятой я уже полюбил этих актёров.
- Minsk. It's in Russia.
- I know where Minsk is.
Наверное, глупо придираться к условному городу из комедийного сериала, но не деревню же в Красноярском крае они в виду имеют.
|
|
|
|
Holly.WooD
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 39
|
Holly.WooD ·
05-Сен-21 15:25
(спустя 5 месяцев 21 день)
Все так спорят из за перевода, аж капец из любопытства посмотрел и от парамаунта, ну он не точнее, такой же, где ближе к тексту где то дальше, тот же wenus у них бенис и такого валом, так что смотреть стоит только исходя из эстетического предпочтения, какие голоса больше нравятся тот перевод и супер.
P/S Вообще офигенно аж два перевода, когда я их начинал смотреть ни фига не было.
|
|
|
|
andrey7808
Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 30
|
andrey7808 ·
12-Сен-21 12:21
(спустя 6 дней, ред. 12-Сен-21 12:21)
alekartem писал(а):
72166992gregro
никто и не говорил, что это полная версия, самая полная версия выходила на ДВД именно с одноголосыми вставками)
Подскажите пожалуйста такая версия на рутрекере есть?
Нашел!
А подскажите англ субтитры верные? Первую серию посмотрел, вроде как некоторых слов нет в субтитрах. Или это я так хреново слушаю...
|
|
|
|
Leoni1984
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 115
|
Leoni1984 ·
10-Ноя-21 21:12
(спустя 1 месяц 28 дней)
andrey7808 писал(а):
81965562
alekartem писал(а):
72166992gregro
никто и не говорил, что это полная версия, самая полная версия выходила на ДВД именно с одноголосыми вставками)
Подскажите пожалуйста такая версия на рутрекере есть?
Нашел!
А подскажите англ субтитры верные? Первую серию посмотрел, вроде как некоторых слов нет в субтитрах. Или это я так хреново слушаю...
Мне показалось, что английские субтитры качественные. Может быть, какие-то моменты пропущены, но не часто
|
|
|
|
GirionMagKenni
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 3
|
GirionMagKenni ·
31-Янв-22 09:31
(спустя 2 месяца 20 дней)
Я на рутрекере вообще нигде не могу найти сериал Друзья. Только поиск по гуглу дал эту ссылку. Куда он делся? Как найти 1080р, например?
|
|
|
|
Ksekthor
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 697
|
Ksekthor ·
02-Фев-22 19:08
(спустя 2 дня 9 часов, ред. 02-Фев-22 19:08)
GirionMagKenni писал(а):
82681112Я на рутрекере вообще нигде не могу найти сериал Друзья. Только поиск по гуглу дал эту ссылку. Куда он делся? Как найти 1080р, например?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4834488 там в шапке найдешь все ссылки на сезоны в 1080p
|
|
|
|
Zarb
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 3
|
Zarb ·
18-Май-22 12:07
(спустя 3 месяца 15 дней)
Нормальных русских субтитров к этому сериалу не существует? Если они есть, подскажите где скачать.
|
|
|
|
Gusyona
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 12
|
Gusyona ·
28-Июн-22 08:48
(спустя 1 месяц 9 дней, ред. 28-Июн-22 08:48)
СПАСИБО!
Начали пересматривать в РТР, но меня триггернуло - почему "mother" перевели как "президент"?! А потом живописное описание Роса, как ему (по ощущениям) вывернули внутренности наизнанку перевели типа "мне паршиво". Какой же стрёмный, оказывается, перевод мы все смотрели! х)
Проверили Парамаунт - всё чётко по оригиналу! Классно, что голоса почти все те же
|
|
|
|
Leoni1984
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 115
|
Leoni1984 ·
05-Июл-22 19:10
(спустя 7 дней)
Gusyona писал(а):
83306139СПАСИБО!
Начали пересматривать в РТР, но меня триггернуло - почему "mother" перевели как "президент"?! А потом живописное описание Роса, как ему (по ощущениям) вывернули внутренности наизнанку перевели типа "мне паршиво". Какой же стрёмный, оказывается, перевод мы все смотрели! х)
Проверили Парамаунт - всё чётко по оригиналу! Классно, что голоса почти все те же 
"Mother" — это в эпизоде, где Монику так называют за её одержимость чистотой и порядком, там, где отсылка к "Психо"? Предпочитаю смотреть на английском с английскими же субтитрами, потому что на слух не всё воспринимаю
|
|
|
|
dmkozubenko
Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
dmkozubenko ·
19-Авг-22 00:19
(спустя 1 месяц 13 дней, ред. 19-Авг-22 00:19)
Почему серии обрезанные? Серия с покером- где танец парней когда обезьяна включила магнитолу ???? Почему серии обрезанные? Серия с покером- где танец парней когда обезьяна включила магнитолу ????
|
|
|
|